-
1 MORGINN
(-s, pl. mornar, morgnar), m. morning;á morgin, to-morrow;at morni, next morning (konungr dvaldist þar um nótt, en at morni bjó hann ferð sína);í morgin, this (past) morning (dauðan segir þú þann nú, er vér höfum hjalat við í morgin); tomorrow (í morgin, sem ljóst er, skulu vér rannsaka bœinn);um morgininn (eptir), next morning.* * *and morgunn, m., also in old writers spelt with y, myrginn, in mod. usage morgun; in the contracted cases the g is in old MSS. left out, thus, dat. morni, pl. mornar, morna, mornum, see the rhyme in the verse Landn. 87, v. l.: [Ulf. maurgins = πρωϊ; A. S. and Germ. morgen; Engl. morn, morning, morrow]:—morning, Vsp. 6, 22, Am. 50; er at morni kömr, when morning came, next morning, Hm. 22; at morni, Fms. i. 10: so in the saying, langr er konungs-morgun, long is the king’s morning, Mkv. 13, Sighvat (Fms. v. 211), passim; miðr morgin, mid-morning, about six o’clock, K. Þ. K. 40, see miðr; á morgun, to-morrow, Grág. i. 18, 26, Fms. vi. 72 Ísl. ii. 330, Nj. 7, 32; á myrgin, Fms. ix. 21; í nótt eða snemma á myrgin, viii. 397, v. l.; but í morgin, last morning, iv. 248, Nj. 203, Bs. i. 810; ár morgin, in the early morning, Am. 85; um myrgininn eptir, Fms. vi. 45; snemma morguns, early in the morning; árla morguns, id.COMPDS: morgunsár, morgindrykkja, morgindögg, morgungjöf, morgunmatr, morgunmál, morgunroði, morgunskin, morgunsól, morgunstjarna, morgunstund, morgunsvæfr, morguntíðir, morguntími, morgunvakr, morgonveiðr, morginverk.
См. также в других словарях:
maurgins — [akin to Eng morn, Ger Morgen] : morning … Gothic dictionary with etymologies
меркнуть — укр. меркнути, др. русск. мьркнути, ст. слав. мрькнѫти σκοτίζεσθαι (Мар.), болг. мръкна, мръква смеркается (Младенов 306), сербохорв. мр̏кнути, мр̏кне̑м, словен. mrkniti, mȓknem темнеть, мигать , др. чеш. mrknuti, чеш. smrknouti – то же, но… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
морок — мрак, туман , арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), морока густая мгла, сумерки , укр., блр. морок, морока, ст. слав. мракъ γνόφος, ἀμαύρωσις (Супр.), болг. мракът мрак, темнота , сербохорв. мра̑к, словен. mrȃk, чеш., слвц. mrak, польск., н. луж … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
мрак — Древнерусское – мракъ. Старославянское – мракъ. Общеславянское – morkъ. Литовское – merkti (взгляд). Готское – maurgins (утро). Слово «мрак» заимствовано из старославянского языка в XI в. и означает «полную темноту». Основой образования послужил… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Morgen — Sm std. (8. Jh.), mhd. morgen, ahd. morgan, as. morgan Stammwort. Aus g. * murg(e)na m. Morgen , auch in gt. maurgins, anord. morginn, morgunn, myrginn, merginn, ae. morgen, mer(i)gen, afr. morgen, mergen, morn, mern. Das Wort bedeutet eigentlich … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
morn — (n.) contracted from M.E. morwen, from O.E. (Mercian) margen (dat. marne), earlier morgen (dat. morgne) morning, forenoon, sunrise, from P.Gmc. *murgana morning (Cf. O.S. morgan, O.Fris. morgen, M.Du. morghen, Du. morgen, O.H.G. morgan, Ger … Etymology dictionary
morn — [[t]mɔrn[/t]] n. morning • Etymology: bef. 900; ME morn(e), OE morne (dat. of morgen morning); c. OFrismorgen, morn, OOHGmorgan(G Morgen); akin to OE myrgen, ON morginn, Go maurgins … From formal English to slang
Morgen — 1Morgen: Das gemeingerm. Wort mhd. morgen, ahd. morgan, got. maúrgins, engl. morning, schwed. morgon gehört wahrscheinlich zu der idg. Verbalwurzel *mer »flimmern, schimmern; dämmern« und bedeutet demnach eigentlich »Schimmer; Dämmerung«.… … Das Herkunftswörterbuch
Morgenland — 1Morgen: Das gemeingerm. Wort mhd. morgen, ahd. morgan, got. maúrgins, engl. morning, schwed. morgon gehört wahrscheinlich zu der idg. Verbalwurzel *mer »flimmern, schimmern; dämmern« und bedeutet demnach eigentlich »Schimmer; Dämmerung«.… … Das Herkunftswörterbuch
morgen — 1Morgen: Das gemeingerm. Wort mhd. morgen, ahd. morgan, got. maúrgins, engl. morning, schwed. morgon gehört wahrscheinlich zu der idg. Verbalwurzel *mer »flimmern, schimmern; dämmern« und bedeutet demnach eigentlich »Schimmer; Dämmerung«.… … Das Herkunftswörterbuch
morgig — 1Morgen: Das gemeingerm. Wort mhd. morgen, ahd. morgan, got. maúrgins, engl. morning, schwed. morgon gehört wahrscheinlich zu der idg. Verbalwurzel *mer »flimmern, schimmern; dämmern« und bedeutet demnach eigentlich »Schimmer; Dämmerung«.… … Das Herkunftswörterbuch