-
81 ljus
I substantiv1. lys, dagslysLysets gudinde hedder U.2. lyskilde, belysningSläck ljuset i badrummet är du snäll!
Vær sød og sluk lyset i badeværelset!3. lys, noget man kan tænde (fx stearinlys)4. i billedlig, symbolsk m.m betydningAlla dessa smutsiga detaljer som kommit fram i boken tål egentligen inte offentlighetens ljus
Alle disse snavsede detaljer, der er blevet afsløret i bogen, tåler egentlig ikke offentlighedens lys5. lyst hovedG. er ikke just noget lysSammensatte udtryk:dagsljus; dimljus; skymningsljus
dagslys; tågelys; skumringslysjulgransljus; vaxljus; värmeljus
juletræslys; vokslys; fyrfadslysSærlige udtryk:Få grønt lys, få tilladelse til at starte nogetFøre nogen bag lyset, bilde nogen noget indKaste lys over noget, skabe klarhed i en sagSe lyset for enden af tunnelen, se en ende på problemerneI ljuset av...
I lyset af...II adjektiv1. lys, klar, gennemsigtigDet är ljust längre på kvällarna i juni, juli (på sommaren)
En stor och kraftig person kan ha en ljus röst, medans en liten och tunn person kan ha en mörk röst
En stor og kraftig person kan ha' en lys stemme, mens en lille og tynd person kan ha' en mørk stemme5. som gør glad, håbefuldSærlige udtryk:Se positivt på livet, være positiv -
82 rynka
I substantiv1. rynke, fold2. rynke, læg (håndarbejde, tekstiler m.m.)II verbum1. rynkeRynka pannan, rynka ögonbrynen, rynka på näsan (ogilla något)
Rynke panden, rynke øjenbrynene, rynke på næsen (ikke kunne lide noget)2. rynke (håndarbejde, tekstiler m.m.)Inget bra tyg, det rynkar sig
Ikke noget ordentligt stof, det krøllerSærlige udtryk:Rynke på næsen ad noget, vise sin ringeagt (sit ubehag) -
83 skära
I substantiv1. halvcirkelformet redskab, krum kniv, leHammeren og seglet symboliserede det gamle S.2. bruges i sammensætninger om urt med tandede blade og rødviolette/brunlige blomster i kurv (botanik)Sammensatte udtryk:brunskära; fjällskära; ängsskära
fligbladet brøndsel; fjeldskær; engskærII uregelmæssigt verbum1. skære, beskære, snitte (også i overført betydning)Skära huvudet av fisken, skära kvistar av trädet, skära toppen av svampen
Skære hovedet af fisken, skære kviste af træet, skære toppen af svampen2. korse, krydseSammensatte udtryk:avskuren; knivskuren; sönderskuren
afskåren; stukket med kniv; skåret i stykkerSærlige udtryk:Skære alle over én kam, bedømme (behandle) alle ensIII verbum -
84 vitöga
substantivSærlige udtryk:Se någon i vitögat, se döden i vitögat
Stå ansigt til ansigt med nogen, stå ansigt til ansigt med døden -
85 skygse
vb. -k -de, -tзатенять, бросать тень; выслеживать -
86 skyklap
[sgyjdαb] sb.-pen, -per, -perne шора -
87 бить
vb. banke, baske, hudflette, hugge, prygle, slå, tæve* * *1 vt, vi ipf.t.slåбить на эффект satse på effekten, spille for gallerietбить чью-н. карту stikke ngns kort2 vtipf.t. slå3 vtipf; pf по- slåбольно бить кого-н. slå ngn så det gør ondt;4 viipf.t. по + dat rette et slag, rette skytset mod ngnбить по чим-н. интересам træde ngns interesser for nært5 viipf.t. skyde; ramme, træffe6 vtipf; pf раз- slå itu, knuseбить стекло slå en rude ind, ud7 vtipf.t. skyde, slagte; fange;8 vtipf.t. slå; præge9 vtipf.t. slå, springe, sprudleбить ключом vælde frem; spilkoge; boble, syde (af energi o.l.). -
88 выглядывать
-
89 высмотреть
vtpfipfвысматривать1 se nøje på2 få øje på, opdage; finde med blikket -
90 лукавинка
sbf1 lcс -ой во взгляде med et polisk ell. skælmsk udtryk i øjnene -
91 мелькать
viipf.t.1 flimre, fare (forbi), komme og forsvinde, vise sig (med mellemrum)2 blinke, glimte, funkle. -
92 julelys
(et) Christmas candle;[ med julelys i øjnene] with shining eyes. -
93 knibe
sg - kníbenзатрудне́ние с, тяжёлое положе́ниеkómme i kníbe — попа́сть в беду́
vǽre i kníbe — быть в затрудне́нии
* * *fix, nip, pickle, predicament, scrape* * *I. (en -r):[ i knibe] in difficulties,T in a (tight) spot, in a fix;[ komme i knibe] be put on the spot, get into a fix.II. vb (kneb, knebet) pinch, nip,( klemme) squeeze;( spare) pinch, economize;( i kortspil) finesse;[ når det kniber] at a pinch;[ det kneb!] that was a near thing (el. a close shave);[ det kniber for ham] he is in a fix,( økonomisk) he is hard up;[ det kniber for ham at] he has (some) difficulty in -ing;[ det kneb for mig at løfte den] it was all I could do to lift it;[ knibe en i armen] pinch somebody's arm;[ det kniber med frugt] fruit is scarce;[ knibe på] be sparing of;[ knibe munden sammen] tighten one's lips;[ knibe øjnene sammen] screw up one's eyes;[ knibe sig igennem] squeeze through,(fig) scrape through;[ knibe ud]( luske af) sneak away;[ knibe ud, knibe udenom](fig: prøve at komme ud af det) back out,T cop out,(fx spørgsmål) avoid (el. T dodge) the issue. -
94 rand
brim, lip, rand* * *(en -e)( yderste kant) edge ( fx of the wood, of the lawn; sit on the edge of a chair);( stykke langs kanten, bræmme) border ( fx of the lawn, of the wood);( på noget rundt) rim ( fx of a coin);( indvendig, mht fyldthedsgrad) brim ( fx filled to the brim);(af afgrund etc) edge,F brink;( af sår) lip, edge;( på papir) edge,( margen) margin;(plet efter flaske etc) ring;( på sko) welt;(fig) verge ( fx on the verge of ruin, of a collapse, of disaster, of a nervous breakdown, of tears); brink ( fx this incident took them to the brink of war; be on the brink of war, of ruin, of disaster);[ gå på gravens rand] have one foot in the grave, be on the brink of the grave;[ med sort rand] black-edged;[ sorte rande under øjnene] dark rings under one's eyes;[ fylde et glas til randen] fill a glass to the brim;[ fyldt til randen] brimful. -
95 sort
* * *I. (en -er)( slags) sort, kind;( kvalitet) quality ( fx of the best quality);( mærke) brand.II. adj black;(her.) sable;[ de sorte] the blacks;[ med sb:][ familiens sorte får] the black sheep of the family;[ Det sorte Hav] the Black Sea;[ sort humor] black humour;[ sort kaffe] black coffee;(dvs magi) black magic;(se også sortkunst);[ den sorte liste] the black list;[ komme på den sorte liste] be black-listed;[ sorte penge] black money;(se også vaske);[ sort plet](også fig) black spot,(mht trafikulykker også) accident blackspot;[ sort sjæl] black soul;(se også pølse);[ forskellige forb:][ gaden var sort af mennesker] the street was black with people;[ arbejde sort] moonlight;[ gøre sort til hvidt] prove that black is white;[ give ham sort på hvidt for det] show it him in black and white;[ købe sort] buy on the black market;[ være sort på næsen] have a smudge (el. a smut) on one's nose;[ se sort på tingene] look on the dark side of things;[ det ser sort ud] things look black; the outlook is black;[ snakke sort] talk nonsense;[ være sort under øjnene] be black under one's eyes; have dark rings round one's eyes. -
96 udtryk
* * *(et -)( ansigtsudtryk) expression, look (on one's face) ( fx a discontented expression (el. look on one's face); with an angry look on his face; he wore an expression of discontent);affection)), mark ( fx of gratitude), expression;[ som et udtryk for] as a token (el. mark) of,F in token of;( ord, vending) expression ( fx a polite (, slang) expression; there is no better expression for it),( især fagudtryk) term ( fx a legal (, medical, technical) term),( ord også) word ( fx something which for want of a better word (el.term) we can call...);( talemåde) expression, phrase ( fx a colloquial (, fixed) phrase (el.expression)),F locution;pl ( også) terms ( fx in flattering terms);[ billedligt udtryk] figure of speech, metaphor;[ tilsvarende udtryk] equivalent ( fx there is no English equivalent);[ med vb:][ give udtryk for] give expression to,F voice ( fx one's dissatisfaction);[ give sig udtryk i] find expression in,( afspejle sig) be reflected in,( vise sig) show (, F: manifest) itself in;[ have et overrasket udtryk i ansigtet] have a surprised expression (el.look on one's face);[ have et bedrøvet udtryk i øjnene] have a mournful expression (el. look) in one's eyes;[ komme til udtryk] express itself, find expression (i in),( vise sig) show (, F: manifest) itself (i in);[ være et udtryk for] express, reflect,F be expressive of. -
97 mjuk
adjektivEn mjuk kudde, ett mjukt underlag, mjukt bröd
En blød pude, et blødt underlag, brød (der ikke er 'knäckebröd')
2. blød/behagelig at røre vedAgnes älskar mjuka tyger, sammet och siden t.ex.
A. elsker bløde stoffer, fløjl og silke fx
3. med bløde/runde formerKontrasterne mellem bløde kurver og rene, geometriske linjer
Hendes bløde, behagelige stemme
5. mild, forsigtig, eftergiven m.m.6. blød (om videnskab, valuta m.m.)Tackar (allra) mjukast!
Hjertelig tak!
-
98 skygga
I verbumMånga lärare skyggar inför uppgiften att undervisa utomhus på grund av bristande kunskaper om naturen (landskapet)
II verbumMange lærere prøver på at undgå at komme til at undervise udendørs pga manglende kunskaber om naturen (landskabet)
1. skygge (for), beskytte (ældre udtryk) -
99 skära
I substantiv1. halvcirkelformet redskab, krum kniv, leII uregelmæssigt verbumHammeren og seglet symboliserede det gamle S.
1. skære, beskære, snitte2. korse, krydseavskuren; knivskuren; sönderskuren
afskåren; stukket med kniv; skåret i stykker
-
100 spärra
verbum1. spærre, stoppe, blokere, forhindre passageSpärrad utbildning, spärrad studiegång
Adgangsbegrænset uddannelse, adgangsbegrænsede studier
Spærre inde, fængsle
Spærre øjnene op, se med stor forbavselse på nogen/noget
См. также в других словарях:
glippe — glip|pe vb., r, de, t (slå fejl; blinke med øjnene) … Dansk ordbog
misse — mis|se vb., r, de, t; misse med øjnene; misse toget; misse et straffespark … Dansk ordbog
plire — pli|re (el. plirre) vb., r, de, t; plire med øjnene … Dansk ordbog
plirre — plir|re (el. plire) vb., r, de, t; plirre med øjnene … Dansk ordbog
Rødspætte — Rødspætten er en bundfisk, der er overalt i farvandene. På lavt vand kan man finde små rødspætter. De lever mest hvor der er sten og grus. De små rødspætter er hvor der er lavt og de voksne er på dybt vand, undertiden ude på 10 50 meter dybt vand … Danske encyklopædi
Ufo & Yepha — Ufo Yepha ist eine zweiköpfige Hip Hop Formation aus Dänemark, bestehend aus Kristian Humaidan (UFO, * 1981) und Jeppe Bruun Wahlstrøm (Yepha, * 1983). Sie rappen vorwiegend auf dänisch. Den ersten Erfolg konnten Sie 2003 verbuchen mit der… … Deutsch Wikipedia
Ufo & Yepha — ist eine zweiköpfige Hip Hop Formation aus Dänemark, bestehend aus Kristian Humaidan (UFO, * 1981) und Jeppe Bruun Wahlstrøm (Yepha, * 1983). Sie rappen vorwiegend auf dänisch. Den ersten Erfolg konnten Sie 2003 verbuchen mit der ausgekoppelten… … Deutsch Wikipedia
Kolosblæksprutte — Kolosblæksprutten (mesonychoteuthis hamiltoni) er den største kendte blæksprutte. Den lever på dybder større end en kilometer. Kolosblæksprutten eksakte størrelse og længde kendes ikke. Der er alene fanget 2 intakte kolosblæksprutten. Senest den… … Danske encyklopædi
Sømrokke — Sømrokken er 90 120 cm. De unge er tornede på både oversiden og undersiden. De voksne har kun få store pigge spredt på oversiden og en række pigge fra nakken ud på halen, hvor der er to siderækker, hvilket er grunden til navnet. Sømrokken er… … Danske encyklopædi
Rygsvømmer — Rygsvømmeren er 2 centimeter lang og svømmer med ryggen ned ad. Den spiser haletudser og så har den seks ben som andre insekter. Dens øjne er 2 milimeter høje og 1/2 mm brede hvert øje består af mange øjne. Den er grøn, gul og sort. Benene er… … Danske encyklopædi
Rødbenet seriema — Fugl, der er halvt så stor som en nandu, har et rovfuglelignende næb, ser ud som en sekretærfugl, løber lige så hurtigt som en struds og har et gennemtrængende skrig, som kan få det til at løbe koldt ned ad ryggen på enhver, der befinder sig i… … Danske encyklopædi