-
1 ориентирующий элемент электрического соединителя
- détrompage d’accouplement
- détrompage
ориентирующий элемент электрического соединителя
Элемент конструкции, обеспечивающий при сочленении взаимную ориентацию частей электрического соединителя
[ ГОСТ 21962-76]EN
(mating) polarization
integral features on mating components to ensure pole-correct mating
[IEV number 581-23-25]FR
détrompage (d’accouplement)
caractéristiques intégrées à des composants accoupables permettant d’assurer un accouplement correct de leurs pôles
[IEV number 581-23-25]
Ориентация частей электрического соединителя осуществляется с помошью ориентирующих элементов, например:
1 - паз;
2 - выступ.
Рис. Schneider Electric1 - кабельная вилка
2 - кабельная розетка
3 - паз
4 - выступТематики
Обобщающие термины
Синонимы
- механический ключ, обеспечивающий взаимную ориентацию частей соединителя при их сочленении
Сопутствующие термины
EN
DE
- Polarisation
- Polarisation beim Stecken, f
FR
- détrompage
- détrompage d’accouplement
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ориентирующий элемент электрического соединителя
-
2 боковая контактирующая поверхность
боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба ремня, которая соприкасается с зубом шкива
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the belt tooth that is in contact with the pulley tooth
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
Celui des deux flancs de la dent d'une courroie qui touche une dent de poulie
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]боковая контактирующая поверхность
Боковая поверхность зуба шкива, соприкасающаяся с зубом ремня

[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
mating flank
Flank of the pulley tooth that is in contact with the belt
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
flanc en contact
flanc en contact
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > боковая контактирующая поверхность
-
3 контактная сторона части электрического соединителя
- face avant d’un connecteur
контактная сторона части электрического соединителя
Сторона части электрического соединителя, на которой расположены рабочие поверхности контактов.
Примечание. Рабочая поверхность контакта — по ГОСТ 14312-79
[ ГОСТ 21962-76]EN
connector front
side of a connector which is the mating face
[IEV number 581-27-49]FR
face avant d’un connecteur
côté d’un connecteur qui est sa face d’accouplement
[IEV number 581-27-49]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
- Steckverbinder-Vorderseite, f
FR
- face avant d’un connecteur
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контактная сторона части электрического соединителя
-
4 панельно-стоечный соединитель
панельно-стоечный соединитель
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
rack-and-panel connector
one of two mating fixed connectors intended to provide a connection between a unit and its mounting rack
NOTE – A rack-and-panel connector is usually provided with an alignment device to ensure correct mating. It normally has no coupling device and is mated by the movement between the unit and the rack (does not apply to the printed boards).
[IEV number 581-26-15]FR
connecteur de baie et tiroir
l’un des deux connecteurs fixes destinés à établir une connexion entre un ensemble et son tiroir
NOTE – Un connecteur de baie et tiroir est habituellement muni d’un dispositif d’alignement qui permet un accouplement correct. Il n’a normalement aucun dispositif d’accouplement, celui-ci étant obtenu par le déplacement du tiroir dans la baie (ne s’applique pas aux cartes imprimées).
[IEV number 581-26-15]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Einschub-Steckverbinder, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > панельно-стоечный соединитель
-
5 байонетное замковое устройство электрического соединителя
байонетное замковое устройство электрического соединителя
Замковое устройство электрического соединителя, конструкция которого обеспечивает перемещение выступов одной части соединителя в пазах другой части соединителя по винтовой линии до упора, препятствующего обратному вращению
[ ГОСТ 21962-76]EN
bayonet coupling
quick coupling device for mating connectors utilizing projections riding in ramps and providing jacking and locking features with limited rotation
[IEV number 581-27-13]FR
accouplement à baïonnette
moyen rapide d’accouplement de connecteurs, avec verrouillage utilisant des ergots se déplaçant dans des rampes, limité en rotation par des butées
[IEV number 581-27-13]
Приборная вилка с байонетным сочленением
1 - Канавка байонетного замкового устройства
Кабельная часть с байонетным сочленением
1 - Байонетное замковое устройствоТематики
EN
DE
- Bajonettverriegelung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > байонетное замковое устройство электрического соединителя
-
6 байонетное сочленение электрического соединителя
байонетное сочленение электрического соединителя
Сочленение частей электрического соединителя с фиксацией сочлененного положения байонетным замковым устройством
[ ГОСТ 21962-76]EN
bayonet coupling
quick coupling device for mating connectors utilizing projections riding in ramps and providing jacking and locking features with limited rotation
[IEV number 581-27-13]FR
accouplement à baïonnette
moyen rapide d’accouplement de connecteurs, avec verrouillage utilisant des ergots se déplaçant dans des rampes, limité en rotation par des butées
[IEV number 581-27-13]
Приборная вилка с байонетным сочленением
1 - Канавка байонетного замкового устройства
Кабельная часть с байонетным сочленением
1 - Байонетное замковое устройствоТематики
EN
DE
- Bajonettverriegelung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > байонетное сочленение электрического соединителя
-
7 гнездовая контакт-деталь
- contact femelle, m
- alvéole
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гнездовая контакт-деталь
-
8 замковое устройство электрического соединителя
замковое устройство электрического соединителя
Устройство, предназначенное для фиксации сочлененного положения частей электрического соединителя
[ ГОСТ 21962-76]
удерживающее устройство
-
[IEV number 442-03-10]EN
locking device
feature incorporated in certain components to provide mechanical retention of their mating part
[IEV number 581-23-22]
retaining device
a mechanical arrangement which holds a plug or connector in position when it is in proper engagement, and prevents its unintentional withdrawal
[IEV number 442-03-10]FR
système de blocage
système incorporé à certains composants pour obtenir un blocage mécanique de leur partie joignante
[IEV number 581-23-22]
dispositif de retenue
mécanisme qui maintient en place une fiche ou une prise mobile lorsqu'elle est suffisamment engagée et qui empêche tout retrait involontaire
[IEV number 442-03-10]
[http://www.fam-electric.ru/Equipment/Ilme/Rectangular/3.html]Тематики
EN
DE
- Haltevorrichtung
- Verriegelungsvorrichtung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > замковое устройство электрического соединителя
-
9 извлекаемый контакт с передним освобождением защелки
- contact déverrouillable par l’avant
извлекаемый контакт с передним освобождением защелки
-EN
front release contact
removable contact in which release is effected from the mating face
[IEV number 581-27-01]FR
contact déverrouillable par l’avant
contact amovible libéré à partir de la face d’accouplement
[IEV number 581-27-01]
[http://www.cirris.com/testing/guidelines/push-click-pull.html]-
Провод
-
Рабочая сторона части соединителя (изолятора)
-
Извлекаемый контакт
- Защелка (Retaining clip)
-
Инструмент для извлечения контакта
-
Толкатель инструмента
-
Контакт в зафиксированном положении (Contact in locked position)
-
Инструмент раскрыл защелку (Tool tip opening retaining clip)
-
Толкатель инструмента выталкивает извлекаемый контакт (Plunger of tool pushing contact to rear)
Тематики
EN
DE
- von vorn entriegelbarer Kontakt, m
FR
- contact déverrouillable par l’avant
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > извлекаемый контакт с передним освобождением защелки
-
10 комплект взаимосочленяемых соединителей
комплект взаимосочленяемых частей соединителей
-EN
connector mated set
particular combination of mating connectors
[IEV number 581-26-28]FR
jeu de connecteurs accouplés
toute combinaison donnée de connecteurs accouplables
[IEV number 581-26-28]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Steckverbindersatz, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комплект взаимосочленяемых соединителей
-
11 межблочный электрический соединитель
межблочный электрический соединитель
Электрический соединитель, устанавливаемый на блоках аппаратуры и снабжаемый устройствами, обеспечивающими смешение вилочной и (или) розеточной части электрического соединителя для их сочленения
[ ГОСТ 21962-76]EN
float-mounting connector
fixed connector with mounting means permitting movement to facilitate alignment with the mating connector
[IEV number 581-26-08]FR
connecteur flottant
connecteur dont les organes de fixation permettent un déplacement latéral facilitant son alignement avec le connecteur à accoupler
[IEV number 581-26-08]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- schwimmend befestigter Steckverbinder, m
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > межблочный электрический соединитель
-
12 накидная гайка
- bague d’accouplement
накидная гайка
-
[IEV number 581-27-17]
соединительная гайка
Для сочленения и расчленения вилки с розеткой цилиндрических соединителей применяют соединительные гайки, которые одновременно служат для фиксации соединителя в сочлененном состоянии.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]EN
coupling ring
cylindrical device used for coupling and uncoupling mating connectors
[IEV number 581-27-17]FR
bague d’accouplement
dispositif cylindrique utilisé pour accoupler ou désaccoupler des connecteurs accouplables
[IEV number 581-27-17]
Кабельная вилка цилиндрического соединителяТематики
Действия
Синонимы
EN
DE
- Kupplungsring, m
FR
- bague d’accouplement
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > накидная гайка
-
13 плоский вилочный быстросочленяемый кабельный наконечник
штыревая часть с плоскими контактами (быстросочленяемого соединителя с плоскими контактами)
-
[IEV number 442-06-25]
штыревой наконечник
штекер
Часть быстросоединяемого плоского зажима, вводимого для сочленения в гнездовой наконечник.
ГОСТ Р МЭК 61210-99]
вставка
Охватываемая часть плоского втычного соединителя
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
плоский вилочный наконечник
плоский вилочный быстросочленяемый кабельный наконечник
—
[Интент]EN
flat male tab
the portion of a flat quick-connect termination which receives the female connector
[IEV number 442-06-26]
tab
male part of a flat pushon connector
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
languette
partie d'une borne plate à connexion rapide qui reçoit le clip
[IEV number 442-06-26]
languette
partie mâle d'un connecteur à languette
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
Части плоского быстросочленяемого соединителя
[http://www.kit-e.ru/articles/elcomp/2005_03_18.php]- Плоский гнездовой наконечник
-
Плоский вилочный наконечник
- Выемка (или отверстие) фиксатора
- Выступ фиксатора

Рис. Phoenix ContactВ данном случае вилки соединителя с плоскими контактами являются частью компонента - электротехнической клеммы
Примечание. Применяют также термин штыревая часть соединителя (разъема) FASTON.
[Интент]Тематики
Синонимы
- штекер
- штыревая часть
- штыревая часть с плоскими контактами (быстросочленяемого соединителя с плоскими контактами)
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плоский вилочный быстросочленяемый кабельный наконечник
-
14 прямоугольный электрический соединитель
прямоугольный электрический соединитель
Электрический соединитель, изолятор которого имеет прямоугольный или трапецеидальный торец с контактной стороны
[ ГОСТ 21962-76]EN
rectangular connector
connector which is basically rectangular and has a basically rectangular mating face
[IEV number 581-26-16]FR
connecteur rectangulaire
connecteur qui est de forme essentiellement rectangulaire et dont la face d’accouplement est essentiellement rectangulaire
[IEV number 581-26-16]
Прямоугольная приборная вилкаТематики
Классификация
>>>EN
DE
- rechteckiger Steckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прямоугольный электрический соединитель
15 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком
-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz

Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
16 усилие сочленения
- force d’accouplement
EN
engaging force
force required to engage fully a pair of mating components including the effect of a coupling, locking or similar device
[IEV number 581-27-56]FR
force d’accouplement
force nécessaire pour accoupler complètement une paire de composants accouplables, incluant l’effort nécessaire à un système d’accouplement, de verrouillage ou similaire
[IEV number 581-27-56]Тематики
EN
DE
- Kupplungskraft, f
FR
- force d’accouplement
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > усилие сочленения
17 усилие расчленения контакта электрического соединителя
- force d’extraction
усилие расчленения контакта электрического соединителя
Усилие, необходимое для расчленения контакта электрического соединителя с контрольным калибром
[ ГОСТ 21962-76]EN
withdrawal force
force required to fully withdraw a set of mating components without the effect of a coupling, locking or similar device
[IEV number 581-27-59]FR
force d’extraction
force nécessaire pour extraire complètement une paire de composants accouplables sans inclure l’effort dû à un système d’accouplement, de verrouillage ou similaire
[IEV number 581-27-59]Тематики
EN
DE
- Ziehkraft, f
FR
- force d’extraction
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > усилие расчленения контакта электрического соединителя
18 цилиндрический электрический соединитель
цилиндрический электрический соединитель
Электрический соединитель, изоляторы которого имеют круглый торец с контактной стороны
[ ГОСТ 21962-76]EN
circular connector
connector which is basically cylindrical and has a mating face with a basically circular body
[IEV number 581-26-03]FR
connecteur circulaire
connecteur de forme essentiellement cylindrique et dont la périphérie de la face d’accouplement est essentiellement circulaire
[IEV number 581-26-03]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]
Цилиндрические соединителиНедопустимые, нерекомендуемые
- круглый соединитель (разъем, коннектор)
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Rundsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > цилиндрический электрический соединитель
19 штыревая контакт-деталь
- contact mâle, m
- broche, f
штыревая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода в гнездовую контакт-деталь и электрического контактирования с ней по своей внешней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
штыревой контакт
-
[IEV number 151-12-18]EN
pin contact
male contact
contact member intended to make electric engagement on its outer surface for mating with the inner surface of another contact member
Source: 581-02-10 MOD
[IEV number 151-12-18]FR
contact mâle, m
broche, f
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces extérieures en s'accouplant avec les faces intérieures d'un autre élément de contact
Source: 581-02-10 MOD
[IEV number 151-12-18]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь ( штыревой контакт)
Часть соединителя (приборная вилка) со штыревыми контактами
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
- broche, f
- contact mâle, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > штыревая контакт-деталь
20 электрический соединитель
- connecteur, m
электрический соединитель
Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
[ ГОСТ 21962-76]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
[ ГОСТ 23784-98]
электрический соединитель
Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
разъем
Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
разъем
Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
Примечание.
Примерами разъемов могут служить комбинации:
- соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
- приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
- приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
разъем
-
[IEV number 151-12-19]EN
connector
device providing connection and disconnection to a suitable mating component
NOTE – A connector has one or more contact elements.
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]FR
connecteur, m
dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
Source: 151-12-19 MOD
[IEV number 581-26-01]Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
Синонимы
EN
- connector
- connector pins
- connector set
- electric connector
- electric coupler
- electrical connector mated set
- electrical coupler
- plug-and-socket connector
- withdraw connector
DE
- Steckverbinder, m
FR
- connecteur, m
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрический соединитель
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
mating — mating. См. спаривание. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
mating — index matrimony Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mating — Dragonflies mating Tortoises mating … Wikipedia
mating — noun the act of pairing a male and female for reproductive purposes (Freq. 2) the casual couplings of adolescents the mating of some species occurs only in the spring • Syn: ↑coupling, ↑pairing, ↑conjugation, ↑union, ↑sexual … Useful english dictionary
Mating — Mate Mate, v. t. [imp. & p. p. {Mated}; p. pr. & vb. n. {Mating}.] 1. To match; to marry. [1913 Webster] If she be mated with an equal husband. Shak. [1913 Webster] 2. To match one s self against; to oppose as equal; to compete with. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
mating — The pairing of male and female for the purpose of reproduction. assortative m. selection of a mate with preference for (or aversion to) a particular genotype, i.e., nonrandom m.. SYN: nonrandom m.. cross m. cross. nonrandom m. SYN: assortative m … Medical dictionary
mating — noun Mating is used before these nouns: ↑behaviour, ↑dance, ↑display, ↑pair, ↑partner, ↑ritual, ↑season … Collocations dictionary
mating — mat|ing [ˈmeıtıŋ] n [U] sex between animals ▪ the mating season … Dictionary of contemporary English
mating — mat|ing [ meıtıŋ ] noun uncount sex between animals: a mating ritual … Usage of the words and phrases in modern English
mating — noun (U) sex between animals: the mating season … Longman dictionary of contemporary English
mating — UK [ˈmeɪtɪŋ] / US noun [uncountable] sex between animals a mating ritual … English dictionary
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Норвежский
- Персидский
- Французский