Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

me+da+igual+en

  • 61 igual

    eender, egaal, gelijk, gelijkmatig

    Papiamento - Hollandsk ordbog > igual

  • 62 al igual que

    igual que

    Vocabulario Castellano-Catalán > al igual que

  • 63 dar igual

    v.
    1 to be the same.
    Da igual It is the same.
    2 to make no difference to.
    Me dan igual ambos vestidos Both dresses make no difference to me.
    3 to do not care.
    Me da igual I don't care
    4 to do not care about.
    Me da igual tu indiferencia I don't care about your indifference.
    * * *
    to be all the same, not matter
    le daba igual it didn't matter to him, he didn't care

    Spanish-English dictionary > dar igual

  • 64 de igual a igual

    as an equal
    * * *
    Ex. The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.
    * * *

    Ex: The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.

    Spanish-English dictionary > de igual a igual

  • 65 dar[lang name=SpanishTraditionalSort]le igual [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno

    = ser igual

    me | da | es | igual que vengas hoy o mañana — мне всё равно́, придёшь ли ты сего́дня или за́втра

    ¡es igual! — нева́жно!; не име́ет значе́ния!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar[lang name=SpanishTraditionalSort]le igual [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno

  • 66 sem igual

    sans pareil.

    Dicionário Português-Francês > sem igual

  • 67 (me) da igual

    {(me) da igual
    das ist (mir) egal

    Diccionario Español-Alemán > (me) da igual

  • 68 al igual que...

    al igual que...
    ebenso wie...

    Diccionario Español-Alemán > al igual que...

  • 69 es igual

    es igual
    (no importa) macht nichts

    Diccionario Español-Alemán > es igual

  • 70 me da [oder me es] igual

    me da [ oder me es] igual
    es ist mir egal

    Diccionario Español-Alemán > me da [oder me es] igual

  • 71 no tener igual

    no tener igual
    einzigartig sein

    Diccionario Español-Alemán > no tener igual

  • 72 ¡es igual!

    ¡es igual!
    (das ist) egal!

    Diccionario Español-Alemán > ¡es igual!

  • 73 ¿habrá cosa igual?

    ¿habrá cosa igual?
    hat man so etwas schon einmal gesehen?

    Diccionario Español-Alemán > ¿habrá cosa igual?

  • 74 al igual que

    like
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like
    Ex. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.
    Ex. Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex. More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex. Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like

    Ex: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.

    Ex: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.

    Spanish-English dictionary > al igual que

  • 75 por igual

    * * *
    = alike, on an equitable basis, equally, in equal measure(s)
    Ex. We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession.
    Ex. Librarians must ensure that fees are charged on an equitable basis, and must explore other avenues of resource-sharing.
    Ex. Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex. Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.
    * * *
    = alike, on an equitable basis, equally, in equal measure(s)

    Ex: We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession.

    Ex: Librarians must ensure that fees are charged on an equitable basis, and must explore other avenues of resource-sharing.
    Ex: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex: Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.

    Spanish-English dictionary > por igual

  • 76 sin igual

    adj.
    unequaled, in a class by itself, matchless, beyond compare.
    * * *
    (hallazgo) unparalleled 2 (persona) unrivalled 3 (belleza) unique
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless
    Ex. Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.
    Ex. Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex. He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex. Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex. On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex. The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex. My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    * * *
    (adj.) = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless

    Ex: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways.

    Ex: Hitherto her behavior had been unexampled.
    Ex: He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.
    Ex: On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex: The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.

    Spanish-English dictionary > sin igual

  • 77 da igual

    it doesn't matter

    Spanish-English dictionary > da igual

  • 78 darle igual a uno ocho que ochenta

    Spanish-English dictionary > darle igual a uno ocho que ochenta

  • 79 es igual

    intj.
    it's all the same, it's all one, it doesn't matter, it makes no difference.
    * * *
    it doesn't matter

    Spanish-English dictionary > es igual

  • 80 para el caso es igual

    it's the same, it doesn't make any difference

    Spanish-English dictionary > para el caso es igual

См. также в других словарях:

  • igual — 1. Adjetivo que, dicho de una persona o cosa, significa ‘que posee o presenta las mismas características que otra(s)’; y, dicho de una cosa, especialmente en contextos matemáticos, ‘que equivale a otra’. En estructuras de sentido comparativo, el… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • igual — (Del lat. aequālis). 1. adj. De la misma naturaleza, cantidad o calidad de otra cosa. 2. Liso, que no tiene cuestas ni profundidades. Terreno, superficie igual. 3. Muy parecido o semejante. No he visto cosa igual. 4. Proporcionado, en conveniente …   Diccionario de la lengua española

  • igual — adjetivo 1. Que tiene la misma naturaleza, cantidad o calidad que otra persona, animal o cosa: Tiene cuatro camisas iguales a las mías. Antónimo: diferente. 2. Que se parece mucho a algo o alguien: Esa niña es igual que su madre. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Igual que ayer — Álbum  de Enanitos Verdes Publicación 1992 Grabación 1992 Género(s) Rock en español Discográfica …   Wikipedia Español

  • igual — Persona considerada igual para unos fines determinados. Suele tratarse de una pareja de la misma edad o de un compañero o individuo con prácticamente el mismo nivel de edad o con las mismas cualidades mentales. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • igual — adj. 1. Que não apresenta diferenças (relativamente à pessoa ou coisa que serve de comparação). ≠ DESIGUAL, DIFERENTE 2. Que é muito parecido. = IDÊNTICO ≠ DESIGUAL, DIFERENTE, DISTINTO 3. Que não varia; que é sempre o mesmo. = CONSTANTE, ESTÁVEL …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • igual — (Del lat. aequalis, del mismo tamaño o edad.) ► adjetivo 1 Que tiene la misma naturaleza, forma, calidad o aspecto que otra cosa: ■ ambos motores tienen igual potencia; los contrincantes son iguales en fuerza. SINÓNIMO equivalente idéntico… …   Enciclopedia Universal

  • igual — adj m y f 1 Que es de la misma naturaleza, que tiene la misma cantidad, calidad o forma que otro, o que, en relación con una característica, la tiene en común con él: Mi casa es igual que la tuya , Todos los hombres son iguales , Nuestros… …   Español en México

  • igual — {{#}}{{LM I20924}}{{〓}} {{SynI21459}} {{[}}igual{{]}} ‹i·gual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} que tiene la misma naturaleza, cantidad o cualidad que otra: • Si superpones dos figuras geométricas y coinciden… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • igual — (m) (Básico) (en matemáticas) símbolo que describe la igualdad entre dos cosas y que se representa con dos rayas paralelas Ejemplos: Me suspendieron por no escribir el símbolo de igual. Dos más dos igual a cuatro. (adj) (Básico) que tiene las… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Igual que Ayer — Infobox Album Name = Igual que ayer Type = Studio album Longtype = Artist = Enanitos Verdes Released = 1989 Recorded = Genre = Rock en español Length = Label = EMI Producer = Andres Calamaro Reviews = Last album = Había una Vez (1989) This album …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»