-
101 reel
1. мотовило; 2. машина для размотки пряжи в мотки; 3. скелетный барабан; 4. прядильный валик (машины химического прядения); 5. мотать, наматывать; разматывать @reel off сматывать; разматывать @bird-cage reel барабанное мотовило @bobbin reel 1. машина для перемотки пряжи с бобин или катушек в мотки; 2. мотовило для перемотки пряжи с катушек в мотки @collapsible reel складное или раздвижное мотовило @cop reel мотовило для перемотки пряжи с початков в мотки @counting reel лабораторное мотовило (для определения номера пряжи) @cross reel мотовило для крестовой мотки @doubling reel 1. тростильное мотовило; 2. тростильная машина с размоткой с мотовила @drying reel сушильное мотовило (для сушки пряжи в мотках) @elastic reel пружинное мотовило @expanding reel раздвижное мотовило @first spinning reel первый прядильный диск (машины химического прядения) @gauge reel мотовило с контрольной щелью для определения толщины нити @hand reel ручное мотовило @hank reel лабораторное мотовило для определения номера пряжи @measuring reel лабораторное мотовило (для определения номера пряжи) @metrical reel метрическое мотовило @oval reels овальный шпулярник @power reel механическое или моторное мотовило @precision reel точное лабораторное мотовило @processing reel 1. барабан для отделки свежеспрядённой нити; 2. отделочное мотовило @roving reel лабораторное мотовило для определения номера ровницы @running-off reel перегонное мотовило @second spinning reel второй прядильный диск (машины химического прядения) @skein reel моточная или пасмовая мотальная машина @spool reel катушечное мотовило @standard yarn reel лабораторное мотовило для определения номера пряжи @star reel звездообразное мотовило @test reel лабораторное мотовило со счётчиком оборотов @testing reel for silk мотовило для определения перемоточной способности шёлка @thread-advancing reel ребристый барабан для продвижения и отделки свежеспрядённой нити (машины химического прядения) @warping reel скелетный барабан (ленточной сновки) @wrap reel мотовило для определения номера @ -
102 reel
1. мотовило; 2. машина для размотки пряжи в мотки; 3. скелетный барабан; 4. прядильный валик (машины химического прядения); 5. мотать, наматывать; разматывать @reel off сматывать; разматывать @bird-cage reel барабанное мотовило @bobbin reel 1. машина для перемотки пряжи с бобин или катушек в мотки; 2. мотовило для перемотки пряжи с катушек в мотки @collapsible reel складное или раздвижное мотовило @cop reel мотовило для перемотки пряжи с початков в мотки @counting reel лабораторное мотовило (для определения номера пряжи) @cross reel мотовило для крестовой мотки @doubling reel 1. тростильное мотовило; 2. тростильная машина с размоткой с мотовила @drying reel сушильное мотовило (для сушки пряжи в мотках) @elastic reel пружинное мотовило @expanding reel раздвижное мотовило @first spinning reel первый прядильный диск (машины химического прядения) @gauge reel мотовило с контрольной щелью для определения толщины нити @hand reel ручное мотовило @hank reel лабораторное мотовило для определения номера пряжи @measuring reel лабораторное мотовило (для определения номера пряжи) @metrical reel метрическое мотовило @oval reels овальный шпулярник @power reel механическое или моторное мотовило @precision reel точное лабораторное мотовило @processing reel 1. барабан для отделки свежеспрядённой нити; 2. отделочное мотовило @roving reel лабораторное мотовило для определения номера ровницы @running-off reel перегонное мотовило @second spinning reel второй прядильный диск (машины химического прядения) @skein reel моточная или пасмовая мотальная машина @spool reel катушечное мотовило @standard yarn reel лабораторное мотовило для определения номера пряжи @star reel звездообразное мотовило @test reel лабораторное мотовило со счётчиком оборотов @testing reel for silk мотовило для определения перемоточной способности шёлка @thread-advancing reel ребристый барабан для продвижения и отделки свежеспрядённой нити (машины химического прядения) @warping reel скелетный барабан (ленточной сновки) @wrap reel мотовило для определения номера @ -
103 instrument
- instrument board compartment - instrument lamp - instrument light - instrument panel - instrument panel lamp - all-purpose instrument - clip-on instrument - tong-test instrument - control instrument - deflection instrument - drawing instrument - electrodynamic instrument - electronic instrument - end instrument - engine instrument - field instrument - flow instrument - hot-wire instrument - indicating instrument - induction instrument - integrating instrument - levelling instrument - measuring instrument - optical instrument - physical instrument - precision instrument - ruggedized instrument - scientific instrument - split-electromagnet instrument - technical instrument - testing instrument - track instrument - vibrating-reed instrument -
104 method
метод; процедура; способ- antithetic variate method - average ordinate method - average range method - binary search method - conjugate directions method - conjugate gradient method - control chart method - conventional milling method - correlation function method - decision function method - differential control method - Feynman diagram method - first approximation method - gradient projection method - iterative method - large sample method - large sieve method - least-squares regression method - less than fully efficient method - linearly implicit method - method of adjoint gradient - method of algebraic addition - method of alternating directions - method of balanced blocks - method of complex numbers - method of confidence intervals - method of conformal mappings - method of conjugate directions - method of conjugate gradients - method of cyclic descent - method of detached coefficients - method of disjunction of cases - method of divided differences - method of electrical images - method of elimination of quantifiers - method of empty ball - method of extreme values - method of false position - method of feasible directions - method of finite differences - method of first approximation - method of first entrance - method of fitting constants - method of fixed points - method of full enumeration - method of generating functions - method of geometric exhaustion - method of indefinite coefficients - method of infinite descent - method of interval bisection - method of least absolute values - method of least distance - method of least likelihood - method of maximum likelihood - method of means and standard deviations - method of medians and extreme values - method of minimal change - method of minimal variance - method of mirror reflections - method of moving frame - method of multiple comparison - method of orthogonal projections - method of paired associates - method of paired comparisons - method of phase integrals - method of projecting cones - method of proportional parts - method of rotating factors - method of semantic tableaux - method of separation of variables - method of simulaneous displacements - method of stationary phase - method of statistical differentials - method of statistical inference - method of steep variations - method of steepest ascent - method of stochastic approximation - method of straightforward iteration - method of successive displacements - method of successive divisions - method of successive elimination - method of transfinite induction - method of unweighted means - method of variable differences - method of variation of parameters - method of weighted residuals - optimum method - parallel tangents method - precision method - random walk method - recursive method - reduced gradient method - reflected wave method - relative method of measurement - sampling method by variables - statistical sampling method - steepest descent method - time average method -
105 tool
1) инструмент || обрабатывать инструментом2) резец; режущий инструмент; штихель; ручное устройство4) приспособление; оснастка || оснащать5) станок || обрабатывать на станке; подвергать механической обработке6) орудие труда7) полигр. ручное тиснение || тиснить вручную8) геол. зонд•- hand crimp tool - metal-cutting machine tool - metal-removal machine tool -
106 Halske, Johann Georg
[br]b. 30 July 1814 Hamburg, Germanyd. 18 March 1890 Berlin, Germany[br]German engineer who introduced precision methods into the manufacture of electrical equipment; co-founder of Siemens \& Halske.[br]Halske moved to Berlin when he was a young man, and in 1844 was working for the university, at first independently and then jointly with F. Bötticher, developing and building electric medical appliances. In 1845 he met Werner von Siemens and together they became founder members of the Berlin Physics Society. It was in Halske's workshop that Siemens, assisted by the skill of the former, was able to work out his inventions in telegraphy. In 1847 the two men entered into partnership to manufacture telegraph equipment, laying the foundations of the successful firm of Siemens \& Halske. At the outset, before Werner von Siemens gave up his army career, Halske acted as the sole manager of the firm and was also involved in testing the products. Inventions they developed included electric measuring instruments and railway signalling equipment, and they installed many telegraph lines, notably those for the Russian Government. When gutta-percha became available on the market, the two men soon developed an extrusion process for applying this new material to copper conductors. To the disappointment of Halske, who was opposed to mass production, the firm introduced series production and piece wages in 1857. The expansion of the business, particularly into submarine cable laying, caused some anxiety to Halske, who left the firm on amicable terms in 1867. He then worked for a few years developing the Arts and Crafts Museum in Berlin and became a town councillor.[br]Further ReadingS. von Weihr and H.Götzeler, 1983, The Siemens Company. Its Historical Role in the Progress of Electrical Engineering 1847–1983, Berlin (provides a full account).Neue Deutsche Biographie, 1966, Vol. 7, Berlin, pp. 572–3.S.von Weiher, 1972–3, "The Siemens brothers, pioneers of the electrical age in Europe", Transactions of the Newcomen Society 45:1–11.GW -
107 PME
PME, performance monitoring equipment————————PME, planning, management, evaluationпланирование, управление, оценка————————PME, political military exercise————————PME, precision measuring equipment————————PME, prime mission equipment————————PME, professional military educationспециальное военное образование; профессиональная военная подготовкаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PME
-
108 PMSS
PMSS, personnel mobility support systemсистема обеспечения подвижности [передвижения] войск————————PMSS, precision measuring subsystemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PMSS
-
109 pipet
-
110 pipet
1. раскапывать2. пипеткаsuction pipet — пипетка, калиброванная на всасываемый объем
3. отмеривать пипеткой -
111 validation
- смещение
- проверка подлинности
- подтверждение соответствия
- подтверждение (в информационных технологиях)
- оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
- общая субъективная оценка
- испытания
- валидация
- валида ция
- аттестация
- активация (службы Игр «Сочи 2014)
активация
контроль
утверждение
Процесс изменения статуса аккредитации лица на Олимпийской/Паралимпийской идентификационной и аккредитационной карточке и признание карточки действующей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
validation
Process of changing the accreditation status of an individual's Olympic/Paralympic identity and accreditation card to live.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
валидация
Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1. Термин "валидирован" используют для обозначения соответствующего статуса.
2. Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
общая субъективная оценка
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что методика анализа вещества [материала] объекта аналитического контроля может быть применена для конкретного объекта или группы объектов.
Примечание
Оценка пригодности методики анализа вещества или материала включает: спецификацию требований; определение характеристик методики; проверку того, что требования могут быть удовлетворены при использовании данной методики и объявление о применимости.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
подтверждение
(ITIL Service Transition)
Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ-услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если они могли измениться по отношению к исходному результату проектирования. См. тж. верификация; приёмка; квалификация; подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
validation
(ITIL Service Transition) An activity that ensures a new or changed IT service, process, plan or other deliverable meets the needs of the business. Validation ensures that business requirements are met even though these may have changed since the original design. See also acceptance; qualification; service validation and testing; verification.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
подтверждение соответствия
Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна реализовать свое предназначение, текущие и перспективные цели.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.23 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла системы является совокупностью действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна выполнять заданные функции в соответствии с установленными целями и назначением в конкретных условиях функционирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.
Примечания
1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях определения его соответствия потребностям пользователя.
2 Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.
3 Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.
4 Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь").
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.17 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования в отношении конкретного использования или применения были выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
испытания (validation): Синоним термина "аттестация".
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
2.17 валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Валидация это набор действий, который обеспечивает уверенность в том, что система пригодна для предполагаемого использования, в состоянии достичь целей и поставленных задач (например, требований причастной стороны) в предполагаемой среде эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
2.31 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.26 валида ция (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.10), относящегося к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта описано в 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.32 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.11), относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации (2.33).
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта по ПГ приведено в ИСО 14064-2, подраздел 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.8 валидация (validation): Процесс оценивания характеристик методики измерений и проверки того, что они соответствуют конкретным предварительно установленным критериям.
3.1.21 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000, статья 3.8.5]
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.14 валидация (validation): По ИСО 14698-1 (ИСО 9000, 3.8.5).
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
3.5 валидация (validation): Подтверждение на основе предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.25 валидация (validation): Процесс определения того, соответствует ли продукт или услуга своим функциональным требованиям, то есть удовлетворяет ли тем требованиям и целям, для которых был (а) предназначен (а).
[Справочник по безопасности МАГАТЭ, Издание 2.0, 2006]
Примечание - См. также «функциональная валидация» и «валидация системы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.6 валидация (validation): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования в условиях намеченного использования или применения выполнены.
Примечание 1 - Адаптированное определение по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.5 [1].
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином «верификация», и оба термина составляют аббревиатуру «V&V» (верификация и валидация).
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
2.140 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных доказательств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.21], [ИСО 14698-2:2003, статья 3.14]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.1.18 валидация (validation): Процесс учреждения документированного подтверждения на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены, декларируемые свойства и характеристики подтверждаются, а поставленная цель (предназначение системы, комплекса, устройства и т.д.) достигнута.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
3.2.60 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.4 валидация (validation):
в контексте оценки: Процесс (6.4), посредством которого эксперт по оценке (5.31.4) определяет, что собранная информация является точной, достоверной, надежной, достаточной и соответствующей целям проведения оценки.
[ИСО 14015:2001];
в контексте парниковых газов: Систематически проводимый, независимый и документально оформленный процесс (6.4) по оценке утверждения по парниковым газам (9.5.2), относящегося к плану проекта по парниковым газам (9.4.2), на соответствие согласованным критериям валидации (5.12).
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована свободой от несения ответственности за подготовку данных по парниковым газам и соответствующей информации.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.3.1 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по ПГ, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечания
1 В некоторых случаях, например, при валидации первой стороной, независимость может быть выражена отсутствием ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
2 Содержание плана проекта ПГ см. ИСО 14064-2:2006, 5.2.
3 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.32.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > validation
-
112 interchangeable accessory
взаимозаменяемая вспомогательная деталь
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
сменные принадлежности (вспомогательная аппаратура)
-
[IEV number 313-09-01]EN
interchangeable accessory
accessory having its own properties and accuracy, which are independent of those of the measuring instruments with which it can be associated
[IEV number 313-09-01]FR
accessoire interchangeable
accessoire possédant ses qualités et sa précision propres, indépendantes de celles des appareils de mesure auxquels il peut être associé
[IEV number 313-09-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interchangeable accessory
-
113 accessory of limited interchangeability
- принадлежности с ограниченной взаимозаменяемостью
- вспомогательная деталь с ограниченной взаимозаменяемостью
вспомогательная деталь с ограниченной взаимозаменяемостью
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
принадлежности (вспомогательная аппаратура) с ограниченной взаимозаменяемостью
-
[IEV number 313-09-02]EN
accessory of limited interchangeability
accessory, having its own properties and accuracy, which can only be associated with measuring instruments for which certain characteristics are within specified limits
[IEV number 313-09-02]FR
accessoire à interchangeabilité limitée
accessoire, possédant ses qualités et sa précision propres, ne pouvant être associé qu'à des appareils de mesure dont certaines caractéristiques sont dans des limites spécifiées
[IEV number 313-09-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accessory of limited interchangeability
См. также в других словарях:
Precision tests of QED — Quantum electrodynamics (QED), a relativistic quantum field theory of electrodynamics, is among the most stringently tested theories in physics.Precision tests of QED consist of measurements of the electromagnetic fine structure constant, α, in… … Wikipedia
precision — pre|ci|sion1 [prıˈsıʒən] n [U] the quality of being very exact or correct with precision ▪ The work was carried out with military precision (=the work was done in a carefully planned and exact way) . precision 2 precision2 adj [only before noun]… … Dictionary of contemporary English
precision — 1 noun (U) the quality of being very exact 2 adjective (only before noun) 1 made or done in a very exact way: precision grinding 2 precision tool/instrument a precision tool or instrument is used for making or measuring something in a very exact… … Longman dictionary of contemporary English
Measuring principle — A sender emits a wave which is scattered by an object. The backscattered part of the wave reaches a receiver: The measurement principle of sonar and radar devices … Wikipedia
Precision measurement equipment laboratory — A Precision Measurement Equipment Laboratory (PMEL) is a United States Air Force facility in which the calibration and repair of test equipment takes place. This practice is also known as metrology: the science of measurement . The Air Force… … Wikipedia
measuring accuracy — matavimo tikslumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. accuracy of measurement; measuring accuracy vok. Meßgenauigkeit, f rus. точность измерения, f pranc. exactitude de mesure, f; précision de mesure, f … Automatikos terminų žodynas
précision de mesure — matavimo tikslumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. accuracy of measurement; measuring accuracy vok. Meßgenauigkeit, f rus. точность измерения, f pranc. exactitude de mesure, f; précision de mesure, f … Automatikos terminų žodynas
measuring instrument accuracy class — matavimo prietaiso tikslumo klasė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring instrument accuracy class vok. Meßgerätsgenauigkeitsklasse, f rus. класс точности измерительного прибора, m pranc. classe de précision d un appareil de… … Automatikos terminų žodynas
précision instrumentale — matavimo priemonės tikslumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accuracy of a measuring instrument; instrument accuracy vok. Genauigkeit eines Messmittels, f rus. инструментальная точность, f; точность средства измерений, f pranc.… … Fizikos terminų žodynas
Coordinate-measuring machine — A coordinate measuring machine (CMM) is a device for measuring the physical geometrical characteristics of an object. This machine may be manually controlled by an operator or it may be computer controlled. Measurements are defined by a probe… … Wikipedia
Accuracy and precision — In the fields of science, engineering, industry and statistics, accuracy is the degree of closeness of a measured or calculated quantity to its actual (true) value. Accuracy is closely related to precision, also called reproducibility or… … Wikipedia