Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

melimēla

  • 1 melimela

    mĕlĭmēla, ōrum, n. plur., = melimêla, honey-apples, previously called mustapples (mustea mala):

    quae antea mustea vocabant, nunc melimela appellant,

    Varr. R. R. 1, 59; cf.:

    mustea a celeritate mitescendi, quae nunc melimela dicuntur a sapore melleo,

    Plin. 15, 14, 15, § 51; Col. 5, 10 fin.; 12, 45; Hor. S. 2, 8, 31; Mart. 7, 25, 7. —In sing.: melimelum a dulcedine appellatum, quod fructus ejus mellis saporem habeat, vel quod in melle servetur, unde et quidam (Mart. 13, 24, 1) Si tibi Cecropio saturata Cydonia melle Ponentur:

    dicas haec melimela licet,

    Isid. Orig. 17, 7; cf. melomeli.

    Lewis & Short latin dictionary > melimela

  • 2 melimēla

        melimēla ōrum, n    plur., μελίμηλα, honeyapples, must-apples, H.

    Latin-English dictionary > melimēla

  • 3 dēligō

        dēligō lēgī, lēctus, ere    [de + 1 lego], to choose, pick out, select, elect, designate, single out: ad eas res conficiendas deligi, Cs.: quos Romae relinqueres: ex civitate fortissimum quemque: ex legionibus fabros, Cs.: delecti Latio, V.: melimela Ad lunam delecta, H.: ordine ab omni Centum oratores, V.: sibi domicilio locum, Cs.: alqm socium sibi imperi, L.: Vertumnum socium, O.— To pick out, separate, remove: senes ac fessas aequore matres, V.
    * * *
    I
    deligare, deligavi, deligatus V TRANS
    bind fast, tie (up), fasten; make fast by tying; bandage; tie (bandage)
    II
    deligere, delegi, delectus V TRANS
    pick/pluck off, cull; choose, select, levy (soldiers), enrol; conduct a levy

    Latin-English dictionary > dēligō

  • 4 deligo

    1.
    dē-lĭgo, lēgi, lectum, 3, v. a. [1. lego], to choose out, to select (for syn. cf.: lego, coopto, designo, eligo, seligo).
    I.
    In gen. (freq. and class.):

    continuo Amphitruo delegit viros primores principes,

    Plaut. Am. 1, 1, 49:

    ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur,

    Caes. B. G. 1, 3, 3: quodsi liber populus deliget, quibus se committat;

    deligetque optimum quemque,

    Cic. Rep. 1, 34:

    qui ex senatu in hoc consilium delecti estis,

    id. Rosc. Am. 3 fin.; so with ex, id. Agr. 2, 9, 23; id. Mil. 8, 21; id. Rep. 1, 44; Caes. B. G. 3, 18; 5, 11; Sall. J. 23, 2; Liv. 8, 33 et saep.; poet. with ab:

    delectos ordine ab omni centum oratores,

    Verg. A. 7, 152:

    Otho (Celsum) bello inter duces delegit,

    Tac. H. 1, 71:

    locum castris,

    Caes. B. G. 1, 49; 2, 17:

    hunc sibi locum domicilio,

    id. ib. 2, 29 fin. et saep.:

    re frumentaria comparata equitibusque delectis,

    id. ib. 4, 7;

    and so of soldiers,

    id. ib. 1, 48; Sall. J. 46, 7; 49, 1 al.:

    delecti Latio et Laurentibus agris,

    Verg. A. 11, 431:

    melimela ad lunam delecta,

    Hor. S. 2, 8, 32.— Poet.:

    altaque mortali deligere astra manu,

    Prop. 2, 32, 50 (3, 30, 50 M. dub.; al. deripere).—
    II.
    In partic.
    A.
    Of fruits, to gather, pick off:

    oleam,

    Cato R. R. 144, 1:

    uvam,

    ib. 112, 2:

    fructum,

    Col. 5, 10, 10.—
    B.
    With the accessory idea of removal to a distance, to choose out and send or take away (rare):

    amentem ex aedibus,

    Plaut. Asin. 3, 3, 42:

    senes ac fessas aequore matres,

    Verg. A. 5, 717.
    2.
    dē-lĭgo, āvi, ātum, 1, v. a. (de in the sense of reduction in breadth; cf. devincire), to bind or tie together; to bind up, to bind fast (good prose):

    homini rostrum deliges,

    Plaut. Men. 1, 1, 13:

    brachium superimposito penicillo,

    Cels. 2, 10 fin.:

    vulnus,

    Quint. 2, 17, 9; 2, 21, 17; cf.:

    deligatus et plurimis medicamentis delibutus,

    id. 11, 3, 129:

    veretra,

    Suet. Tib. 62 et saep.:

    hominem proripi atque in foro medio nudari ac deligari et virgas expediri jubet,

    Cic. Verr. 2, 5, 62; cf. id. ib. 2, 4, 40:

    sarmentis circum cornua boum deligatis,

    Quint. 2, 17, 19:

    naviculam ad ripam,

    Caes. B. G. 1, 53, 3; so,

    naves ad ancoras,

    id. ib. 4, 29;

    and, naves ad terram,

    id. B. C. 3, 39:

    epistolam ad amentum,

    id. B. G. 5, 48, 5: ad patibulos deligantur, cruci defiguntur, Licinius ap. Non. 221, 11; cf.:

    aliquem ad palum,

    Liv. 2, 5; 8, 7:

    viros ac feminas ad stipitem,

    Suet. Ner. 29 al.:

    alterius collo ascopera deligata,

    id. ib. 45.

    Lewis & Short latin dictionary > deligo

  • 5 musteus

    mustĕus, a, um, adj. [mustum], of or belonging to new wine or must, like must.
    I.
    Lit.:

    mala, quae antea mustea vocabant, nunc melimela appellant,

    must-apples, Cato, R. R. 7, 3:

    mala,

    Plin. 15, 14, 15, § 51:

    fructus,

    Col. 9, 15, 13.—
    II.
    Transf., young, new, fresh (post-Aug.):

    musteus caseus,

    Plin. 11, 42, 97, § 240:

    piper,

    id. 12, 7, 14, § 29:

    liber,

    Plin. Ep. 8, 21, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > musteus

  • 6 siticulosus

    sĭtīcŭlōsus, a, um, adj. [sitis] (not ante-Aug.).
    I.
    Thirsty.
    A.
    Lit.:

    quidam,

    Sid. Ep. 2, 2 med.:

    corvus,

    Auct. Priap. 61, 12.—
    B.
    Transf., of things, very dry, parched, arid:

    Appulia,

    Hor. Epod. 3, 16:

    siticulosum et peraridum solum,

    Col. 3, 11 fin.; Pall. Jan. 13, 4:

    calx,

    Vitr. 7, 2:

    aestas,

    Auct. Priap. 64, 3.—
    II.
    Act., producing thirst:

    melimela,

    Plin. 23, 6, 55, § 104.

    Lewis & Short latin dictionary > siticulosus

См. также в других словарях:

  • pomme — Une Pomme, Malum, prima longa. Il vient de Pomum. Pommes aigres, Mala immitia. Pomme de bosquet, ou de bois, Vnedo vnedonis. Pommes de coing, Cydonia, aut Cotonea, vel Struthia mala, quae et Struthiomela, Chrysomela. Pommes qui sont de garde,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Marmelade, die — Die Marmelade, plur. doch nur von mehrern Arten, die n, aus dem Portugiesischen und Italiänischen Marmellada, in den Apotheken und bey den Zuckerbäckern, ein mit Zucker zu einer Gallerte eingekochter Saft mancher Früchte. Last der Welt die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • CHIOS — insula maris Aegaei nobilissima, inter Samum et Lesbum est, quam sic vocatam volunt de nomine Nymphae, quae ob insignem candorem Chione nuncupabatur: olim Aethalia, Aethale, Macris, et Pityusa dicebatur: nunc autem vulgo Chio vel Scio, Turcice… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CYDON vel CYDONIA Straboni — CYDON, vel CYDONIA Straboni Cydonis Ptolemaeo. Olim Apollinia, sedes Minois I. quem ibi, regnante Athenis Pandione, καὶ σίδηρον ἑυρόντων εν τῇ Ι῎δῃ τῶ Ι᾿δάιων Δακτύλων, et ferruminvenientibus primum in Ida Idaeis Dactylis, ᾠκίται sedes fixisse,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • INFANS — I. INFANS a non fando dictus est, teste Nonio: sicut Graec. νήπιος, a νὴ et ἔπω. Hic sive die sive noctu in lucem prodit, natalis dicitur dies, ut ex Varrone fuse explicat A. Gell. l. 3. c. 2. et quidem verae nativitatis terminus, nonus est… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • POMA — in genere dicuntur omnes fructus, qui ex arbore esui apti proveniunt, sive molles, sive duri: Pomorumque appellatione nuces et ficus et uvae duracinae et purgpureae, et quae eiusdem generis sunt, quas non vini causâ habemus, continentur, l. 205.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • marmalade — /ˈmaməleɪd / (say mahmuhlayd) noun a jelly like preserve with fruit (usually citrus) suspended in small pieces. {late Middle English, from French marmelade, from Portuguese marmelada quince marmalade, from Latin melimēla, from Greek melimēlon,… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»