Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

megbukik

  • 1 megbukik

    1. проваливаться/провалиться; терпеть/потерпеть крах/провал/неудачу; biz. (leég) прогорать/прогореть;

    a darab csúfosan \megbukikott — пьеса провалилась с треском v. потерпела позорный провал;

    \megbukikott kísérlet — провалившаяся попытка; a reform \megbukikott — реформа провалилась; a terv \megbukikik — план терпит провал; az ügy/vállalkozás \megbukikott — дело погорело;

    2. ker. банкротиться/обанкротиться, biz. прогорать/ прогореть;

    a részvénytársaság \megbukikott — акционерная компания прогорела;

    3. (uralom, kormány) быть свергнутым; (jelölt) быть забаллотированным;

    a kormány \megbukikott — правительство свергнуто;

    \megbukikott a választásokon — он был провален/забаллотирован на выборах;

    4. isk. проваливаться/провалиться;

    \megbukikott számtanból — он провалился по математике;

    \megbukikik — а vizsgán провалиться v. nép. засыпаться на экзамене; (osztályismétlésre) оставаться/остаться на второй год

    Magyar-orosz szótár > megbukik

  • 2 bukik

    [\bukikott, \bukikjék/\bukikjon, \bukiknék/\bukikna] 1. {esik} падать/упасть;

    földre \bukikik — падать на землю; удариться оземь;

    hanyatt \bukikik — опрокидываться/опрокинуться;

    2.

    víz alá \bukikik — нырять/нырнуть; {egy időre) понырять;

    mélyre \bukikik — нырять глубоко; fejjel a víz alá \bukikott — он окунулся с головой в воду;

    3. átv., vál. {égitest} закатиться;

    a nap a tengerbe \bukikott — солнце закатилось в море;

    4. átv. падать/ упасть;

    a kormány \bukikott — правительство пало;

    gúny. felfelé \bukikik — сделать (мнимую) карьеру;

    5. {erkölcsileg, pl. nő} падать/упасть;
    6. átv. {összeomlik, megbukik) проваливаться/провалиться; терпеть/потерпеть крах/провал: 7.

    vkin, vmin áll vagy \bukikik vmi — зависеть от кого-л., от чего-л.;

    ezen áll vagy \bukikik a dolog — дело зависит только от этого;

    8. szính. ld. megbukik;
    9. isk. проваливаться/провалиться, biz. срезываться v. срезаться/срезаться;

    két tárgyból \bukikott — он провалился по двум предметам;

    10. ker. ld. megbukik;
    11.

    argó. \bukikik vkire, vmire — охотиться кем-л., за чём-л.;

    \bukikik erre a nőre — он охотится за этой женщиной; \bukik ik a külföldi bélyegekre — он большой охотник до заграничных марок; он большой любитель заграничных марок

    Magyar-orosz szótár > bukik

  • 3 kudarc

    провал неудача
    * * *
    формы: kudarca, kudarcok, kudarcot
    неуда́ча ж, прова́л м

    kudarcot vallani — потерпе́ть неуда́чу; провали́ться

    * * *
    [\kudarcot, \kudarca, \kudarcok] 1. провал, неудача, неуспех, фиаско s., nrag., осечка, неустойка;

    \kudarc érte — его постигла неудача;

    minden \kudarc miatt felbőszül — он бесится при всякой неудаче; \kudarc eseten nem szabad elcsüggedni — нельзя малодушествовать при неудачах; \kudarccal végződik v. \kudarcba fullad — заканчиваться/закончиться провалом; расстраиваться/расстроиться, расклеиваться/расклеиться; {megbukik} проваливаться/провалиться; (meghiúsul) срываться/ сорваться; \kudarcba fulladt terv — расстроенный план; a kísérlet \kudarccal végződött — попьггка закончилась провалом; az ügy/vállalkozás \kudarcba fulladt — дело погорело; \kudarchoz v. \kudarcra vezet — привести к неудаче; \kudarcra van ítélve — обречён на провал; \kudarcra ítélt támadás — наступление, обречённое на провал; \kudarcot vall. — потерпеть неудачу/фиаско; проваливаться/провалиться, расстраиваться/расстроиться; (megszégyenül) срамиться/осрамиться; szól., biz. остаться с носом; сесть в лужу; остаться при пиковом интересе; csúfos \kudarcot vall. — провалиться с треском;

    2. (kat. is) (vereség) поражение

    Magyar-orosz szótár > kudarc

  • 4 megbukni

    - ik
    падать правительство
    - ik
    провалиться напр: в школе
    * * *
    формы глагола: megbukik, megbukott, buk-jék/bukjon meg
    1) прова́ливаться/-вали́ться; vmiből провали́ться по чему

    a színdarab megbukott — пье́са провали́лась

    vizsgán megbukni — провали́ться на экза́мене

    2) пасть; быть вы́нужденным пода́ть в отста́вку (о правительстве и т.п.); потерпе́ть крах, обанкро́титься (о фирме и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > megbukni

  • 5 elhasal

    biz. 1. (hasra esik) падать/упасть на грудь;
    2. (hason fekve hever) лежать плашмя несколко времени; 3. átv., isk. (megbukik) срезываться v. срезаться/срезаться

    Magyar-orosz szótár > elhasal

  • 6 elzúg

    1. vmi mellett нестись мимо чего-л., протарахтеть;
    2. átv., biz. (elesik) ld. elvágódik 1.; 3. isk., biz. (megbukik) ld. elvágódik 2.

    Magyar-orosz szótár > elzúg

  • 7 felsül

    vmivel потерпеть неудачу/провал; (szégyent vall.) срамиться/осрамиться, позориться; (megbukik) проваливаться/провалиться; biz. потерпеть фиаско/крах; nép. осекаться/осечься на чём-л.; оставаться/остаться в дураках/с носом; сесть в калошу

    Magyar-orosz szótár > felsül

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»