-
1 zmaterializować
(-uję, -ujesz); vb; od (materializować)* * *pf.1. materialize, realize.2. pot. materialize.pf.1. (= stać się realnym) materialize, come true.2. pot. (= stać się dbającym wyłącznie o pieniądze) become materialistic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmaterializować
-
2 zmaterializ|ować
pf Ⅰ vt książk. to realize, to carry out [pomysł, projekt] ⇒ materializować Ⅱ zmaterializować się 1. książk. (zostać zrealizowanym) to materialize, to be carried out; [marzenia] to come true, to materialize ⇒ materializować się 2. (pojawić się) [duch, zjawa] to materialize ⇒ materializować się 3. pejor. to become materialistic ⇒ materializować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmaterializ|ować
-
3 spraw|dzić
pf — spraw|dzać impf Ⅰ vt (zbadać) to test [poziom inteligencji, znajomość angielskiego]; to check [bilety, mechanizm, urządzenie]- sprawdzili jego znajomość aktualnej problematyki they checked him on his knowledge of current affairs- sprawdzać, czy stan pacjenta poprawia się to check a patient’s progress- sprawdzać zawartość paczki to check out the contents of the parcel- sprawdzili, czy w hotelu nie ma bomby/nie ulatnia się gaz they checked the hotel for bombs/gas leaks- kandydat do tej pracy został sprawdzony przez służby specjalne the candidate for the job was screened a. vetted GB by the special services- po sprawdzeniu uznano, że może pracować w służbie państwowej he has been vetted for the Civil Service- warto by sprawdzić, czy… it’s worth investigating whether…Ⅱ sprawdzić się — sprawdzać się 1. (spełnić się) to come true- niektóre jego przepowiednie sprawdziły się some of his predictions came true- jej oczekiwania nie sprawdziły się her expectations failed to materialize- nasze nadzieje nie sprawdziły się our hopes failed to materialize2. (okazać się przydatnym) sprawdzić się jako nauczyciel/opiekunka do dzieci to turn out to be a good teacher/baby sitter 3. (okazać się sprawnym) [urządzenie, samochód] to perform well- sprawdził się jako mężczyzna he performed nicely euf., pot.- ta metoda/hipoteza sprawdza się the method/hypothesis worksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spraw|dzić
-
4 materializować się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materializować się
-
5 skinienie
-a; nt( gest ręką) wave; ( gest głową) nod* * *n.( ręką) wave; ( głową) nod; być na (każde) czyjeś skinienie be at sb's beck and call; pojawić się jak l. jakby na skinienie czarodziejskiej różdżki materialize l. appear out of nowhere.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skinienie
-
6 ucieleśniać
impf ⇒ ucieleśnić* * *książk to incarnate, to embody* * *ipf.ucieleśnić pf. -ij embody.ipf.ucieleśnić się pf. materialize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucieleśniać
-
7 ucieleśniać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucieleśniać się
-
8 ci|ało
n 1. (tkanka mięsna) flesh U- jędrne ciało firm flesh- żywe ciało raw flesh- na całym ciele all over the body- pasek wrzynał się jej w pulchne ciało the belt cut into her ample flesh- nabierać ciała a. przybierać na ciele to put on weight- spadać a. opadać z ciała to lose weight2. (organizm) body- ciało ludzkie the human body- budowa ciała build- części ciała body parts- waga ciała body weight3. (materialny aspekt życia) flesh, body- dusza i ciało body and spirit a. soul- grzechy ciała the sins of the flesh- potrzeby ciała bodily needs- była obecna ciałem, ale zupełnie nieobecna duchem she was present in body, but her mind was somewhere else entirely4. książk. (grupa osób) body- ciało ustawodawcze a legislative body- ciało dyplomatyczne the diplomatic corps- ciało pedagogiczne the teaching staff5. (zwłoki) (dead) body, corpse- złożyć ciało do grobu to lower a coffin into a grave6. Chem., Fiz. body- □ Boże Ciało Relig. Corpus Christi- ciała polimorficzne Chem., Geol. polymorphous substances- ciało algebraiczne Mat. algebraic number field- Ciało Chrystusa Relig. The Body of Christ- ciało ferromagnetyczne Fiz. ferromagnetic body- ciało gazowe Fiz. gaseous body- ciało izomorficzne Chem. isomorph- ciało liczbowe Mat. number field- ciało niebieskie celestial a. heavenly body, celestial object- ciało obce Med.foreign body- ciało odpornościowe zw. pl Med. immune body, antibody- ciało płynne Fiz. liquid body- ciało stałe Fiz. solid (body)- ciało stałe krystaliczne Chem. crystalline solid- ciało szkliste Anat. vitreous body- ciało sztywne Fiz. rigid body■ a słowo ciałem się stało Relig. and the word was made flesh; (w zaskoczeniu) well I never!; (coś doszło do skutku) lo and behold iron.- dogadzać ciału to pamper oneself a. one’s flesh- na duszy i ciele in body and spirit- poświęcać się czemuś duszą i ciałem to throw oneself into sth heart and soul- stawać się ciałem a. przyoblekać się w ciało książk. [pomysł, plan] to materialize, to come to fruition; [marzenia] to come true- świecić gołym ciałem to wear ragged clothes- cierp ciało, kiedy ci się chciało przysł. that’s the price you pay; no pain, no gain US- przejadłeś się? – cierp ciało, kiedy ci się chciało eaten too much? – that’s the price you payThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|ało
-
9 fikcj|a
f 1. (G pl fikcji) (nierzeczywistość) fiction C/U; (złudzenie, mrzonka) delusion C/U, illusion C/U- granica pomiędzy rzeczywistością a fikcją the boundary a. borderline between fact and fiction- żyć fikcją to delude oneself, to be deluded- nie ulegał żadnym fikcjom he had no delusions a. illusions- fikcja literacka fiction- bezpłatne studia to fikcja free education is a myth a. pure fiction- te dotacje to fikcja you’re deluded if you think those subsidies will materialize2. sgt (pozór) pretence C/U GB, pretense C/U US, illusion C/U- cała ta reforma to czysta fikcja the whole reform is only (a) pretence a. window-dressing- rząd stwarzał fikcję pomyślnego rozwoju gospodarczego the government created the illusion of a prospering economy- podtrzymywać fikcję, że… to keep up a. maintain the pretence that…- dla dobra dzieci podtrzymywali fikcję małżeństwa they kept up the pretence of being married for the sake of the childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fikcj|a
-
10 konkretyz|ować
impf Ⅰ vt książk. 1. (uszczegółowić) to crystallize [myśli]- przepisy konkretyzują zasady współpracy the regulations specify a. set out the principles of cooperation2. (realizować) to carry out, to bring to fruition, to realize [plany]; to give concrete form to [idee] ⇒ skonkretyzować Ⅱ konkretyzować się [plany] to take shape, to materialize; [marzenia] to be realized, to come true ⇒ skonkretyzować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkretyz|ować
-
11 materializ|ować
impf Ⅰ vt (realizować) książk. to carry out, to put into effect- materializować swoje ambitne zamierzenia to carry out one’s ambitious plans ⇒ zmaterializowaćⅡ materializować się (stawać się czymś materialnym) to materialize- jego marzenia wreszcie się materializują przen. his dreams are coming true at last ⇒ zmaterializować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materializ|ować
-
12 nab|rać1
pf — nab|ierać impf (nabiorę, nabierze — nabieram) Ⅰ vt 1. (zaczerpnąć, zagarnąć) to scoop (up) [mąki, lodów]; (podnieść, schwycić) to pick up, to lift [siana, ziemi]- nabrać widelcem kartofli to scoop up potatoes with a fork- nabrać wody ze studni to draw water from a well- nabrać powietrza w płuca to fill one’s lungs with air- nabierać wody Żegl. to make water2. pot. (oszukać) to con pot., to have [sb] on GB pot.- nabrał mnie na 50 złotych he conned me out of 50 zlotys- mówi, że dostał piątkę, ale chyba mnie nabiera he says he got an A, but I think he’s having me on- nabierasz mnie! you’re kidding me a. pulling my leg! pot.- tym razem mnie nie nabierzesz! you won’t a. you’re not going to fool me this time!3. pot. (zyskać) to gain, to gather- pociąg nabrał prędkości the train picked up pot. a. gained speed- samolot nabrał wysokości the plane gained height- złoto ostatnio nabrało wartości gold has gained in value recently- nabrać sił to build up one’s strength- nabrać odwagi to pluck up a. summon up courage- nabrać pewności siebie to grow a. gain in confidence- nabrać znaczenia to acquire significance- nabrać sympatii do kogoś to warm towards sb4. (przybrać) to take on; to assume książk.- jej twarz nabrała zdumionego wyrazu her face took on a. assumed a puzzled look- jego głos nabrał milszego tonu his voice took on a. assumed a kindlier toneⅡ nabrać się — nabierać się 1. pot. (dać się oszukać) to be conned pot.; to be taken in- często daję się nabierać oszustom I’m often taken in by various tricksters- dał się nabrać na starą sztuczkę he fell for the same old trick pot.2. (wypełnić się) po nocnym deszczu nabrała się pełna beczka deszczówki a whole barrel of rainwater had collected after rain in the night 3. pot. (zażywać) to take a lot (czegoś of sth)- tyle się nabrał lekarstw, a i tak nie wyzdrowiał he took all that medicine and he still didn’t recover■ nabrać ciała pot. to put on weight- nabrać kolorów a. rumieńców książk. (stać się znów rumianym) to get one’s colour back; (ożywić się) to liven up- jej twarz nabiera rumieńców her colour’s returning- dyskusja nabrała rumieńców the discussion livened up- nabrać realnych kształtów to take (on) shape, to materialize- nabrać tchu (wciągnąć powietrze w płuca) to take a breath, to breathe in; pot. (odpocząć) to catch one’s breath- zaraz wszystko opowiem, tylko muszę nabrać tchu I’ll tell you everything, just let me get my breath back- nabrać wody w usta pot. (przestać mówić, pisać) to keep quiet- nabrać życia książk. (ożywiać się, przyspieszać) to gather momentumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nab|rać1
-
13 obiektywiz|ować
impf Ⅰ vt to objectivize [przeżycia, sądy] ⇒ zobiektywizować Ⅱ obiektywizować się to become objectivized, to materializeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obiektywiz|ować
-
14 ucieleśni|ć
pf — ucieleśni|ać impf książk. Ⅰ vt 1. (uosabiać) to embody, to personify [ideał] 2. (urzeczywistnić) to fulfil GB a. fulfill US [marzenia]; to realize [wizję] Ⅱ ucieleśnić się — ucieleśniać się (urzeczywistnić się) [marzenia, projekt] to materialize- w jej osobie ucieleśniła się jego wizja miłości idealnej she embodied his vision of ideal love, his vision of ideal love was embodied in herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucieleśni|ć
-
15 urealni|ć
pf — urealni|ać impf Ⅰ vt książk. 1. (zrealizować) to realize [plany, projekty, zamierzenia] 2. (uczynić prawdopodobnym) to make [sth] more realistic Ⅱ urealnić się — urealniać się książk. to materializeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urealni|ć
-
16 wciel|ić
pf — wciel|ać impf Ⅰ vt 1. (przyłączyć, włączyć) to include (coś do czegoś sth in sth); Polit. to incorporate (coś do czegoś sth into sth); to integrate (coś do czegoś sth into sth) [firmę]- wcielić utwór do repertuaru to include a work in the repertoire- wcielić nowe terytoria do państwa to incorporate new territories into a state2. (powołać do wojska) to conscript (do czegoś into sth); to induct (do czegoś into sth) 3. książk. (urzeczywistnić) to realize [doświadczenia, hasła, program, reformę]- wcielać w życie ustawę to enact a bill- wcielić słowa w czyn to put a. turn one’s words into action4. książk. autor wcielił w bohaterkę wszelkie cnoty the author imbued his heroine with all possible virtues Ⅱ wcielić się — wcielać się 1. (utożsamiać się) [dziecko, przestępca] to impersonate; [gracz] to play; [aktor] to personate książk.; to portray 2. książk. (urzeczywistniać się) [marzenia] to materialize 3. (przyjąć ciało) [bóstwo, dusza] to be incarnated (w coś in a. as sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciel|ić
-
17 wyr|osnąć1
pf — wyr|astać impf (wyrósł — wyrastam) vi 1. (rozwinąć się) to grow 2. (stracić zainteresowanie) to grow out (z czegoś of sth); to outgrow (z czegoś sth)- wyrosła z zabawy lalkami she’s grown out of dolls3. (stać się kimś) to grow up (na kogoś to be sb); to grow (na kogoś into sb)- jego dzieci wyrosły na porządnych ludzi his children grew up to be good people- wyrosła z ciebie śliczna dziewczyna you’ve blossomed into a beautiful girl4. (być wychowywanym) to be raised, to be brought up- wyrosłem w rodzinie katolickiej I was brought up in a (Roman) Catholic family5. (podnieść się) [ciasto] to rise 6. przen. (pojawić się) to materialize; to show up pot.- na miejscu wypadku wyrósł policjant a policeman suddenly materialized at the scene of the accident7. przen. [budynek] to go up pot.; to spring up 8. przen. (przewyższyć) to rise- urodą i wiedzą wyrosła ponad otoczenie in beauty and knowledge she rose above a. eclipsed those around her9 przen. (wywodzić się) to originate, to derive- partia wyrosła z tradycji narodowych the party has it’s root in national traditions■ wyrosnąć z ubrania/z butów to grow out of one’s clothes/shoes, to outgrow one’s clothes/shoes- wyrosnąć jak spod ziemi pot. to come out of nowhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|osnąć1
-
18 zi|ścić
/'ziɕtɕitɕ/ pf — zi|szczać /'zi∫t∫atɕ/ impf Ⅰ vt książk. to fulfil- ziścił pokładane w nim nadzieje he fulfilled the hopes a. expectations placed in himⅡ ziścić się — ziszczać się książk. [nadzieje, plany] to materialize, to come true- ziściły się wszystkie jej pragnienia all her desires were fulfilled- moje marzenia się nie ziściły my dreams didn’t come trueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zi|ścić
См. также в других словарях:
materialize — is first recorded in 1710 and its first meaning was transitive (with an object): to materialize an idea was to realize it and to materialize a spirit was to make the spirit appear. Its intransitive use, now more familiar, dates from the late 19c … Modern English usage
Materialize — Ma*te ri*al*ize, v. t. [imp. & p. p. {Materialized}; p. pr. & vb. n. {Materializing}.] [Cf. F. mat[ e]rialiser.] 1. To invest with material characteristics; to make perceptible to the senses; hence, to present to the mind through the medium of… … The Collaborative International Dictionary of English
Materialize — Ma*te ri*al*ize, v. i. 1. To appear as a material form; to take substantial shape. [Colloq.] [1913 Webster] 2. To come into existence; as, the promised donations never materialized. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
materialize — index embody, emerge, form, occur (happen), realize (make real), substantiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
materialize — (v.) 1710, represent as material, from MATERIAL (Cf. material) (adj.) + IZE (Cf. ize). Meaning “appear in bodily form” is 1880, in spiritualism. Related: Materialized; materializing … Etymology dictionary
materialize — externalize, objectify, incarnate, embody, actualize, *realize, hypostatize, reify … New Dictionary of Synonyms
materialize — [v] come into being actualize, appear, become concrete, become real, become visual, be incarnate, be realized, coalesce, come about, come to pass, corporealize, develop, embody, emerge, entify, evolve, exteriorize, externalize, happen,… … New thesaurus
materialize — (also materialise) ► VERB 1) become actual fact; happen. 2) appear in bodily form. DERIVATIVES materialization noun … English terms dictionary
materialize — [mə tir′ē əl īz΄] vt. materialized, materializing 1. to give material form or characteristics to; represent in material form 2. to make (a spirit, etc.) appear in bodily form 3. to make materialistic vi. 1. to become fact; develop into something… … English World dictionary
materialize — (BrE also ise) verb ADVERB ▪ never ▪ The hoped for boom never materialized. ▪ suddenly ▪ A waiter suddenly materialized at her elbow. ▪ ful … Collocations dictionary
materialize — materialization, n. materializer, n. /meuh tear ee euh luyz /, v., materialized, materializing. v.i. 1. to come into perceptible existence; appear; become actual or real; be realized or carried out: Our plans never materialized. 2. to assume… … Universalium