Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

member

  • 61 juror

    nouns (a member of a jury in a law court.) jurado
    * * *
    jur.or
    [dʒ'uərə] n jurado: 1 membro de um júri. 2 pessoa que prestou juramento.

    English-Portuguese dictionary > juror

  • 62 juryman

    nouns (a member of a jury in a law court.) jurado
    * * *
    ju.ry.man
    [dʒ'uərimən] n jurado: membro do júri.

    English-Portuguese dictionary > juryman

  • 63 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) achatar
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) aplacar
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) pôr
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) pôr em camadas
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)
    * * *
    lay1
    [lei] n 1 situação, posição, configuração. 2 postura. 3 camada. 4 parte nos lucros, quinhão. 5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego. 6 vulg ato sexual. 7 vulg parceiro no ato sexual. • vt+vi (ps and pp laid) 1 derrubar, deitar, prostrar, abater. 2 pôr, colocar, assentar. 3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar. 4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender. 5 dispor, planejar, preparar, arranjar. 6 imputar, atribuir. the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela. 7 apresentar (queixa, protesto). 8 sl ter relações sexuais. 9 enterrar. 10 apontar (armas). 11 localizar(-se). the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York. lay of the land 1 configuração do terreno. 2 estado de coisas. to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras. to lay a claim to reclamar, reivindicar. to lay an ambush preparar uma emboscada. to lay aside/ away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar. to lay a tax impor um imposto. to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar. to lay before exibir, mostrar, exprimir. to lay blows dar pancadas, socos. to lay bricks assentar tijolos. to lay by economizar, guardar. to lay by the heels aprisionar, prender. to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir. to lay down one’s arms render-se. to lay down one’s life sacrificar a vida. to lay down the law repreender com severidade. to lay eggs pôr ovos. to lay fast agarrar e segurar firmemente. to lay fire pôr fogo. to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar. to lay hands upon oneself suicidar-se. to lay heads together deliberar, conferenciar. to lay hold of/on agarrar, prender, segurar. to lay in armazenar, pôr em estoque. to lay into bater, espancar. to lay it on exagerar bastante. to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem. to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar. to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar. to lay open a) expor, descobrir. b) explicar. to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate. to lay over cobrir. to lay plans fazer preparativos ou planos. to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar. to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo. to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém. to lay the hands on Eccl impor as mãos. to lay the land perder a terra de vista. to lay the loss at avaliar o prejuízo em. to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano). to lay the table pôr a mesa. to lay to parar (navio). to lay together a) pôr lado a lado. b) somar. to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração. to lay to sleep/ rest enterrar. to lay to the oars remar a toda força. to lay under sujeitar a, submeter. to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique. to lay wait ficar à espreita, emboscar. to lay waste assolar, devastar.
    ————————
    lay2
    [lei] vi ps of lie.
    ————————
    lay3
    [lei] n 1 balada. 2 fig canção, canto.
    ————————
    lay4
    [lei] adj leigo, secular.

    English-Portuguese dictionary > lay

  • 64 mammal

    ['mæməl]
    (any member of the class of animals (including man) in which the females feed the young with their own milk: Monkeys are mammals.) mamífero
    * * *
    mam.mal
    [m'æməl] n mamífero.

    English-Portuguese dictionary > mammal

  • 65 matriculate

    [mə'trikjuleit]
    (to (cause to) become a member of a university etc by being enrolled.) matricular(-se)
    * * *
    ma.tric.u.late
    [mətr'ikjuleit] n pessoa matriculada. • vt+vi 1 matricular, registrar. 2 matricular-se, inscrever-se. • adj matriculado.

    English-Portuguese dictionary > matriculate

  • 66 monk

    (a member of a male religious group, who lives in a monastery, away from the rest of society.) monge
    * * *
    [m∧ŋk] n 1 monge, frade. 2 sl macaco. 3 chinês ou sino-americano.

    English-Portuguese dictionary > monk

  • 67 nun

    (a member of a female religious community.) freira
    * * *
    [n∧n] n 1 freira, monja. 2 Ornith chupim. 3 Ornith variedade de pomba. 4 Ornith tangurupará. 5 Ornith variedade de merganso.

    English-Portuguese dictionary > nun

  • 68 open to

    1) (likely or willing to receive: open to charges of corruption; open to suggestions from any member of staff.) sujeito a
    2) (possible: There are only two courses of action open to us.) viável
    * * *
    open to
    a) aberto a. b) sujeito a. c) disponível para.

    English-Portuguese dictionary > open to

  • 69 paid

    * * *
    [peid] vt+vi ps and pp of to pay. adj 1 pago, liquidado, saldado. 2 contratado. paid in totalmente pago. paid in surplus Com excedente pago. paid up adj liquidado, saldado. paid up capital Com capital integralizado. paid up member sócio remido (isento de contribuição). paid up share Com ação integralizada. to put paid to destruir, arruinar.

    English-Portuguese dictionary > paid

  • 70 partisan

    1) (a strong and enthusiastic supporter of a person, political party, idea or philosophy etc: Every movement has its partisans; ( also adjective) partisan feelings.) partidário
    2) (a member of a group organized to fight against an enemy which has occupied their country.) membro da resistência
    * * *
    par.ti.san1
    [pa:tiz'æn] n 1 partidário, sequaz, sectário. 2 guerrilheiro. • adj 1 partidário, faccioso. 2 relativo a guerrilheiros.
    ————————
    par.ti.san2
    [pa:tiz'æn] n partazana.

    English-Portuguese dictionary > partisan

  • 71 policeman

    nouns (a member of the police.) polícia
    * * *
    po.lice.man
    [pəl'i:smən] n policial: agente de polícia.

    English-Portuguese dictionary > policeman

  • 72 policewoman

    nouns (a member of the police.) polícia
    * * *
    po.lice.wom.an
    [pɔl'i:swumən] n policial feminina.

    English-Portuguese dictionary > policewoman

  • 73 politician

    [-'tiʃən]
    noun (a person whose job is politics; a member of parliament.) político
    * * *
    pol.i.ti.cian
    [pɔlit'iʃən] n político, estadista.

    English-Portuguese dictionary > politician

  • 74 president

    ['prezidənt]
    1) (the leading member of a club, association etc: She was elected president of the Music Society.) presidente
    2) (the leader of a republic: the President of the United States.) presidente
    * * *
    pres.i.dent
    [pr'ezidənt] n 1 presidente. 2 reitor de universidade. 3 presidente de empresa.

    English-Portuguese dictionary > president

  • 75 primate

    I noun
    (an archbishop.) primaz
    II noun
    (a member of the highest order of mammals, ie man, monkeys, apes, lemurs.) primata
    * * *
    pri.mate
    [pr'aimit] n 1 Eccl primaz. 2 Zool primata. • adj relativo aos primatas.

    English-Portuguese dictionary > primate

  • 76 prince

    [prins]
    1) (a male member of a royal family, especially the son of a king or queen: Prince Charles.) príncipe
    2) (the ruler of some states or countries: Prince Rainier of Monaco.) príncipe
    - princess
    - principality
    * * *
    [prins] n 1 príncipe. 2 soberano. 3 regente. 4 figura principal. prince of the blood príncipe de sangue real. Prince of Wales Brit príncipe de Gales: filho mais velho do rei ou da rainha, herdeiro do trono. the prince of darkness Satanás, o diabo. the princes of the church os príncipes da Igreja, os altos dignitários eclesiásticos.

    English-Portuguese dictionary > prince

  • 77 prisoner of war

    plural - prisoners of war a member of the armed forces captured in a war.) prisioneiro de guerra
    * * *
    prisoner of war
    prisioneiro de guerra.

    English-Portuguese dictionary > prisoner of war

  • 78 private

    1. adjective
    1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privado
    2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) simples
    2. noun
    (in the army, an ordinary soldier, not an officer.) soldado raso
    - privately
    - private enterprise
    - private means
    - in private
    * * *
    pri.vate
    [pr'aivit] n soldado raso. • adj 1 particular, privado. he retired to private life / ele se recolheu à vida privada. 2 pessoal, individual. 3 secreto, confidencial. 4 retirado. in private secretamente, em particular. private member’s bill lei proposta por um membro do parlamento como indivíduo e não como membro do seu partido político.

    English-Portuguese dictionary > private

  • 79 pygmy

    ['piɡmi]
    plural - pygmies, pigmies; noun
    (a member of an African race of very small people.) pigmeu
    * * *
    pyg.my
    [p'igmi] n pigmeu. • adj 1 pigmeu, anão. 2 insignificante (também pygmoean, pygmean).

    English-Portuguese dictionary > pygmy

  • 80 quota

    ['kwəutə]
    (the part, share or amount allotted to each member of a group etc.) parcela
    * * *
    quo.ta
    [kw'outə] n Lat quota, cota, parcela, quinhão.

    English-Portuguese dictionary > quota

См. также в других словарях:

  • member — I (constituent part) noun article, branch, category, component, department, division, element, factor, feature, fraction, ingredient, integral part, item, link, part, piece, portion, section, segment, share, small part, subdivision, subordinate… …   Law dictionary

  • Member — Mem ber, n. [OE. membre, F. membre, fr. L. membrum; cf. Goth. mimz flesh, Skr. mamsa.] [1913 Webster] 1. (Anat.) A part of an animal capable of performing a distinct office; an organ; a limb. [1913 Webster] We have many members in one body, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • member — (n.) late 13c., sex organ (Cf. L. membrum virile, but in English originally of women as well as men), also, body part or organ (in plural, the body ), from O.Fr. membre part, portion; topic, subject; limb, member of the body; member (of a group,… …   Etymology dictionary

  • member — [mem′bər] n. [ME membre < OE < L membrum < IE * mēmsro , var. of mēmso , flesh > Sans māṁsá , Goth mimz, flesh] 1. a part or organ of a human or animal body; specif., a) an arm or leg b) the penis 2. a part of a plant considered with… …   English World dictionary

  • member — [n1] part of a group affiliate, associate, branch, chapter, component, comrade, constituent, cut, division, joiner, offshoot, parcel, piece, portion, post, representative, section, segment, unit; concepts 417,834,835 member [n2] appendage arm,… …   New thesaurus

  • Member — Mem ber, v. t. [See {Remember}.] To remember; to cause to remember; to mention. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • member — *part, portion, piece, detail, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel Analogous words: *element, component, constituent: branch, limb, *shoot, bough …   New Dictionary of Synonyms

  • member — ► NOUN 1) a person or organization belonging to a group or society. 2) a part of a complex structure. 3) archaic a part of the body, especially a limb. DERIVATIVES membership noun. ORIGIN Latin membrum limb …   English terms dictionary

  • member — mem|ber W1S1 [ˈmembə US ər] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: membre, from Latin membrum] 1.) a person or country that belongs to a group or organization ▪ The majority of union members voted in favour of a strike. member of ▪ He is a… …   Dictionary of contemporary English

  • member — An individual admitted to membership on the exchange or any of its Divisions. Chicago Mercantile Exchange Glossary See client Euroclear Clearing and Settlement glossary * * * member mem‧ber [ˈmembə ǁ ər] noun [countable] a person, group, or… …   Financial and business terms

  • member — noun ADJECTIVE ▪ elite, high ranking, influential, key, leading, powerful, prominent ▪ ranking (AmE), senior …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»