-
1 matériellement
matériellement [mateʀjεlmɑ̃]adverba. ( = physiquement) physicallyb. ( = financièrement) financially* * *mateʀjɛlmɑ̃1) ( physiquement)2) ( financièrement) financiallymatériellement, c'est un peu difficile — things are a bit tight (colloq) financially
* * *mateʀjɛlmɑ̃ adv1) (= financièrement) materially2)Ç'est matériellement impossible. — It's physically impossible., It's a physical impossibility.
Je n'en ai matériellement pas le temps. — I simply do not have the time.
* * *matériellement adv1 ( physiquement) exister matériellement really to exist; cesser matériellement d'exister no longer to have any physical existence; c'est matériellement possible it can be done; c'est impossible matériellement it's a physical impossibility; ne pas être matériellement capable d'avoir fait to be physically incapable of having done;2 ( financièrement) financially; aider matériellement qn to give material assistance to sb; ils sont matériellement défavorisés they're badly off materially speaking; matériellement, c'est un peu difficile things are a bit tight○ financially.[materjɛlmɑ̃] adverbe1. [concrètement] materially -
2 matériellement
-
3 matériellement
adv.1. vx.phil. materialistlarcha2. moddiy jihatdan, jismonan, se concrétiser matériellement moddiy jihatdan ro‘yobga chiqmoq3. amalda, amaliy jihatdan, jismonan; un projet matériellement irréalisable amaliy jihatdan bajarib bo‘lmaydigan reja; c'est matériellement impossible bu jismonan mumkin emas. -
4 matériellement
واقعيا [waːqi'ʔʼijːan]* * *واقعيا [waːqi'ʔʼijːan] -
5 matériellement
adv1) материально; вещественно2) физически, чувственно -
6 matériellement
adv.1. philo. материа́льно 2. (physiquement) физи́чески 3. (effectivement) практи́чески; физи́чески;il m'est matériellement impossible de... — я практи́чески не в состоя́нии + inf
-
7 matériellement
-
8 matériellement
нареч.общ. чувственно, вещественно, материально, физически -
9 matériellement
أآيداجسدياحقا وحقيقةعمليماديا -
10 matériellement
adv. matèryèlamê (Albanais). -
11 matériellement
materialnie -
12 matériellement
adv. (de matériel) 1. материално, веществено; 2. абсолютно, напълно, съвсем. -
13 matériellement
материально -
14 c'est matériellement impossible
сущ.Французско-русский универсальный словарь > c'est matériellement impossible
-
15 investir matériellement
гл.Французско-русский универсальный словарь > investir matériellement
-
16 privilégié
privilégié, e[pʀivileʒje]Adjectif privilegiado(da)(matériellement) abastado(da)* * *privilégié, e[pʀivileʒje]Adjectif privilegiado(da)(matériellement) abastado(da) -
17 associer
associer [asɔsje]➭ TABLE 71. transitive verba. to associate ; ( = allier) to combineb. ( = faire participer) associer qn à [+ profits] to give sb a share of ; [+ affaire] to make sb a partner in2. reflexive verba. ( = s'allier) [entreprises] to form a partnership• s'associer à or avec to join withc. ( = s'adjoindre) s'associer qn to take sb on as a partner* * *asɔsje
1.
1) ( réunir) to bring together [personnes]2) ( faire partager)associer quelqu'un/quelque chose à — to include somebody/something in
3) ( combiner) to combine [objets] (à or et with)4) ( rapprocher) to associate (à with)
2.
s'associer verbe pronominal1) ( s'unir) [personnes, sociétés] to go into partnership, to link up (à, avec with)2) ( se rallier)s'associer à — to join [mouvement]; to join in [décision, opération]
3) ( partager)4) ( se combiner) ( matériellement) to combine, to be combined (à with; pour faire in order to do); ( abstraitement) to be associated (à with; pour faire to do)* * *asɔsje vt1) [idées, concepts] to associateJ'associe toujours ces paysages à mes vacances d'enfant. — I always associate this scenery with my childhood holidays.
On associe trop souvent délinquance et enfance défavorisée. — People too often associate delinquency with a deprived childhood.
2) (= allier)Elle associe le talent à la beauté. — She's both talented and beautiful.
3) [couleurs, styles]4) [partenaire]associer qn à [profits] — to give sb a share of, [affaire] to make sb a partner in, [joie, triomphe] to include sb in
* * *associer verb table: plierA vtr1 ( réunir) to bring together [personnes]; une coproduction qui associe plusieurs éditeurs a coproduction which brings together several publishers;2 ( faire partager) associer qn/qch à to include sb/sth in;4 ( rapprocher) to associate (à with); associer une couleur à un son to associate a colourGB with a sound.B s'associer vpr1 ( s'unir) [personnes, sociétés] to go into partnership, to link up (à, avec with); s'associer pour faire to join forces to do;2 ( se rallier) [personne, entité] s'associer à to join [mouvement, manifestation, campagne]; to join in [projet, vote, décision, opération]; to join in (with) [proposition, accord, activité]; s'associer aux efforts de qn to join in sb's efforts;3 ( partager) s'associer à la joie/à la peine/à l'indignation de qn to share in sb's joy/sorrow/indignation;4 ( se combiner) ( matériellement) to combine, to be combined (à with; pour faire in order to do); ( abstraitement) to be associated (à with; pour faire to do).[asɔsje] verbe transitif1. [idées, images, mots] to associateassocier quelqu'un/quelque chose à to associate somebody/something with, to connect somebody/something with, to link somebody/something with2. [faire participer]3. [saveurs, couleurs]————————s'associer verbe pronominal intransitif1. [s'allier] to join forcesla France et l'Allemagne se sont associées pour le projet Hermès France and Germany are partners in the Hermes project2. [s'harmoniser] to be combined————————s'associer verbe pronominal transitif————————s'associer à verbe pronominal plus prépositions'associer à une entreprise criminelle to be an accomplice to ou to take part in a crime -
18 aise
adj. => Content.nf., aisance, fortune suffisante ; guise ; bien-être, confort ; pl., confort, commodités de la vie, bien-être: ÉZO nm. (Aix, Albanais 001, Annecy, Balme- Sillingy, Gruffy, Montricher, Notre-Dame-Bellecombe, St-Jean-Arvey, Saxel 002, Thônes 004), aijo nm. (Ste-Foy), éjo (Bozel 012, Montagny-Bozel) || éza nf. (Arvillard 228, Chambéry 025) ; ézanse nf. (025). - E.: Agréable.A1) aise, liberté, soulagement: éza nf. (surtout au pl.) (001, 025, 228)B1) v., aider, mettre à l'aise, (pécuniairement /// matériellement): ézî vt. (002).B2) se mettre à l'aise (pécuniairement /// matériellement): s'ézî vp. (002), prindre souz ézo (228).B3) être aise mal à l'aise // gêné // très embarrassé // dans une situation vexante: dansî la mâléja < danser la malaisée> vi. (001). - E.: Gêne.B4) prendre aise ses aises // certaines libertés, se prélasser, se goberger ; faire des aise siennes // folies // fredaines: fére sé farate vi. (004), prêdre séz éze (001).C1) adj., mal à l'aise, gêné: sinz éza < sans aise> ladv. (228) ; (teut) intreprai pp. m. (228) / (tot) êtrèprai (001), -ZA, -E. -
19 bouleverser
vt., remuer, brasser, (matériellement et moralement) ; émouvoir profondément: BRAFÂ (Albanais.001, Annecy.003, Bogève, Saxel) ; BOLVARSÂ (001,003, Aix, Thônes), bolivèrsâ (Arvillard.228).A1) bouleverser profondément (moralement): rtornâ konplyètamê < retourner complètement> vt. (001), éshaforâ < ébouriffer> (228) ; fâre bwoli l'san < faire bouillir le sang> (St-Jean-Arvey). - E.: Retourner.A2) bouleverser, chambouler, renverser, semer la pagaille, mettre en désordre, (matériellement): fotre bouleverser ê / in bouleverser l'êê (001 / 228). -
20 обеспечение
с.1) ( действие) approvisionnement m; ravitaillement m (продовольствием; снарядами)обеспечение мира и безопасности — la sauvegarde de la paix et de la sécuritéинженерное обеспечение воен. — travaux m pl du génie2) ( средства к жизни) garantie f, assurance fиметь право на материальное обеспечение в старости — être en droit d'avoir une vieillesse matériellement assurée3) (гарантия, залог) cautionnement m, caution f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
matériellement — [ materjɛlmɑ̃ ] adv. • matérialement 1314; de matériel 1 ♦ Vx Philos. (opposé à formellement) Par rapport à la matière. 2 ♦ Mod. D une manière matérielle, dans le domaine de la matière. Se concrétiser matériellement. ♢ En ce qui concerne le corps … Encyclopédie Universelle
materiellement — Materiellement. adv. A ne considerer que la matiere, ou ce qui tient de la matiere. C est un terme de Philosophie qui est opposé à Formellement … Dictionnaire de l'Académie française
matériellement — (ma té ri è le man) adv. 1° Dans l ancienne philosophie scolastique, par rapport à la matière, il est opposé à formellement. L homme est mortel matériellement et immortel formellement. 2° D une manière matérielle, grossière. Cette table est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MATÉRIELLEMENT — adv. T. de l ancienne Philosophie scolastique, qui signifie, Par rapport à la matière, et qui est opposé à Formellement. L homme est mortel matériellement, et immortel formellement. Il signifie, dans le langage ordinaire, Grossièrement. Cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MATÉRIELLEMENT — adv. T. de l’ancienne Philosophie scolastique , qui signifiait Par rapport à la matière et qui s’opposait à Formellement. L’homme est mortel matériellement, et immortel formellement. Il signifie aujourd’hui Absolument et en fait. La chose est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
matériellement — adv. matèryèlamê (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
moralement — [ mɔralmɑ̃ ] adv. • 1361; de moral 1 ♦ Conformément à une règle de conduite. Se conduire, agir moralement. ♢ Du point de vue éthique. Action moralement condamnable. 2 ♦ (1718) Conformément à ses sentiments, son opinion. ⇒ intimement. Être… … Encyclopédie Universelle
physiquement — [ fizikmɑ̃ ] adv. • 1488; de 1. physique ♦ D une manière physique, d un point de vue physique. 1 ♦ Matériellement. Chose physiquement impossible. 2 ♦ En ce qui concerne le corps humain, son état général. ⇒ corporellement. Il est très diminué… … Encyclopédie Universelle
Complice — Responsabilité pénale en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Complicité — Responsabilité pénale en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Responsabilite penale en France — Responsabilité pénale en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français