Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

matrōna

  • 1 Matrone

    ma'troːnə
    f
    Matrone [ma'tro:nə]
    <-n> matrona Feminin

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Matrone

  • 2 Bekannte, die

    Bekannte, die, nota. – familiaris (genaue B.; je nach dem Alter auch puella, virgo, matrona familiaris). – amica (Freundin).

    deutsch-lateinisches > Bekannte, die

  • 3 Dame

    Dame, matrōna (verheiratete Frau von Rang, Ansehen und unbescholtenem Rufe, Dame, Standesfrau). – domina (Gebieterin, eine Benennung, die man aus Höflichkeit einer Frauensperson erteilt, sie mag verheiratet sein od. nicht, dem höhern od. niedern Stande angehören). – Ist es übh. = Frauensperson, s. d.

    deutsch-lateinisches > Dame

  • 4 Frau

    Frau, I) Weib übh., s. Frauenzimmer no. II. – II) in engerer Bed.: a) = Ehefrau: mulier nupta (verheiratete Frau, Ggstz. virgo). – marita (Frauensperson, die einen Mann hat, Ggstz. vidua [ledige Person od. Witwe]). – coniunx (die Gattin, als Ehegenossin). – uxor (die unter den üblichen Zeremonien anvermählte Frau, die Gemahlin). – die junge Fr., nova nupta: die Fr. eines andern, aliena uxor: die letzte Fr. des Königs Özalkes, quae proxime Oezalci regi nupta fuerat: Tanaquil, eine Fr. von hohem Stande. Tanaquil summo loco nata. – eine Fr. nehmen, alqam in matrimonium ducere; alqam ducere uxorem: auch bl. alqam ducere: sichzwei Frauen nehmen, duas od. (von mehreren) binas uxores sibi adiungere. – eine, keine Fr. haben, uxorem habere, non habere: zwei Frauen haben, duas simul od. (von mehreren) binas uxores habere: eine zur Fr. haben, alqam uxorem habere: alqam in matrimonio habere: jmdm. eine zur Fr. gehen. alqam alci uxorem oder nuptum dare; alqam alci in matrimonium dare oder collocare; alqam alci in matrimonio od. nuptum collocare: jmds. Fr. werden, nubere alci. – b) = Hausfrau: materfamilias (im Gegensatz zu der concubina). – era (im Gegensatz zur Dienerschaft, die Frau vom Hause). – matrona (die Frau in Rücksicht auf ihre Ehrwürdigkeit als Familienmutter, dah. bes. von Frauen von Stand). – domina (die Gebieterin, sowohl vom Gemahl als der Dienerschaft aus Ehrerb ietung so genannt).

    deutsch-lateinisches > Frau

  • 5 Matrone

    Matrone, matrōna.

    deutsch-lateinisches > Matrone

  • 6 Matrone

    Mat'rone f matrona

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Matrone

См. также в других словарях:

  • matrona — 1. (en sentido tradicional) persona (del sexo femenino) que ayuda a la mujer en el parto. 2. (según la International Confederation of Midwifes, la Organización Mundial de la Salud y la Federation of International Gynecologists and Obstetritians)… …   Diccionario médico

  • Matrona — f Russian: from the Late Latin name Mātrōna ‘lady’ (earlier ‘married, respectable, noble woman’, a derivative of māter mother). This name was borne by various early saints martyred for their faith. Variant: Matryona (popular form). Cognate:… …   First names dictionary

  • matrona — /ma trɔna/ s.f. [dal lat. matrona, der. di mater tris madre ]. 1. (stor.) [nell antica Roma, donna maritata di origine libera]. 2. (estens.) a. (lett.) [donna di elevata condizione sociale] ▶◀ aristocratica, gentildonna, (gran) signora, lady,… …   Enciclopedia Italiana

  • matrona — matróna ž DEFINICIJA 1. pov. u antičkom Rimu, udana žena iz viših staleža, odlična gospođa 2. a. razg. udata žena, posebno zrela žena s društvenim ugledom b. pren. iron. postarija žena, jače istaknutih oblina ETIMOLOGIJA lat. matrona: udata žena… …   Hrvatski jezični portal

  • matrona — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. matronanie {{/stl 8}}{{stl 7}} kobieta stateczna, budząca szacunek, respekt; żartobliwie o starszej lub niemłodo wyglądającej kobiecie, zwykle zamężnej i pozbawionej frywolności podlotka : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • matrona — sustantivo femenino 1. Comadrona, enfermera profesional que asiste en los partos: En la clínica atiende a las parturientas una matrona si el parto no presenta dificultad. 2. Uso/registro: elevado. Madre de familia noble, especialmente en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • matrona — (Del lat. matrōna). 1. f. Mujer especialmente autorizada para asistir a las parturientas. 2. En las aduanas y oficinas semejantes, mujer encargada de registrar a las personas de su sexo. 3. Madre de familia, noble y virtuosa …   Diccionario de la lengua española

  • Matrōna — (lat.), 1) freigeborne, verheirathete, ehrbare Römerin; daher Matronalien, Fest, von den römischen Ehefrauen den 1. März gefeiert. Die Frauen zogen mit Blumen bekränzt in den Tempel der Juno Lucina auf den Esquilinus u. weiheten unter Gebeten… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Matrŏna — (a. Geogr.), 1) Berg, so v.w. Janua 1); 2) Nebenfluß der Sequana in Gallien, j. Marne …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Matrŏna — Matrŏna, röm. Name 1) für den Fluß Marne; 2) für den Mont Genèvre (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • matrona — |ô| s. f. 1. Senhora respeitável que é mãe de família. 2.  [Informal] Mulher já de idade e corpulenta. 3. Virago …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»