Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

meat+market

  • 1 mercado de la carne

    • meat market

    Diccionario Técnico Español-Inglés > mercado de la carne

  • 2 мясной рынок

    Русско-английский словарь по общей лексике > мясной рынок

  • 3 мясной рынок

    Русско-английский синонимический словарь > мясной рынок

  • 4 Fleischbeschau

    f
    1. meat inspection
    2. umg., hum. bodywatching
    * * *
    Fleisch|be|schau
    f
    * * *
    Fleisch·be·schau
    f
    1. ADMIN meat inspection
    2. (hum fam) cattle [or meat] market hum fam
    * * *
    die meat inspection
    * * *
    1. meat inspection
    2. umg, hum bodywatching
    * * *
    die meat inspection

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fleischbeschau

  • 5 μάκελλον

    μάκελλον, ου, τό (not originally a Lat. word taken into Gk. [as Rob. 109], since it is quotable in Gk. fr. c. 400 B.C. in an ins fr. Epidaurus [GDI III/1, 3325=IG IV2/1, 102, 107; 296; 298; 301 in the form μάκελλον w. the mng. ‘enclosure, grating’]. The sense ‘meat market’ is found for the Lat. macellum Plautus and Terence+ [III/II B.C.]; the earliest Gk. ex. of μ. in this sense is SIG 783 [IG V/2, 268], 45 [I B.C.] where it is masc., μάκελλος, as also schol. on Aristoph., Eq. 137; Vi. Aesopi G 51 P.; cp. macellus in Martial, and Sahidic and Bohairic versions of 1 Cor 10:25. S. Cadbury below 134 n. 2. Elsewh. the word is neut. [so also Peshîttâ and Harclean Syriac] or the gender cannot be determined. μ. may have reëntered H. Gk. in this new sense; so Hahn 249 n. 6. For the view that μ. may be of Semitic origin [AWalde, IndogF 39, 1921, 82; B-D-F §5, 1 app.], though Doric-Ionic acc. to Varro, De Lingua Lat. 5, 146 Goetz-Schoell, s. JSchneider, TW IV 373f.—Plut., Mor. 277d; Cass. Dio 61, 18, 3 τ. ἀγορὰν τῶν ὀψῶν, τὸ μάκελλον; Vita Aesopi G 51 ὁ μάκελλος where pork is for sale; IG V/1, 149; 150; SIG 783, 45 [μάκελλος]; BCH 17, 1893, 261; 20, 1896, 126; PHerm127 [3] verso, 5) meat market, food market (s. the plan of one at Pompeii in AMau, Pompeji2 1908, 90–97, fr. here in Ltzm., Hdb. on 1 Cor 10:25. Also HCadbury, The Macellum of Corinth: JBL 53, ’34, 134–41 w. a Lat. ins found at Corinth containing the word ‘macellum’: Corinth, Results of Excavations VIII/2, ’31, no. 124; 125) τὸ ἐν μ. πωλούμενον ἐσθίειν eat what is sold in the meat market 1 Cor 10:25.—B. 365. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μάκελλον

  • 6 מקולין

    מְקוּלִיןm. pl. (macellum, μάκελλον) 1) slaughter-house. Gen. R. s. 86, beg.; Midr. Till. to Ps. 105:16. 2) meat-market, provision-market. Ḥull.95a מ׳וטבחי ישראל if there are meat-stands (kept by gentiles) in a place where the butchers are Jews. Ib. 92b top אין שוקלין בשר המת במ׳ they (the gentiles) do not retail carrion in the markets; a. fr.(Sifré Num. 131 בנו להםמקולים they erected markets for them (Var. קְלָעִים), v. קֶלַע III.Y. Ḥag.I, 76b top אפי׳ ממְקִילֹון even if you have to buy your meat in the market (having no sacrifice of your own).

    Jewish literature > מקולין

  • 7 מְקוּלִין

    מְקוּלִיןm. pl. (macellum, μάκελλον) 1) slaughter-house. Gen. R. s. 86, beg.; Midr. Till. to Ps. 105:16. 2) meat-market, provision-market. Ḥull.95a מ׳וטבחי ישראל if there are meat-stands (kept by gentiles) in a place where the butchers are Jews. Ib. 92b top אין שוקלין בשר המת במ׳ they (the gentiles) do not retail carrion in the markets; a. fr.(Sifré Num. 131 בנו להםמקולים they erected markets for them (Var. קְלָעִים), v. קֶלַע III.Y. Ḥag.I, 76b top אפי׳ ממְקִילֹון even if you have to buy your meat in the market (having no sacrifice of your own).

    Jewish literature > מְקוּלִין

  • 8 חנות

    חָנוּתf. (b. h.; חָנָה) tent, esp. tradesmans shop, tavern; meat-market Tosef.Pes.I (II), 19; Pes.31b. Ab. III, 16 הח׳ פתוחהוכ׳ the shop is open, the shop-keeper gives on credit, i. e. man has free volition and Providence is long-suffering Gitt.67a ח׳ מיוזנת well-stocked shop (a man of vast learning and readiness), v. יָזַן. Toh. VI, 3 ח׳ שהיא טמאה ed. Dehr. (ed. שהוא טמא); a. fr.Pl. חֲנֻיּ׳ חֲנוּיּוֹת. Ib.B. Mets.88a, v. הִינִי 3). Ḥull.95a תשע ח׳וכ׳ if there are nine meat-shops (in one market) all of which sell ; Pes.9b; Nidd.18a; Keth.15a. Sabb.35b שניה להבטיל מלאכה מעיר וַחֲנוּיּוֹתֶיהָ Ms. M. (ed. להבטיל עיר וחנויות) the second signal was given to stop work in the town and in its shops. Ib. וננעלו הח׳ and the stores were closed. Ib. 15a גלתה … לה בח׳ the Sanhedrin were removed from the Temple and held their meetings in the market; (Ab. Zar.8b בחנות); a. fr.

    Jewish literature > חנות

  • 9 חָנוּת

    חָנוּתf. (b. h.; חָנָה) tent, esp. tradesmans shop, tavern; meat-market Tosef.Pes.I (II), 19; Pes.31b. Ab. III, 16 הח׳ פתוחהוכ׳ the shop is open, the shop-keeper gives on credit, i. e. man has free volition and Providence is long-suffering Gitt.67a ח׳ מיוזנת well-stocked shop (a man of vast learning and readiness), v. יָזַן. Toh. VI, 3 ח׳ שהיא טמאה ed. Dehr. (ed. שהוא טמא); a. fr.Pl. חֲנֻיּ׳ חֲנוּיּוֹת. Ib.B. Mets.88a, v. הִינִי 3). Ḥull.95a תשע ח׳וכ׳ if there are nine meat-shops (in one market) all of which sell ; Pes.9b; Nidd.18a; Keth.15a. Sabb.35b שניה להבטיל מלאכה מעיר וַחֲנוּיּוֹתֶיהָ Ms. M. (ed. להבטיל עיר וחנויות) the second signal was given to stop work in the town and in its shops. Ib. וננעלו הח׳ and the stores were closed. Ib. 15a גלתה … לה בח׳ the Sanhedrin were removed from the Temple and held their meetings in the market; (Ab. Zar.8b בחנות); a. fr.

    Jewish literature > חָנוּת

  • 10 рынок

    Русско-английский словарь по общей лексике > рынок

  • 11 matanza

    f.
    1 slaughter (masacre).
    2 slaughtering (del cerdo). (peninsular Spanish)
    3 killing, bloodbath, bloodshed, butchery.
    * * *
    1 (gen) slaughter
    2 (del cerdo) pig killing
    3 (carne) pork products plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [en batalla] slaughter, killing; (Agr) slaughtering; (=temporada) slaughtering season; (fig) slaughter, massacre
    2) Caribe (=matadero) slaughterhouse; And (=tienda) butcher's, butcher's shop; CAm (=mercado) meat market
    * * *
    femenino ( acción de matar) killing, slaughter; (de res, cerdo) slaughter
    * * *
    = massacre, slaughter, slaughtering, killing, mass murder, bloodshed, carnage, butchery, mass killing, kill, slaying.
    Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as massacres when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.
    Ex. Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
    Ex. These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex. This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.
    Ex. Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.
    Ex. The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software.
    Ex. This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.
    Ex. They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.
    Ex. By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.
    Ex. Early rise as your try and catch the predators after their nightly kill.
    Ex. A mobster believed to be the head of an organized crime clan involved in the slaying of six people has been arrested this morning.
    ----
    * autor de una matanza = mass murderer.
    * matanza indiscriminada = killing spree, shooting spree, shooting rampage.
    * * *
    femenino ( acción de matar) killing, slaughter; (de res, cerdo) slaughter
    * * *
    = massacre, slaughter, slaughtering, killing, mass murder, bloodshed, carnage, butchery, mass killing, kill, slaying.

    Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as massacres when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.

    Ex: Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
    Ex: These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
    Ex: This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.
    Ex: Some authors concluded that mass murder was analogous to 'femicide'.
    Ex: The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software.
    Ex: This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.
    Ex: They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.
    Ex: By way of background, Mr. Pateman also denies that the Khmer Rouge committed mass killings in Cambodia.
    Ex: Early rise as your try and catch the predators after their nightly kill.
    Ex: A mobster believed to be the head of an organized crime clan involved in the slaying of six people has been arrested this morning.
    * autor de una matanza = mass murderer.
    * matanza indiscriminada = killing spree, shooting spree, shooting rampage.

    * * *
    A (acción de matar) killing, slaughter; (de una res, un cerdo) slaughter
    la matanza se hace cada año en noviembre the animals are slaughtered in November each year
    la matanza de ciudadanos inocentes the slaughter o killing of innocent citizens
    B ( Esp) (embutidos) pork products (pl)
    * * *

    matanza sustantivo femenino ( acción de matar) killing, slaughter;
    (de res, cerdo) slaughter;

    matanza sustantivo femenino slaughter

    ' matanza' also found in these entries:
    Spanish:
    carnicería
    - salvaje
    English:
    carnage
    - massacre
    - orgy
    - slaughter
    - wholesale
    - killing
    * * *
    1. [masacre] slaughter
    2. [de cerdo] [acción] slaughtering
    3. Esp [de cerdo] [productos] = pork products from a farm-slaughtered pig
    * * *
    f de animales slaughter; de gente slaughter, massacre
    * * *
    masacre: slaughter, butchering
    * * *
    matanza n slaughter

    Spanish-English dictionary > matanza

  • 12 Fleischerei

    f; -, -en butcher’s shop, Am. auch meat market
    * * *
    die Fleischerei
    butcher's shop; butcher's
    * * *
    Flei|sche|rei [flaiʃə'rai]
    f -, -en
    butcher's (shop) (Brit), butcher (shop) (US)
    * * *
    Flei·sche·rei
    <-, -en>
    [flaiʃəˈrai]
    f butcher's [shop BRIT]
    * * *
    die; Fleischerei, Fleischereien butcher's shop

    in der Fleischereiat the butcher's; s. auch Bäckerei

    * * *
    Fleischerei f; -, -en butcher’s shop, US auch meat market
    * * *
    die; Fleischerei, Fleischereien butcher's shop

    in der Fleischerei — at the butcher's; s. auch Bäckerei

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fleischerei

  • 13 ཤ་ཁྲོམ་

    [sha khrom]
    section of market where meat is sold, meat market

    Tibetan-English dictionary > ཤ་ཁྲོམ་

  • 14 Fleischbeschau

    Fleisch·be·schau f
    1) admin meat inspection;
    2)( hum) ( fam) cattle market ( hum o pej), meat market ( hum o pej)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fleischbeschau

  • 15 macellarius

    măcellārĭus, a, um, adj. [macellum], of or belonging to the meat-market or provision-market:

    taberna,

    Val. Max. 3, 4, 4:

    negotiator artis macellariae,

    Inscr. Grut. 647, 5:

    ARS,

    Inscr. Orell. 4302.—Hence,
    II.
    Subst.: măcellārĭus, ĭi, m., a meat-seller, victualler:

    vendere apros macellario,

    Varr. R. R. 3, 2, 11; 3, 4, 2; Suet. Caes. 26:

    macellarios adjuvare,

    id. Vesp. 19.

    Lewis & Short latin dictionary > macellarius

  • 16 macellum

    măcellum, i ( măcellus, i, m., Mart. 10, 96, 9), n. [root mach-; cf. Gr. machomai, to fight; cf. machaira, machê, and mactāre; prop. butcher's stall, shambles; hence, transf.], meat-market, provision-market (where flesh, fish, and vegetables were sold).
    I.
    Lit.:

    venio ad macellum, rogito pisces,

    Plaut. Aul. 2, 8, 3:

    apud emporium atque in macello,

    id. Am. 4, 1, 4:

    nostin' porticum apud macellum hac deorsum?

    Ter. Ad. 4, 2, 34: excandefacere annonam macelli, [p. 1092] Varr. R. R. 3, 2, 16; cf.:

    putarem annonam in macello cariorem fore,

    Cic. Div. 2, 27, 59:

    barathrum macelli,

    Hor. Ep. 1, 15, 31:

    quae est ista laus, quae possit e macello peti?

    Cic. Fin. 2, 15, 50:

    dispositis circa macellum custodibus,

    Suet. Caes. 43:

    cetariorum,

    Varr. R. R. 3, 17, 7:

    ad ipsum introitum exspectare macelli,

    Juv. 11, 10:

    retibus adsiduis penitus scrutante macello proxima,

    id. 5, 95.—In masc.:

    conturbator macellus,

    Mart. 10, 96, 9.— Plur.:

    fercula nullis ornata macellis,

    Juv. 11, 64.—
    * II.
    Transf., meat:

    arcessitur inde macellum,

    Manil. 5, 370.

    Lewis & Short latin dictionary > macellum

  • 17 carnicería

    f.
    1 butcher's shop, butchery, butcher shop, meat market.
    2 massacre, bloodbath, butchery, kill.
    * * *
    1 butcher's, butcher's shop
    2 figurado carnage, slaughter
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Com) butcher's, butcher's shop
    2) (=matanza) slaughter, carnage
    3) And slaughterhouse
    * * *
    a) ( tienda) butcher's shop (o stall etc)
    b) (fam) (matanza, destrozo) slaughter
    * * *
    a) ( tienda) butcher's shop (o stall etc)
    b) (fam) (matanza, destrozo) slaughter
    * * *
    carnicería1
    1 = butcher's shop, meat department.

    Ex: Other activities involve students in taking field trips to the local greengrocery and/or butcher's shop, and listening to nurses, consumer activists and othe guest speakers.

    Ex: Their marked-down food products are right after the meat department.

    carnicería2
    2 = carnage, butchery, bloodbath [blood bath].

    Ex: This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.

    Ex: They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.
    Ex: The story amounts to blind love equals bloodbath and media exploitation in rural America.

    * * *
    1 (tienda) butcher's shop ( o stall etc)
    2 ( fam) (matanza, destrozo) slaughter, massacre
    * * *

    carnicería sustantivo femenino
    a) ( tienda) butcher's shop (o stall etc)

    b) (fam) ( matanza) slaughter

    carnicería sustantivo femenino
    1 butcher's (shop)
    2 figurado (matanza de personas, destrozo) slaughter
    ' carnicería' also found in these entries:
    English:
    bloodbath
    - butcher
    - carnage
    - slaughter
    * * *
    1. [tienda] butcher's (shop)
    2. [masacre] massacre, bloodbath;
    fue una carnicería it was carnage
    * * *
    f butcher’s; fig
    carnage
    * * *
    1) : butcher shop
    2) matanza: slaughter, carnage
    * * *
    carnicería n (tienda) butcher's

    Spanish-English dictionary > carnicería

  • 18 abasto

    m.
    1 provisioning, supplying, profusion, plenty.
    2 supply.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abastar.
    * * *
    1 (abastecimiento) supplying, provision
    2 (abundancia) abundance
    1 provisions, supplies
    \
    dar abasto familiar to be sufficient for
    es que no doy abasto I just can't cope, I can't keep up
    * * *
    SM
    1) (=provisión) supply

    dar abasto a un pedido — to fill an order, meet an order

    no puedo dar abasto (a) — (fig) I can't cope o keep up (with)

    2) Cono Sur public meat market
    3) Caribe grocer's (shop), grocery store
    * * *
    a) ( aprovisionamiento) supply

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo — they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastosmasculino plural basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)

    * * *
    = supply, provision.
    Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
    Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    ----
    * dar abasto = cope.
    * dar abasto con = cope with.
    * mercado de abastos = public market.
    * * *
    a) ( aprovisionamiento) supply

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo — they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastosmasculino plural basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)

    * * *
    = supply, provision.

    Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.

    Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    * dar abasto = cope.
    * dar abasto con = cope with.
    * mercado de abastos = public market.

    * * *
    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo que tienen they can't cope with all the work they have
    abastos mpl basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)
    * * *

    abasto sustantivo masculino

    no dar abasto: no dan abasto con el trabajo they can't cope with all the work

    b) ( provisiones) tb

    abastos sustantivo masculino plural

    basic provisions (pl) ( esp foodstuffs)
    abasto m (usu pl) abastos, provisions pl, supplies pl; mercado de abastos, wholesale food market
    ♦ Locuciones: familiar no dar abasto, not to be able to have a rest o not to be able to cope: en Navidades las bodegas no dan abasto, the wine shops can't cope at Christmas
    ' abasto' also found in these entries:
    Spanish:
    abarcar
    English:
    cope
    * * *
    abasto nm
    1. [provisión, suministro] supply
    2. Ven [tienda] grocer's (shop), grocery store
    3. Comp
    no dar abasto to be unable to cope;
    no da abasto con tanto trabajo she can't cope with so much work
    * * *
    m
    :
    no dan abasto (con) they can’t cope (with)
    * * *
    abasto nm
    : supply, supplying
    no da abasto: there isn't enough for all

    Spanish-English dictionary > abasto

  • 19 macellum

        macellum ī, n    [1 MAC-], a butcher's stall, shambles, meat-market, provision-market: porticus apud macellum, T.: annona in macello carior: barathrum macelli, H.: omne macellum, all the hucksters, H.: Fercula nullis ornata macellis, Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > macellum

  • 20 женская грудь

    1) General subject: birds, boob, booby, bust, knocker, knockers, tits
    2) Slang: asset
    3) Australian slang: jug
    4) Jargon: chesticles
    5) Taboo: Berkeleys ( pl), Bristols (pl), Gert Stonkers, air bags (pl), apples (pl), assets (pl), baby's dinners (произносится как ba-beez di-naz), baby's pub, bags of mystery, balcony (особ. нависающая над декольте), balloons (pl), baloobas, bangles (pl), baps (произносится baaah-ps, pl), bazoingas (возможно, выдуманное слово из сериала "Джоуи" (Joey)), bazoom (искаж. bosom), beautiful pair of brown eyes (pl) (см. big brown eyes), bee-stings (pl), begonias (pl), big brown eyes (pl), blob, blubber, bobbers (pl), boobies (pl), bosiasm, breastworks (pl), brown eyes (pl), bubbies (pl) (особ. красивой формы), bubble, bubs (pl) (особ. крупная), buckets (pl), buffers (pl), bulbs (pl), bump, bumpers (pl), bumps (pl), (pl) cakes, can (обыч. pl), cans (pl), charms (pl), chebs (pl), chest pillows (pl), chestnuts (pl), choozies, chudleighs (pl), cones (pl), dairies (pl), diddies (pl), doos, dubbies (pl), duds (pl), dugs (pl) (особенно отвислая), dumplings on that, elders (pl), eyes (pl), first base, fore-buttocks (pl), fun bags (pl), garbonzas (pl) (исп.), gazungas, globes (pl), gonzagas (pl), goonas (pl), guns, hairy mits (pl), hand-warmers (pl), hangers (pl) (особ. отвислая), headlamps (pl), hemispheres (pl), hogans, hooters (pl), jabs, jalopies (pl), jamboree bags, jars (pl), jelly water mangoes (pl), jublies (pl), jugs (pl), knobs (pl), knockers (pl), lemons (pl) (особ. небольшая), lils (pl), lotties (pl), love bubbles (pl), (pl) love bumps, lulus (pl) (особ. красивая), lung, mambas, mammets (pl), mams (pl), mangoes (pl), maracas (pl), marshmallows (pl), mary poppins, meat-market, melons (pl), memories (pl), mezoomas, milk bottles (pl), milk-shop, milkers (pl), muffins (pl) (особ. у девушки-подростка), murphies (pl), nay-nay, nellies (pl), ninnies (pl), nockers (pl) (см. knockers), norgies (pl) (употребляется в основном женщинами), norgs (употребляется в основном мужчинами, pl) (употребляется в основном женщинами), norkers (употребляется в основном мужчинами, pl) (употребляется в основном женщинами), norks (pl), nubbies (pl), ooja-pips (pl), oojah-pips (pl), oranges (pl), pair (особ. красивой формы), pair of mammaries (pl), pair of top ballocks (pl), panters (pl), pantry shelves (pl), paps (pl), peaches (pl), personalities, piggies (pl), pillows (pl), pink pillows (pl), pom-poms (pl), pumps (pl), puppies (pl), rack, rib cushions (pl), rude bits (pl), second base (см. frst base, third base; от бейсбольного термина), shirt potatoes (pl), sunnies (pl), super-droopers (pl) (особ. отвислая), swingers (pl), tatas (pl), threepenny bits (pl), thrupenny bits (pl), tit, tit-for-tats (pl), tits (pl), tittie, titty, tonsils (pl), top 'uns (pl), top ballocks (pl), tracy bits (pl), twins (pl), udders (pl), unchies (pl), upper deck, upstairs, voos (pl), wap-waps (pl), willets (pl), wobbly bits (pl), wombies (pl)
    6) Phraseological unit: apple dumplin shop

    Универсальный русско-английский словарь > женская грудь

См. также в других словарях:

  • meat market — n. Slang a bar, nightclub, etc. characterized by its patrons aggressive pursuit of casual sex * * * …   Universalium

  • meat market — n. Slang a bar, nightclub, etc. characterized by its patrons aggressive pursuit of casual sex …   English World dictionary

  • Meat market — A meat market is, traditionally, a marketplace where meat is sold, often by a butcher. It may also refer to: Meat packing industry As an alternative spelling for meet market, a singles event or location with many single people, especially one… …   Wikipedia

  • meat market — noun a shop in which meat and poultry (and sometimes fish) are sold • Syn: ↑butcher shop • Hypernyms: ↑shop, ↑store * * * noun, pl ⋯ kets [count] 1 : a place where meat is sold 2 US …   Useful english dictionary

  • Meat market — place where people frequent to seek sexual partners: that bar is a real meat market …   Dictionary of Australian slang

  • meat market — Australian Slang place where people frequent to seek sexual partners: that bar is a real meat market …   English dialects glossary

  • meat market — meat′ mar ket n. sl. 1) sts a place where potential sexual partners may be met 2) sts a place or situation where people are regarded as commodities • Etymology: 1870–75 …   From formal English to slang

  • meat market — /ˈmit makət/ (say meet mahkuht) noun 1. a market at which meat is bought and sold. 2. Colloquial a notional market, sometimes thought of as a specific gathering or place, in which human beings display their particular skills or attributes, to… …  

  • meat market — noun a) A market where meat is sold. b) A place where one goes for a casual sexual encounter, such as a bar (establishment) or night club …   Wiktionary

  • meat market — marketplace in which meat is sold; place where single men and women go to meet a partner for marital purposes …   English contemporary dictionary

  • meat market — noun Date: 1896 a depersonalizing environment in which people are treated as sexual or economic resources …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»