Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

mean

  • 1 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) σφιχτός,μίζερος
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) κακός/μικροπρεπής
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) δύστροπος
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) άθλιος,παρακατιανός
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) μέσος
    2) (average: the mean annual rainfall.) μέσος,κατά μέσο όρο
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) μέσος όρος
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) σημαίνω,εννοώ
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) σκοπεύω/προορίζω/είμαι αποφασισμένος
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) όλο σημασία
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Greek dictionary > mean

  • 2 Mean

    adj.
    Low of degree: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, κακός, πονηρός, Ar. and P. γεννής, V. γέννητος, Ar. and V. δυσγενής.
    Obscure: P. and V. δόκιμος. φανής, νώνυμος, P. ἄδοξος. V. βραχύς, βαιός, σημος, μαυρός.
    Dishonourable: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, νάξιος, Ar. and P. γεννής.
    Poor, humble: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, μικρός, σμικρός; see Poor.
    Shabby, worthless: P. and V. κακός, φαῦλος, εὐτελής.
    Stingy: P. and V. αἰσχροκερδής, φιλάργυρος, Ar. and P. φιλοκερδής, φειδωλός.
    ——————
    subs.
    Middle point: use P. and V. μέσον, τό.
    Strike the mean between the largest also smallest number of ships given: P. πρὸς τὰς μεγίστας καὶ ἐλαχίστας ναῦς τὸ μέσον σκοπεῖν (Thuc. 1, 10).
    The golden mean: P. and V. τὸ μέτριον, τὰ μέτρια.
    ——————
    v. trans.
    Signify, with personal subject: P. and V. λέγειν, φράζειν, εἰπεῖν, V. ἐννέπειν, Ar. and P. διανοεῖσθαι; with non-personal subject: Ar. and P. νοεῖν, δνασθαι, P. βούλεσθαι, σημαίνειν, φρονεῖν (Thuc. 5, 85), V. θέλειν (Eur., Hipp. 865 and Supp. 1055).
    absol. with infin., intend: P. and V. βουλεύειν, νοεῖν, ἐννοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
    Be about to: P. and V. μέλλειν.
    Mean to do ( a thing): Ar. and V. δρασείειν (τι), V. ἐργασείειν (τι).
    To whom their survival also success meant most: P. ᾧ ἐκείνους σωθῆναι καὶ κατορθῶσαι μάλιστα διέφερεν (Dem. 321).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean

  • 3 mean

    1) εννοώ
    2) παραδόπιστος
    3) σημαίνω
    4) τσιγκούνης

    English-Greek new dictionary > mean

  • 4 mean nothing to

    (not to be understandable to: These mathematical figures mean nothing to me.) δεν λένε τίποτα

    English-Greek dictionary > mean nothing to

  • 5 mean something

    (to have meaning; to be significant: Do all these figures mean something?) έχω κάποιο νόημα,σημαίνω κάτι

    English-Greek dictionary > mean something

  • 6 mean well

    (to have good intentions: He meant well by what he said.) έχω καλές προθέσεις,κάνω(κάτι)καλοπροαίρετα

    English-Greek dictionary > mean well

  • 7 Mean-spirited

    adj.
    P. μικρόψυχος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean-spirited

  • 8 Mean-spiritedness

    subs.
    P. μικροψυχία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mean-spiritedness

  • 9 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) προτίθεμαι,σκοπεύω
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) εννοώ
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) προορίζω
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.)
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Greek dictionary > intend

  • 10 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Greek dictionary > sign

  • 11 Denote

    v. trans.
    Mean, signify: Ar. and P. νοεῖν, P. σημαίνειν, βούλεσθαι, φρονεῖν (Thuc. 5, 85); see Mean.
    Show: P. and V. σημαίνειν, δηλοῦν, δεικνναι, φαίνειν; see Show.
    Portend: P. and V. σημαίνειν, φαίνειν (Eur., El. 829), V. προφαίνειν, προσημαίνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Denote

  • 12 Import

    v. trans.
    P. and V. εἰσγειν, εἰσκομίζειν (or mid.), P. εἰσφέρεσθαι.
    Import corn: P. σιτηγεῖν (absol.).
    Be imported: P. and V. ἐπεισέρχεσθαι.
    Signify, mean: Ar. and P. νοεῖν, P. φρονεῖν; see Mean.
    Show: P. and V. δεικνύναι, δηλοῦν; see Show.
    V. intrans. Be of consequence: P. and V. διαφέρειν.
    ——————
    subs.
    Meaning: P. and V. δύναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ.
    Such was the import of the letter: P. τοσαῦτα ἡ γραφὴ ἐδήλου (Thuc. 1, 129).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Import

  • 13 Signify

    v. trans.
    Show: P. and V. σημαίνειν (Plat.), δηλοῦν, δεικνύναι; see Show.
    Mean: Ar. and P. νοεῖν, δύνασθαι; see Mean.
    Matter: P. and V. διαφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Signify

  • 14 Talk

    v. intrans.
    Ar. and P. διαλέγεσθαι.
    Talk about: P. διαλέγεσθαι περί (gen.).
    Speak of mean: P. and V. λέγειν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see Mean.
    Talk over (a person); see persuade; (a thing); see Discuss.
    Talk to: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. διὰ λόγων φικνεῖσθαι (dat.); see converse with.
    Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. δολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι.
    Blab: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., frag.).
    ——————
    subs.
    Conversation: P. διάλεκτος, ἡ, διάλογος, ὁ, P. and V. λόγος, ὁ, or pl., V. βᾶξις, ἡ (Eur., Med. 1374).
    Intercourse: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, συνουσία, ἡ.
    Gossip: V. λέσχαι, αἱ.
    Chatter: Ar. and P. λαλία, ἡ, δολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά, P. πολυλογία, ἡ.
    Be the talk of the town, v.: use P. and V. θρυλεῖσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Talk

  • 15 Vile

    adj.
    Base: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, κακοῦργος.
    Worthless: P. and V. εὐτελής, φαῦλος.
    Disgusting: P. and V. μιαρός, βαρύς, P. ἀηδής.
    Mean (of birth, rank, etc.): P. and V. ταπεινός; see Mean.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vile

  • 16 -tempered

    (having a (certain) state of mind: good-tempered; mean-tempered; sweet-tempered.) -διάθετος

    English-Greek dictionary > -tempered

  • 17 AD

    [,ei 'di:]
    ( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) μ.Χ., μετά Χριστόν

    English-Greek dictionary > AD

  • 18 as sure as

    (used in various phrases that mean `without fail' or `without doubt': As sure as fate / anything / eggs are eggs, he'll be late again.) χωρίς αμφιβολία

    English-Greek dictionary > as sure as

  • 19 bear with

    (to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) κάνω υπομονή, ανέχομαι

    English-Greek dictionary > bear with

  • 20 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) διάφανος
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) ξάστερος
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) σαφής, ξεκάθαρος
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) ανοιχτός
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) καθαρός, δίχως ενοχές
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) βέβαιος
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) ελεύθερος, ανεμπόδιστος
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) απαλλαγμένος
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.)
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.)
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Greek dictionary > clear

См. также в других словарях:

  • Mean — Mean, a. [OE. mene, OF. meiien, F. moyen, fr. L. medianus that is in the middle, fr. medius; akin to E. mid. See {Mid}.] 1. Occupying a middle position; middle; being about midway between extremes. [1913 Webster] Being of middle age and a mean… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mean — «Mean» Sencillo de Taylor Swift del álbum Speak Now Publicación 31 de marzo, 2011 Grabación 2010 Género(s) Country pop Duración 3:58 …   Wikipedia Español

  • mean# — mean adj Mean, ignoble, abject, sordid can all be applied to persons, their behavior, or the conditions in which they live with the meaning so low as to be out of keeping with human dignity or generally acceptable standards of human life or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Mean — Mean, n. 1. That which is mean, or intermediate, between two extremes of place, time, or number; the middle point or place; middle rate or degree; mediocrity; medium; absence of extremes or excess; moderation; measure. [1913 Webster] But to speak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mean — mean1 [mēn] vt. meant [ment] meaning [ME menen < OE mænan, to mean, tell, complain, akin to Ger meinen, to have in mind, have as opinion < IE base * meino , opinion, intent > OIr mian, wish, desire] 1. to have in mind; intend; purpose… …   English World dictionary

  • Mean — (m[=e]n), a. [Compar. {Meaner} (m[=e]n [ e]r); superl. {Meanest}.] [OE. mene, AS. m[=ae]ne wicked; akin to m[=a]n, a., wicked, n., wickedness, OS. m[=e]n wickedness, OHG. mein, G. meineid perjury, Icel. mein harm, hurt, and perh. to AS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mean — 1. In the meaning ‘to intend’, mean can be followed by a to infinitive (when the speaker intends to do something: I meant to go), by an object + to infinitive (when the speaker intends someone else to do something: I meant you to go) and, more… …   Modern English usage

  • Méan — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  France Méan est une ancienne commune française de la Loire Atlantique, aujourd hui intégrée à Saint Nazaire …   Wikipédia en Français

  • mean — Ⅰ. mean [1] ► VERB (past and past part. meant) 1) intend to express or refer to. 2) (of a word) have as its explanation in the same language or its equivalent in another language. 3) intend to occur or be the case. 4) have as a consequence. 5) …   English terms dictionary

  • Mean — (m[=e]n), v. t. [imp. & p. p. {Meant} (m[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Meaning}.] [OE. menen, AS. m[=ae]nan to recite, tell, intend, wish; akin to OS. m[=e]nian to have in mind, mean, D. meenen, G. meinen, OHG. meinan, Icel. meina, Sw. mena, Dan. mene …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mean — [adj1] ungenerous close, greedy, mercenary, mingy, miserly, niggard, parsimonious, penny pinching*, penurious, rapacious, scrimpy, selfish, stingy, tight, tight fisted*; concept 334 Ant. generous, kind, unselfish mean [adj2] hostile, rude bad… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»