-
61 в значительной мере
prepos.gener. en grado considerable, en gran medida, en gran parte (степени), en medida considerable, en parte considerable, en sumo grado -
62 в меру
prepos.gener. con arreglo a, con medida, conforme a, en la medida de algo (чего-л.) -
63 возможность
ж.1) posibilidad f, probabilidad f, eventualidad fвозмо́жность уда́чи — posibilidad de éxito
нет возмо́жности — no hay posibilidad
до после́дней возмо́жности — hasta la última posibilidad
по возмо́жности, по ме́ре возмо́жности — en la medida de lo posible
2) ( удобный случай) ocasión f, probabilidad f, oportunidad fпри пе́рвой возмо́жности — en la primera oportunidad (ocasión)
име́ть, дать возмо́жность — tener, dar la posibilidad
когда́ предста́вится возмо́жность — cuando se ofrezca la posibilidad, cuando sea posible
3) мн. возмо́жности (внутренние силы, ресурсы) recursos m pl, medios m plматериа́льные возмо́жности — recursos materiales
* * *ж.1) posibilidad f, probabilidad f, eventualidad fвозмо́жность уда́чи — posibilidad de éxito
нет возмо́жности — no hay posibilidad
до после́дней возмо́жности — hasta la última posibilidad
по возмо́жности, по ме́ре возмо́жности — en la medida de lo posible
2) ( удобный случай) ocasión f, probabilidad f, oportunidad fпри пе́рвой возмо́жности — en la primera oportunidad (ocasión)
име́ть, дать возмо́жность — tener, dar la posibilidad
когда́ предста́вится возмо́жность — cuando se ofrezca la posibilidad, cuando sea posible
3) мн. возмо́жности (внутренние силы, ресурсы) recursos m pl, medios m plматериа́льные возмо́жности — recursos materiales
* * *n1) gener. (удобный случай) ocasiюn, momento, oportunidad, potencia, potencialidad, probabilidad, ventura, virtualidad, contingencia, eventualidad, pie, poderìo, posibilidad, probabìlidad2) eng. accesibilidad3) econ. poder4) Arg. chance -
64 временный
вре́менныйportempa, duma, provizora;rapidpasanta, efemera (преходящий).* * *прил.temporal, temporero, provisional; transitorio, pasajero ( преходящий); interino ( о должностных лицах)вре́менный рабо́тник — temporero m
вре́менная нетрудоспосо́бность — incapacidad laboral transitoria
вре́менное удостовере́ние — certificado provisional
вре́менная рабо́та — trabajo temporal (provisional)
вре́менный зако́н — ley transitoria
вре́менная ме́ра — medida provisional
вре́менное прави́тельство — gobierno provisional
* * *прил.temporal, temporero, provisional; transitorio, pasajero ( преходящий); interino ( о должностных лицах)вре́менный рабо́тник — temporero m
вре́менная нетрудоспосо́бность — incapacidad laboral transitoria
вре́менное удостовере́ние — certificado provisional
вре́менная рабо́та — trabajo temporal (provisional)
вре́менный зако́н — ley transitoria
вре́менная ме́ра — medida provisional
вре́менное прави́тельство — gobierno provisional
* * *adj1) gener. momentàneo, provisional, ìnterino, cortoplacista, pro tempore, pasajero, temporario, temporero, temporàneo, transeúnte, transitorio, temporal2) law. interino, interlocutorio, suplente -
65 габарит
м.1) тех. dimensión f, medida f, espacio m2) ж.-д. gálibo m* * *n1) eng. espacio, medida2) railw. gálibo, gàlibo -
66 единица измерения
n1) gener. unidad de medición, unidad de medida2) econ. medida, unidad -
67 заказ
зака́зmendo;mendilo (документ, бланк);\заказа́ть mendi;\заказно́й 1. (сделанный на заказ) farita laŭmende;2. (о письме и т. п.) registrita, rekomendita;\заказчик kliento, mendanto, mendinto;\заказывать см. заказа́ть.* * *I м.encargo m, pedido mна зака́з — de encargo; a la medida (о платье, обуви и т.п.)
по зака́зу — por encargo
II м. обл.зака́з-наря́д — nota de pedido
( лесной участок) coto (vedado) forestal (de caza, de pesca)* * *I м.encargo m, pedido mна зака́з — de encargo; a la medida (о платье, обуви и т.п.)
по зака́зу — por encargo
II м. обл.зака́з-наря́д — nota de pedido
( лесной участок) coto (vedado) forestal (de caza, de pesca)* * *n1) gener. encargo, pedido2) law. carta de pedido3) econ. nota de pedido4) busin. orden5) region.usage. (лесной участок) coto (vedado) forestal (de caza, de pesca) -
68 знать
знать Iгл. scii;koni (быть знакомым);kompetenti pri io (быть компетентным в чём-л.);kompreni (понимать);senti (чувствовать);povoscii, scipovi (уметь);дать \знать sciigi, informi.--------знать IIсущ. nobelaro, aristokratio, aristokrataro.* * *I несов.1) ( что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чём-либо)знать испа́нский язы́к — conocer (saber, dominar) el español
знать мно́го испа́нских слов — saber muchas palabras españolas
знать наизу́сть — saber de memoria (al dedillo)
хорошо́ знать тво́рчество Пу́шкина — conocer bien la obra de Pushkin
я зна́ю, что она́ ушла́ — sé que ella se ha ido
я об э́том ничего́ не зна́ю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto
как я могу́ об э́том знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?
наско́лько я зна́ю — por cuanto sé
хоте́л бы я знать — quisiera saber
2) ( кого-либо) conocer (непр.) vtя давно́ его́ зна́ю — le conozco hace mucho
знать в лицо́ — conocer de vista
••знать толк ( в чём-либо) — entender (непр.) vt (de)
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
знать це́ну (+ дат. п.) — saber el valor (de)
дать знать ( кому-либо) — hacer saber (a); informar vt
дать знать о себе́ — dar noticias de sí; dar señales de vida
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
не знать поко́я (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc.)
не знать ме́ры — no conocer (carecer de) medida
не знать у́стали — no conocer el cansancio
не знать у́держу — no saber (no poder) retenerse
знать не зна́ю разг. — no tengo la menor idea
де́лайте, как зна́ете — hágalo como quiera (sepa)
знай своё де́ло — sabes lo que tienes que hacer
как знать?, почём знать?, кто его́ зна́ет? разг. — ¿quien (lo) sabe?
знай на́ших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!
он то́лько и зна́ет, что..., то и знай (+ гл.) — no hace más que
знай себе́ (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más que
поди́ знай — vaya uno a saber
II ж. собир. уст.мне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!
nobleza f, aristocracia fIII вводн. сл. прост.evidentemente, por lo visto; sin duda* * *I несов.1) ( что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чём-либо)знать испа́нский язы́к — conocer (saber, dominar) el español
знать мно́го испа́нских слов — saber muchas palabras españolas
знать наизу́сть — saber de memoria (al dedillo)
хорошо́ знать тво́рчество Пу́шкина — conocer bien la obra de Pushkin
я зна́ю, что она́ ушла́ — sé que ella se ha ido
я об э́том ничего́ не зна́ю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto
как я могу́ об э́том знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?
наско́лько я зна́ю — por cuanto sé
хоте́л бы я знать — quisiera saber
2) ( кого-либо) conocer (непр.) vtя давно́ его́ зна́ю — le conozco hace mucho
знать в лицо́ — conocer de vista
••знать толк ( в чём-либо) — entender (непр.) vt (de)
знать своё ме́сто — conocer (saber) su lugar
знать це́ну (+ дат. п.) — saber el valor (de)
дать знать ( кому-либо) — hacer saber (a); informar vt
дать знать о себе́ — dar noticias de sí; dar señales de vida
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
не знать поко́я (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc.)
не знать ме́ры — no conocer (carecer de) medida
не знать у́стали — no conocer el cansancio
не знать у́держу — no saber (no poder) retenerse
знать не зна́ю разг. — no tengo la menor idea
де́лайте, как зна́ете — hágalo como quiera (sepa)
знай своё де́ло — sabes lo que tienes que hacer
как знать?, почём знать?, кто его́ зна́ет? разг. — ¿quien (lo) sabe?
знай на́ших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!
он то́лько и зна́ет, что..., то и знай (+ гл.) — no hace más que
знай себе́ (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más que
поди́ знай — vaya uno a saber
II ж. собир. уст.мне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!
nobleza f, aristocracia fIII вводн. сл. прост.evidentemente, por lo visto; sin duda* * *1. n1) gener. saber, nobleza2) coll. aristocracia3) simpl. evidentemente, por lo visto, sin duda2. vgener. aprender de carrerilla, alcanzar, conocer, entender -
69 золотник
золотни́ктех. ŝibro, (distribua) glitvalvo.* * *I м.zolotnik m (antigua medida rusa = 4,25 gr)••II м. тех.мал золотни́к, да до́рог погов. — la buena esencia en frascos pequeños se guarda
* * *n1) gener. caja de distribución (паровой машины), corredera, zolotnik (antigua medida rusa = 4,25 gr.)2) eng. distribuidor, distributor, (воздухораспределительный) embolo de vàlvula, válvula de distribución, concha, repartidor, vàlvula -
70 известный
прил.1) ( знакомый) conocido2) ( пользующийся известностью) conocido, renombrado, reputado; famoso ( знаменитый)изве́стный худо́жник, учёный — pintor, científico conocido
3) ( общепризнанный) notorioизве́стный негодя́й, лгун — miserable, mentiroso notorio
4) ( определённый) dado, determinadoв изве́стный моме́нт — en un momento dado (determinado)
5) ( некоторый) ciertoв изве́стных слу́чаях — en ciertos casos
до изве́стной сте́пени — hasta cierto grado
в изве́стной ме́ре — en cierta medida
* * *прил.1) ( знакомый) conocido2) ( пользующийся известностью) conocido, renombrado, reputado; famoso ( знаменитый)изве́стный худо́жник, учёный — pintor, científico conocido
3) ( общепризнанный) notorioизве́стный негодя́й, лгун — miserable, mentiroso notorio
4) ( определённый) dado, determinadoв изве́стный моме́нт — en un momento dado (determinado)
5) ( некоторый) ciertoв изве́стных слу́чаях — en ciertos casos
до изве́стной сте́пени — hasta cierto grado
в изве́стной ме́ре — en cierta medida
* * *adj1) gener. (общепризнанный) notorio, (определённый) dado, afamado, (в т.ч. кому-л.) conocidas, consabido, de nombradla, determinado, egregio, famoso (знаменитый), granado, paladino, preclaro, renombrado, reputado, de renombre, cierto, conocido, mentado, notable, proverbiador ial, público, sabido, sonado2) law. (v, воен.) distinguido, putativo -
71 крупноразмерный
-
72 лишить
лиши́тьsenigi;\лишить кого́-л. жи́зни senigi iun je la vivo;\лишить себя́ жи́зни sin mortigi;\лишиться seniĝi, perdi;\лишиться чувств sveni, senkonsciiĝi.* * *сов., род. п.лиши́ть прав — privar de derechos
лиши́ть пра́ва — escamotear un derecho
лиши́ть насле́дства — desheredar vt
лиши́ть иму́щества — quitar los bienes, desposeer vt
лиши́ть кро́ва — privar de techo
лиши́ть сна — hacer perder el sueño (desvelar)
лиши́ть дове́рия — privar de (quitar) la confianza
лиши́ть рассу́дка (ума́) — hacer perder la razón (el juicio), volver loco
лиши́ть свобо́ды — privar de (quitar) la libertad; encarcelar vt, meter en la cárcel
лиши́ть возмо́жности — privar de la posibilidad (de)
лиши́ть зва́ния — desposeer del título
лиши́ть себя́ удово́льствия — privarse del placer
он лишён чу́вства ме́ры — no tiene (está falto del) sentido de la medida
э́ти слова́ лишены́ смы́сла — estas palabras no tienen sentido
••лиши́ть сло́ва ( кого-либо) — retirar la palabra (a)
лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse
* * *сов., род. п.лиши́ть прав — privar de derechos
лиши́ть пра́ва — escamotear un derecho
лиши́ть насле́дства — desheredar vt
лиши́ть иму́щества — quitar los bienes, desposeer vt
лиши́ть кро́ва — privar de techo
лиши́ть сна — hacer perder el sueño (desvelar)
лиши́ть дове́рия — privar de (quitar) la confianza
лиши́ть рассу́дка (ума́) — hacer perder la razón (el juicio), volver loco
лиши́ть свобо́ды — privar de (quitar) la libertad; encarcelar vt, meter en la cárcel
лиши́ть возмо́жности — privar de la posibilidad (de)
лиши́ть зва́ния — desposeer del título
лиши́ть себя́ удово́льствия — privarse del placer
он лишён чу́вства ме́ры — no tiene (está falto del) sentido de la medida
э́ти слова́ лишены́ смы́сла — estas palabras no tienen sentido
••лиши́ть сло́ва ( кого-либо) — retirar la palabra (a)
лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse
* * *vgener. despojar, privar, quitar (отнять) -
73 маломерка
ж.medida pequeña, tamaño pequeño* * *ngener. medida pequeña, tamaño pequeño -
74 маломерный
-
75 маховая сажень
adjgener. medida con los brazos en cruz, medida en cruz -
76 мера пресечения
-
77 мерительный
-
78 наиболее
наибо́лееplej, maksimume.* * *нареч.1) ( больше всего) lo más; sobre todo ( особенно)наибо́лее соотве́тствовать — corresponder en la mayor medida (en el mayor grado)
2) (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) másнаибо́лее подходя́щий — el más a propósito
наибо́лее удо́бно — lo más cómodo
* * *нареч.1) ( больше всего) lo más; sobre todo ( особенно)наибо́лее соотве́тствовать — corresponder en la mayor medida (en el mayor grado)
2) (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) másнаибо́лее подходя́щий — el más a propósito
наибо́лее удо́бно — lo más cómodo
* * *conj.gener. (больше всего) lo mтs, (с прил. и нареч. служит для образования превосх. ст.) el (la, lo) mтs, sobre todo (особенно) -
79 наименее
наиме́нееmalplej.* * *нареч.1) ( менее всего) lo menosнаиме́нее соотве́тствовать — corresponder en la menor medida (en el menor grado)
2) (с прил. и нареч. служит для образования превосходной степени) el (la, lo) menosнаиме́нее уда́чный — lo menos favorable
наиме́нее спосо́бный — el menos capaz
* * *нареч.1) ( менее всего) lo menosнаиме́нее соотве́тствовать — corresponder en la menor medida (en el menor grado)
2) (с прил. и нареч. служит для образования превосходной степени) el (la, lo) menosнаиме́нее уда́чный — lo menos favorable
наиме́нее спосо́бный — el menos capaz
* * *advgener. (ìåñåå âñåãî) lo menos, (с прил. и нареч. служит для образования превосходной степени) el (la, lo) menos -
80 недомерок
м.objeto que no tiene la medida debida, objeto de dimensiones más pequeñas* * *ngener. objeto de dimensiones más pequeñas, objeto que no tiene la medida debida
См. также в других словарях:
medida — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de medir: La medida de la finca se hace el domingo. Sinónimo: medición. 2. Dimensión de un cuerpo o espacio que se puede medir, conjunto numérico que expresa el resultado de medir algo: La cama tiene una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medida — (De medir). 1. f. Acción y efecto de medir. 2. Expresión del resultado de una medición. 3. Cada una de las unidades que se emplean para medir longitudes, áreas o volúmenes de líquidos o áridos. 4. Número o clase de sílabas de un verso. 5.… … Diccionario de la lengua española
medida — 1. a medida que. Locución conjuntiva que expresa la progresión paralela de dos acciones: «Lavinia fue perdiendo la calma a medida que hablaba» (Belli Mujer [Nic. 1992]). No debe anteponerse la preposición de a la conjunción que (→ dequeísmo, 1d) … Diccionario panhispánico de dudas
medida — s. f. 1. Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis. = BITOLA, CRAVEIRA, GRAU, PADRÃO 2. Ato ou efeito de medir. = MEDIÇÃO 3. Quantidade ou grandeza apurada por uma medição (ex.: tirar as medidas). 4. Recipiente… … Dicionário da Língua Portuguesa
Medida — (Canada), Flüssigkeitsmaß in Brasilien; zerfällt in 4 Quartilhos, 1 M. = 2,662 Litres = 2,324 preuß. Quart … Pierer's Universal-Lexikon
Medida — Medida, früheres Flüssigkeitsmaß in Brasilien zu 4 Quartilhos von 4 Martelinhos, meist = 2,776 Lit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Medida — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de medir: ■ ha realizado la medida de la sala contando las baldosas del suelo. SINÓNIMO medición mensuración 2 Expresión numérica del resultado de medir una magnitud: ■ tiene unas medidas de 20 por 25.… … Enciclopedia Universal
medida — s f 1 Acto de medir: hacer una medida, tomar una medida 2 Cualquiera de las unidades previamente establecidas con que se mide algo: medida decimal, medida de volumen, una medida de azúcar 3 Extensión, volumen, capacidad, etc de algo: la medida de … Español en México
medida — {{#}}{{LM M25319}}{{〓}} {{SynM25961}} {{[}}medida{{]}} ‹me·di·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Comparación de un todo con una unidad tomada como referencia para saber el número de veces que la contiene: • Tardaron cinco horas en realizar la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Medida — El término medida puede referirse a los siguientes artículos: Medida, la cantidad de sílabas métricas que compone un verso. Unidad de medida, una cantidad estandarizada de una determinada magnitud física. Medición, la determinación de la relación … Wikipedia Español
medida — sustantivo femenino 1) medición. 2) dimensión, tamaño. 3) disposición, prevención, precaución, providencia. En este sentido, medida se utiliza más en plural y con los verbos tomar, adoptar, etc. Ejemplos: tomaron medidas ante la conducta de su… … Diccionario de sinónimos y antónimos