-
61 dishabille
dis·ha·bille[ˈdɪsæbˈi:l, AM -əˈbi:l]look of \dishabille Schmuddellook m* * *["dɪsə'biːl]n (form)* * * -
62 hit-and-miss
* * *adj zufälliggetting to work on time is very much a \hit-and-miss affair these days heutzutage pünktlich zur Arbeit zu kommen, ist mehr oder weniger Glückssachethe exam was all very \hit-and-miss die Prüfung war ein ziemliches Ratespiel* * *hit-and-miss adj1. mit wechselndem Erfolg* * * -
63 más o menos
-
64 geçinmek
geçinmek (-le) sich ernähren von D; leben von D; in Eintracht leben (-le mit D); sich aufspielen (als …);-in sırtından geçinmek auf Kosten G/von leben;marifetli geçiniyor er hält sich für geschickt;geçinip gitmek sich durchschlagen; mehr oder weniger zurechtkommen -
65 üç
üç < üçü> drei; Drei f;üç aşağı beş yukarı mehr oder weniger, ungefähr;üç aylar Islam: die (heiligen) drei Monate (recep, şaban, ramazan);üç beş ein paar;üç heceli dreisilbig;üç otuzluk sehr bejahrt, uralt;üçte bir ein Drittel n -
66 lì
lìlì [li]avverbio(stato) dort, da; (moto) dorthin, dahin; essere lì lì per fare qualcosa nahe dran sein, etwas zu tun; di lì a pochi giorni wenige Tage später; fin lì bis dort(hin); giù di lì mehr oder weniger, ungefähr; per (di) lì da (hin)durch; lì per lì im ersten AugenblickDizionario italiano-tedesco > lì
67 più o meno
più o menomehr oder wenigerDizionario italiano-tedesco > più o meno
68 su
susu [su] <sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle>I preposizione1 (con contatto: stato) auf +dativo; (moto) auf +accusativo; sul lagomare am SeeMeer; Parigi è sulla Senna Paris liegt an der Seine2 (senza contatto: stato) über +dativo; (moto) über +accusativo; commettere errori su errori figurato Fehler über Fehler machen; giurare su qualcosaqualcuno figurato auf etwasjemanden schwören3 (di mezzi di trasporto: stato) in +dativo; (moto) in +accusativo4 (contro, verso) auf +accusativo5 (complemento d'argomento) über +accusativo6 (complemento di modo) auf +accusativo nach +dativo; su misura nach Maß, Maß-; su ordinazione auf Bestellung; sull'esempio di nach dem Beispiel von7 (circa) um +accusativo etwa, ungefähr; (di tempo) gegen +accusativo; sul momento ho reagito male in dem Moment habe ich falsch reagiert; un uomo sulla sessantina ein Mann um die Sechzig