-
1 mehren sich
гл.полит. сближаться, собираться -
2 die Anfragen mehren sich
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Anfragen mehren sich
-
3 mehren
-
4 mehren
-
5 mehren
geh.I v/t increase, add to, augment förm.II v/refl increase, grow; momentan: be on the increase; die Fälle / Gründe etc. mehren sich there are an increasing number of cases / reasons etc.; die Anzeichen mehren sich, dass... there is mounting evidence that...; seid fruchtbar und mehret euch bibl. be fruitful and multiply* * *meh|ren ['meːrən]1. vt (liter)(= vergrößern) to augment, to increase; (= fördern) to further2. vrgeh = sich vermehren) to multiplyseid fruchtbar und mehret Euch! (Bibl) — be fruitful and multiply!
* * *meh·ren[ˈme:rən]I. vtsein Ansehen \mehren to enhance one's reputationII. vr* * *1.(geh.) transitives Verb increase2.reflexives Verb increase* * *mehren gehA. v/t increase, add to, augment formdie Fälle/Gründe etcmehren sich there are an increasing number of cases/reasons etc;die Anzeichen mehren sich, dass … there is mounting evidence that …;seid fruchtbar und mehret euch BIBEL be fruitful and multiply* * *1.(geh.) transitives Verb increase2.reflexives Verb increase -
6 mehren
1) Eigentum, Gut увели́чивать увели́чить. Wohlstand повыша́ть /-вы́сить. Macht, Schwierigkeiten, Übel умножа́ть /-мно́жить2) sich mehren v. Ersparnissen, Reichtum; v. Schwierigkeiten увели́чиваться /-вели́читься, расти́. v. Wohlstand повыша́ться /-вы́ситься. die Anfragen mehren sich коли́чество запро́сов растёт. es mehrten sich die Stimmen derer, die … всё бо́льше и бо́льше раздава́лось голосо́в тех, кто … -
7 mehren
1. vtумножать, увеличивать2. (sich)1) умножаться, увеличиваться, растиdie Anfragen mehren sich — количество запросов всё растёт2) уст. размножаться3. viшвейц. голосовать, решать большинством голосов; подсчитывать голоса ( на выборах) -
8 mehren
mehren, augere (Ggstz. minuere). – sich mehren, augeri. augescere (v. Pers. u. Dingen, Ggstz. minui). – crescere (wachsen, v. Dingen).
-
9 mehren
-
10 mehren
-
11 mehren
-
12 mehren
'meːrənvmehren ['me:rən]■ sich mehren (gehobener Sprachgebrauch) aumentartransitives Verb————————sich mehren reflexives Verb -
13 mehren
-
14 mehren
mehren forøge;sich mehren forøges, formere sig -
15 mehren
mehren (ut)öka;sich mehren tillta, öka -
16 mehren
méhren sw.V. hb tr.V. увеличавам; sich mehren увеличавам се, нараствам.* * *tr умножавам, увеличавам. -
17 mehren
-
18 mehren
-
19 mehren
-
20 mehren
I vt çoxaltmaq, artırmaq; II sich \mehren artmaq, çoxalmaq
См. также в других словарях:
mehren — V. (Aufbaustufe) bewirken, dass sich etw. vergrößert Synonyme: erhöhen, steigern, vermehren, vervielfachen Beispiele: In den letzten Jahren hat er sein Vermögen um Vielfaches gemehrt. Es mehren sich Vorwürfe gegen die Regierung … Extremes Deutsch
mehren — meh|ren [ me:rən] <tr.> (geh.): bewirken, dass etwas zunimmt: den Besitz, den Ruhm durch etwas mehren. Syn.: ↑ steigern, ↑ vermehren, ↑ verstärken, ↑ vervielfachen. * * * meh|ren 〈V.; hat〉 I … Universal-Lexikon
mehren — erhöhen, steigern, vergrößern, vermehren, vervielfachen; (schweiz.): äufnen. sich mehren a) [an]steigen, [immer] zahlreicher werden, sich verdichten, sich vermehren, sich verstärken, zunehmen. b) sich fortpflanzen, Nachkommen hervorbringen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Mehren (Westerwald) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Mehren (2) — 2. Mehren, verb. reg. act. 1) Von dem Bey und Nebenworte mehr, mehr machen, der Zahl und Menge, und zuweilen auch der Intension nach größer machen; bey dem Ottfried und Notker meron. Seyd fruchtbar und mehret euch, 1 Mos. 1, 22, 28. Die Menschen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schweden [1] — Schweden (Sverige), die größere, mildere, weniger hohe südöstliche Hälfte der über 13,809 QM. großen, rauhen u. gebirgigen Skandinavischen Halbinsel, erstreckt sich zwischen 55°20 u. 69°3 21 nördl. Breite u. 28°46 u. 41°50 östl. Länge von Ferro,… … Pierer's Universal-Lexikon
Stimme — Tonfall; Intonation; Artikulation; Sprechweise; Tonart; Wählerstimme; Votum; Wahlstimme; Stimmlage; Klangfarbe; Intonation; Timbre; … Universal-Lexikon
Aufklärung — Daniel Chodowiecki 1791: Im Moment der Aufklärung, zu dem die Göttin der Erkenntnis, Minerva, das Licht spendet, finden die Religionen der Welt zusammen. Aufklärung steht im alltäglichen Sprachgebrauch für das Bestreben, durch den Erwerb neuen… … Deutsch Wikipedia
Deutscher Euro — 1999–2006 seit 2007 Wertseite der 1 Euro Münze Euro Land … Deutsch Wikipedia
EUR — 1999–2006 seit 2007 Wertseite der 1 Euro Münze Euro Land … Deutsch Wikipedia
Euro-Umstellung — 1999–2006 seit 2007 Wertseite der 1 Euro Münze Euro Land … Deutsch Wikipedia