-
1 right
I 1. [raɪt]1) U (side, direction) destra f., parte f. destrakeep to the right — aut. tenere la destra, viaggiare a destra
on o to your right alla vostra destra; take the second right — prenda la seconda a destra
3) U (morally) giusto m., bene m.4) (just claim) diritto m.to have a right to sth. — avere diritto a qcs.
5) (in boxing) destro m.2.1) comm. dir. diritti m.to have the sole rights to sth. — avere l'esclusiva o il diritto esclusivo su qcs
2) (moral)••by rights — di diritto, di regola
II [raɪt]to put sth. to rights — mettere a posto qcs., sistemare qcs
1) (as opposed to left) destroon my right hand — (position) alla o sulla mia destra
2) (morally correct) giusto, onesto, leale; (fair) giusto, corretto, equoit is right and proper that... — è sacrosanto che...
to do the right thing by sb. — fare il proprio dovere nei confronti di qcn
3) (correct, true) [choice, direction] giusto; [ word] giusto, esatto, appropriato; (accurate) [ time] giusto, esatto, precisoto be right — [ person] avere ragione, essere nel giusto; [ answer] essere esatto o giusto
that's right — benissimo, giusto
is that right? — (asking) è vero? (double-checking) giusto?
am I right in thinking that...? — è vero che...?
to get one's facts right — documentarsi o informarsi bene
4) (most suitable) [clothes, equipment] giusto, adatto, appropriato; [ person] giusto, adattohe was careful to say all the right things — ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
5) (in good order) [ machine] in buone condizioni, in buono stato; (healthy) [ person] sano, in buone condizioni6) (in order)to put o set right rimediare a, correggere [ mistake]; riparare [ injustice]; sistemare, mettere a posto [ situation]; riparare [ machine]; to put o set one's watch right mettere a posto l'orologio; they gave him a month to put o set things right gli diedero un mese per sistemare le cose; to put o set sb. right — fare ricredere qcn
7) mat. [ angle] rettoat right angles to — ad angolo retto con, perpendicolare a
8) BE colloq. (emphatic)9) BE colloq. (ready)••right you are! — colloq.
III [raɪt]right-oh! — BE colloq. benissimo! d'accordo! senz'altro!
1) (of direction) a destrato turn right — girare o svoltare a destra
they looked for him right, left and centre — colloq. lo cercarono ovunque o da tutte le parti o a destra e a sinistra
they are arresting people right, left and centre — colloq. stanno arrestando la gente in massa
2) (directly) direttamente, proprioI'll be right back — torno subito o immediatamente
right before — proprio prima, appena prima
3) (exactly)right in the middle of the room — esattamente o proprio al centro della stanza
right now — (immediately) subito, immediatamente; (at this point in time) al momento
4) (correctly) bene, correttamenteyou're not doing it right — non lo stai facendo nel modo giusto o correttamente
I guessed right — ho indovinato, ho visto giusto
if I remember right — se ben ricordo, se non ricordo male
5) (completely) completamente, del tuttohe looked right through me — fig. fece finta di non vedermi
we're right behind you! — fig. ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
6) GB (in titles)the Right Honourable Gentleman — (in parliament) l'onorevole collega
7) (very well) molto beneright, let's have a look — benissimo, diamo un'occhiata
••right enough — colloq. certamente, innegabilmente, senza dubbio
IV 1. [raɪt]to see sb. right — (financially) non fare mancare niente a qcn.; (in other ways) togliere qcn. dai guai, cavare qcn. dagli impicci
1) (restore to upright position) raddrizzare, drizzare [ ship]2.to right oneself — [ person] tirarsi su, mettersi in piedi
to right itself — [ ship] raddrizzarsi, tornare diritto; [ situation] aggiustarsi, sistemarsi
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) destro2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) giusto, corretto3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) giusto4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) adatto, giusto2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) diritto2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) giusto3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) destra4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) destra3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) proprio2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) subito3) (close: He was standing right beside me.) proprio4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) completamente5) (to the right: Turn right.) a destra6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) bene, giusto4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) raddrizzare, raddrizzarsi2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rimediare5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') certo- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) di destra- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *I 1. [raɪt]1) U (side, direction) destra f., parte f. destrakeep to the right — aut. tenere la destra, viaggiare a destra
on o to your right alla vostra destra; take the second right — prenda la seconda a destra
3) U (morally) giusto m., bene m.4) (just claim) diritto m.to have a right to sth. — avere diritto a qcs.
5) (in boxing) destro m.2.1) comm. dir. diritti m.to have the sole rights to sth. — avere l'esclusiva o il diritto esclusivo su qcs
2) (moral)••by rights — di diritto, di regola
II [raɪt]to put sth. to rights — mettere a posto qcs., sistemare qcs
1) (as opposed to left) destroon my right hand — (position) alla o sulla mia destra
2) (morally correct) giusto, onesto, leale; (fair) giusto, corretto, equoit is right and proper that... — è sacrosanto che...
to do the right thing by sb. — fare il proprio dovere nei confronti di qcn
3) (correct, true) [choice, direction] giusto; [ word] giusto, esatto, appropriato; (accurate) [ time] giusto, esatto, precisoto be right — [ person] avere ragione, essere nel giusto; [ answer] essere esatto o giusto
that's right — benissimo, giusto
is that right? — (asking) è vero? (double-checking) giusto?
am I right in thinking that...? — è vero che...?
to get one's facts right — documentarsi o informarsi bene
4) (most suitable) [clothes, equipment] giusto, adatto, appropriato; [ person] giusto, adattohe was careful to say all the right things — ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
5) (in good order) [ machine] in buone condizioni, in buono stato; (healthy) [ person] sano, in buone condizioni6) (in order)to put o set right rimediare a, correggere [ mistake]; riparare [ injustice]; sistemare, mettere a posto [ situation]; riparare [ machine]; to put o set one's watch right mettere a posto l'orologio; they gave him a month to put o set things right gli diedero un mese per sistemare le cose; to put o set sb. right — fare ricredere qcn
7) mat. [ angle] rettoat right angles to — ad angolo retto con, perpendicolare a
8) BE colloq. (emphatic)9) BE colloq. (ready)••right you are! — colloq.
III [raɪt]right-oh! — BE colloq. benissimo! d'accordo! senz'altro!
1) (of direction) a destrato turn right — girare o svoltare a destra
they looked for him right, left and centre — colloq. lo cercarono ovunque o da tutte le parti o a destra e a sinistra
they are arresting people right, left and centre — colloq. stanno arrestando la gente in massa
2) (directly) direttamente, proprioI'll be right back — torno subito o immediatamente
right before — proprio prima, appena prima
3) (exactly)right in the middle of the room — esattamente o proprio al centro della stanza
right now — (immediately) subito, immediatamente; (at this point in time) al momento
4) (correctly) bene, correttamenteyou're not doing it right — non lo stai facendo nel modo giusto o correttamente
I guessed right — ho indovinato, ho visto giusto
if I remember right — se ben ricordo, se non ricordo male
5) (completely) completamente, del tuttohe looked right through me — fig. fece finta di non vedermi
we're right behind you! — fig. ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
6) GB (in titles)the Right Honourable Gentleman — (in parliament) l'onorevole collega
7) (very well) molto beneright, let's have a look — benissimo, diamo un'occhiata
••right enough — colloq. certamente, innegabilmente, senza dubbio
IV 1. [raɪt]to see sb. right — (financially) non fare mancare niente a qcn.; (in other ways) togliere qcn. dai guai, cavare qcn. dagli impicci
1) (restore to upright position) raddrizzare, drizzare [ ship]2.to right oneself — [ person] tirarsi su, mettersi in piedi
to right itself — [ ship] raddrizzarsi, tornare diritto; [ situation] aggiustarsi, sistemarsi
-
2 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
3 water
I 1. ['wɔːtə(r)]nome acqua f.at high, low water — con l'alta, la bassa marea
to turn the water on, off — aprire, chiudere il rubinetto
2.to keep one's head above water — tenere la testa fuori dall'acqua; fig. (financially) stare a galla
1) mar. acque f.2) (spa water)3) med. (in obstetrics)3.modificatore [ glass] da acqua; [ jug] dell'acqua, per l'acqua; [tank, filter] per l'acqua; [ mill] ad acqua; [ bird] acquatico; [snake, shortage] d'acqua; [pump, wheel] idraulico; [pipe, pressure] dell'acqua••to spend money like water — avere le mani bucate, spendere e spandere
II 1. ['wɔːtə(r)]not to hold water — [ theory] fare acqua
verbo transitivo annaffiare [lawn, plant]; agr. irrigare [crop, field]; abbeverare [ livestock]2.* * *['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) acqua2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) innaffiare, annaffiare2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) avere l'acquolina in bocca3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) lacrimare•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeabile4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizzare- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *I 1. ['wɔːtə(r)]nome acqua f.at high, low water — con l'alta, la bassa marea
to turn the water on, off — aprire, chiudere il rubinetto
2.to keep one's head above water — tenere la testa fuori dall'acqua; fig. (financially) stare a galla
1) mar. acque f.2) (spa water)3) med. (in obstetrics)3.modificatore [ glass] da acqua; [ jug] dell'acqua, per l'acqua; [tank, filter] per l'acqua; [ mill] ad acqua; [ bird] acquatico; [snake, shortage] d'acqua; [pump, wheel] idraulico; [pipe, pressure] dell'acqua••to spend money like water — avere le mani bucate, spendere e spandere
II 1. ['wɔːtə(r)]not to hold water — [ theory] fare acqua
verbo transitivo annaffiare [lawn, plant]; agr. irrigare [crop, field]; abbeverare [ livestock]2. -
4 plug
I [plʌg]1) el. (on appliance) spina f.to pull the plug on — colloq. abbandonare [scheme, project]
2) inform. elettron. (connecting device) spina f., spinotto m.3) el. (socket) presa f.4) (in bath, sink) tappo m.5) edil. (for screw) tassello m.6) (in barrel) zaffo m.; (for leak) tampone m., tappo m.; (for medical purpose) tampone m.7) aut. (anche spark plug) candela f.8) rad. telev. colloq.II 1. [plʌg]to give sth. a plug put in a plug for sth. — fare pubblicità a qcs
1) (block) tamponare, tappare, chiudere [leak, hole]2) rad. telev. colloq. fare pubblicità a, pubblicizzare, promuovere [product, show]3) el. (insert)2.to plug into — collegarsi a [TV, computer]
- plug in- plug up* * *1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) spina2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) tappo2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) tappare- plug in* * *[plʌɡ]1. n1) (of bath, basin, barrel, volcano) tappo, (for stopping a leak) tampone m2) Elec spina, Auto, (also: spark(ing) plug) candela3) (fam: piece of publicity) pubblicità f inv, réclame f invto give sb/sth a plug — fare pubblicità a qn/qc
2. vt1) (also: plug up) (hole) tappare, (tooth) otturare2) (insert) infilare, cacciare3) (fam: publicize) fare pubblicità a, (push, put forward) fare propaganda a•- plug in* * *I [plʌg]1) el. (on appliance) spina f.to pull the plug on — colloq. abbandonare [scheme, project]
2) inform. elettron. (connecting device) spina f., spinotto m.3) el. (socket) presa f.4) (in bath, sink) tappo m.5) edil. (for screw) tassello m.6) (in barrel) zaffo m.; (for leak) tampone m., tappo m.; (for medical purpose) tampone m.7) aut. (anche spark plug) candela f.8) rad. telev. colloq.II 1. [plʌg]to give sth. a plug put in a plug for sth. — fare pubblicità a qcs
1) (block) tamponare, tappare, chiudere [leak, hole]2) rad. telev. colloq. fare pubblicità a, pubblicizzare, promuovere [product, show]3) el. (insert)2.to plug into — collegarsi a [TV, computer]
- plug in- plug up
См. также в других словарях:
Material requirements planning — (MRP) is a production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Most MRP systems are software based, while it is possible to conduct MRP by hand as well. An MRP system is intended to simultaneously meet three… … Wikipedia
Material Requirements Planning — (MRP) is a software based production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Although it is not common nowadays, it is possible to conduct MRP by hand as well.An MRP system is intended to simultaneously meet… … Wikipedia
Material Issue — Background information Origin Chicago Genres Power pop … Wikipedia
Material selection — is a step in the process of designing any physical object. In the context of product design, the main goal of material selection is to minimize cost while meeting product performance goals.[1] Systematic selection of the best material for a given … Wikipedia
Material flow accounting — (MFA) is the study of material flows on a national or regional scale. It is therefore sometimes also referred to as regional, national or economy wide material flow analysis. Contents 1 Definition 2 Terms and Indicators 3 References 4 … Wikipedia
Order of Leopold (Belgium) — Order of Leopold Ordre de Léopold Leopoldsorde Chiang Kai shek s Order of Leopold (Grand Cordon) Awarded by … Wikipedia
Order of Saint Augustine — Abbreviation OSA Formation March, 1256 Type Catholic religious ord … Wikipedia
Order — Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the books in … The Collaborative International Dictionary of English
Order book — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English
Order in Council — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English
Order of a differential equation — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English