-
1 toque
-
2 toque
-
3 toque de sinos
sonnerie. -
4 toque
to.que[t‘ɔki] sm 1 toucher. 2 son, battement, sonnerie. a toque de caixa tambour battant. toque de sinos sonnerie.* * *[`tɔki]o toque (da campainha) la sonnette* * *nome masculinoum toque de ironiaune touche d'ironietendre la perche à quelqu'un -
5 toqué
adj., fêlé, dérangé, (du cerveau): tokâ, -â, -é (Albanais).A1) être toqué: étre dyin lé byole < être dans les bouleaux> (Thônes). - E.: Ivre. -
6 toque
nf. (de cuisinier...): TOKA (Albanais). -
7 pedra-de-toque
-
8 a toque de caixa
tambour battant. -
9 طاقية
toque; calotte; bonnet -
10 قاووق
toque -
11 قبعة
toque; pétase; panama; mortier; kichenotte; gâpette; galurin; galure; faluche; couvrechef; chaperon; bitos; berret; béret; bâche -
12 قلنسوة
toque; tiare; serretête; réseau; cuîasse; chaperon; calotte; bonnet -
13 قلوسة
toque -
14 bireto
toque -
15 шапка
ж.bonnet m, toque fмехова́я ша́пка — bonnet fourré; toque fourrée
вя́заная ша́пка — chapeau tricoté
без ша́пки — nu-tête, tête nue
ша́пки доло́й! — chapeau bas!
••ша́пка воло́с — épaisse chevelure f
получи́ть по ша́пке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)
на воре́ и ша́пка гори́т посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratte
ша́пка-невиди́мка ( из сказки) — chapeau escamoteur
* * *n1) gener. bonnet, coiffe, toque fourrée (меховая), capot (изолятора)3) simpl. galure, galurin -
16 telhudo
adjectivo, nome masculinoser telhudoavoir le timbre fêlé; avoir un grain; être toqué -
17 шапка
chapeau m; ( обычно вязаная) bonnet mбез шапки — tête nue, nu-tête
* * *ж.bonnet m, toque fмехова́я ша́пка — bonnet fourré; toque fourrée
вя́заная ша́пка — chapeau tricoté
без ша́пки — nu-tête, tête nue
ша́пки доло́й! — chapeau bas!
••ша́пка воло́с — épaisse chevelure f
получи́ть по ша́пке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)
на воре́ и ша́пка гори́т посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratte
ша́пка-невиди́мка ( из сказки) — chapeau escamoteur
* * *n1) gener. en-tête (на бланке), générique (фильма)2) IT. rubrique (ñì. òæ. en-tæte), tête (ñì. òæ. en-tæte) -
18 если заденешь одного, то и другой обидится
conj.set phr. Qui toque l’un, toque l’autreDictionnaire russe-français universel > если заденешь одного, то и другой обидится
-
19 полоумный
fou; toqué (fam)полоу́мный стари́к — vieillard fou
крича́ть как полоу́мный — crier comme un fou
* * *adjcolloq. complètement dingue, toqué -
20 помешанный
1) ( сумасшедший) fou ( перед гласн. fol, f folle), aliéné; timbré ( тронутый)она́ поме́шана на чистоте́ — c'est une maniaque de la propreté
3) сущ. м. fou m* * *1. prepos.colloq. dérangé2. adj1) gener. toque, dément, fol, folle, fou2) colloq. cintré, marteau
См. также в других словарях:
toque — [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge.… … Encyclopédie Universelle
toqué — toque [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge … Encyclopédie Universelle
Toque Toque Grande and Toque Toque Pequeno — are two beaches on the Atlantic Ocean in the city of São Sebastião, SP, Brasil. They are separated by a small hill. Toque Toque Grande Despite its name ( Grande means big in portuguese), the beach is only some 300m long. Several mid class houses… … Wikipedia
toque — 1. m. Acción de tocar algo, tentándolo, palpándolo, o llegando inmediatamente a ello. 2. Ensayo de un objeto de oro o de plata que se hace comparando el efecto producido por el ácido nítrico en dos rayas trazadas sobre una piedra dura, una con… … Diccionario de la lengua española
Toque Profundo — Datos generales Origen República Dominicana … Wikipedia Español
Toque flamenco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos del término, véase Flamenco (desambiguación) y Guitarra flamenca. Niño Ricardo tocando la guitarra Contenido … Wikipedia Español
toque — s. m. 1. Chapéu de senhora sem abas. 2. Chapéu cilíndrico, de altura variável, usado por cozinheiros, pasteleiros, etc. ‣ Etimologia: francês toque toque s. m. 1. Ato ou efeito de tocar. 2. Contato. 3. Maneira como se toca. 4. Pancada ou choque … Dicionário da Língua Portuguesa
toque — toque, dar un toque expr. llamar, comunicarse con; regañar. ❙ «Habrá que ir pensando en moverse. Voy a darle un toque a éste, a ver si viene.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Me prometió que le daría un toque a don Jaime.» Severiano F … Diccionario del Argot "El Sohez"
Toque (equitation) — Toque (équitation) Pour les articles homonymes, voir Toque. Un casque et sa toque En équitation, une toque … Wikipédia en Français
Toque (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Toque Álbum de Joe Vasconcellos Publicación 1995 Género(s) Rock latino … Wikipedia Español
Toque de queda — se refiere a la prohibición establecida por instituciones gubernamentales, de circular libremente por las calles de una ciudad, para asegurar la paz y evitar el caos, para lo cual se hace uso de fuerzas armadas.[cita requerida] Los toques de … Wikipedia Español