Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

matéria

  • 1 материал

    см. тж. ткань
    1) строительный и др. das Materiál s, i|en, металлический, синтетический и др. тж. der Wérkstoff (e)s, e

    строи́тельный материа́л — Báumaterial

    синтети́ческие материа́лы — synthétische Wérkstoffe [synthétisches Materiál]

    2) данные, сведения der Stoff - (e)s, тк. ед. ч.; научный и др. das Materiál -s, тк. ед. ч.; документы die Materiáli¦en мн. ч.

    уче́бный материа́л — Léhrstoff

    материа́л по исто́рии го́рода — Materiál zur [über die] Geschíchte der Stadt

    подгото́вить материа́лы для конфере́нции — die Materiáli¦en für die Konferénz vórbereiten

    собра́ть материа́л для курсово́й рабо́ты, для дипло́ма — Materiál für die Jáhresarbeit, für die Diplómarbeit sámmeln

    3) ткань der Stoff (e)s, e

    хоро́ший, плохо́й, дорого́й, дешёвый, краси́вый материа́л — ein gúter, schléchter, téurer, bílliger, schöner Stoff

    Русско-немецкий учебный словарь > материал

  • 2 материальный

    1) materiéll, Materiál- (опр. сл.)

    материа́льный склад — Materiállager n

    2) филос. ( вещественный) stofflich, materiéll

    Новый русско-немецкий словарь > материальный

  • 3 Первичная материя

    Универсальный русско-немецкий словарь > Первичная материя

  • 4 первичная материя

    Универсальный русско-немецкий словарь > первичная материя

  • 5 решить дело по существу

    v
    law. ein Sachurteil fällen, in materia entscheiden

    Универсальный русско-немецкий словарь > решить дело по существу

  • 6 первовещество

    n
    theol. Erstmaterie, Urstoff (teol., philos., Leibniz u. a.), erste Materie, materia prima

    Универсальный русско-немецкий словарь > первовещество

  • 7 материал

    м
    1) Materiál n, pl -lien, Stoff m
    2) ( ткань) Stoff m, Gewébe n

    Новый русско-немецкий словарь > материал

  • 8 подборка

    ж
    1) разг. ( действие) Áufnahme f; Áuflesen n
    2) ( в газете) Materiálsammlung f

    подбо́рка докуме́нтов — Dokumentatión f

    Новый русско-немецкий словарь > подборка

  • 9 подвижной

    ( о механизме) bewéglich
    ••

    подвижны́е и́гры — Bewégungsspiele n pl

    подвижно́й соста́в ж.-д. — róllendes Materiál

    Новый русско-немецкий словарь > подвижной

  • 10 потеря

    ж
    Verlúst m; Éinbuße f

    поте́ря вре́мени — Zéitverlust m

    поте́ря кро́ви — Blútverlust m

    поте́ря ве́са — Gewíchtsabnahme f

    поте́ря па́мяти — Gedächtnisschwund m

    поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике — Verlúste pl an Ménschen und Materiál

    Новый русско-немецкий словарь > потеря

  • 11 расщепляющийся

    физ.
    spáltbar

    расщепля́ющиеся материа́лы — spáltbares Materiál, Spáltmaterial n, pl -lien

    Новый русско-немецкий словарь > расщепляющийся

  • 12 сила

    ж
    1) ( человека) Kraft f (умл.); Stärke f

    о́бщими си́лами — mit veréinten Kräften, geméinsam

    со́бственными си́лами — aus éigener Kraft

    по́лный сил — kráftstrotzend

    не жале́ть сил — kéine Mühe schéuen

    2) физ., тех. Kraft f (умл.)

    уда́рная си́ла — Wucht f; перен. тж. Schlágkraft f, Stóßkraft f

    лошади́ная си́ла — Pférdestärke f (сокр. PS)

    мото́р в сто лошади́ных сил — ein Mótor von húndert Pférdestärken (100 PS)

    си́ла притяже́ния — Ánziehungskraft f

    си́ла тяготе́ния — Schwérkraft f

    пробивна́я си́ла — Dúrchschlagskraft f

    параллелогра́мм си́ла — Kräfteparallelogramm n

    3) ( мощь) Macht f, Gewált f

    всё, что в мои́х си́лах — álles, was in méiner Macht steht

    4) мн. ч. си́лы воен. Kräfte f pl; Trúppen f pl ( войска)

    вооружённые си́лы — Stréitkräfte f pl

    вое́нно-морски́е си́лы — Séestreitkräfte f pl

    вое́нно-возду́шные си́лы — Lúftstreitkräfte f pl

    сухопу́тные си́лы — Lándstreitkräfte f pl

    междунаро́дные си́лы ООН по поддержа́нию ми́ра — internationále ÚNO-Friedenstruppe f

    5) юр. ( о законе) Kraft f; Gültigkeit f ( действенность)

    войти́ в си́лу — in Kraft tréten (непр.) vi (s)

    потеря́ть [утра́тить] си́лу — áußer Kraft tréten (непр.) vi (s); úngültig wérden (непр.) vi

    оста́ться в си́ле — in Kraft bléiben (непр.) vi (s); wéiter gélten (непр.) vi

    ••

    в си́лу чего́-либо — kraft (G), auf Grund (G)

    в си́лу обстоя́тельств — auf Grund der Verhältnisse

    быть в си́лах — imstánde sein (+ Inf. с zu)

    э́то мне не под си́лу — das geht über méine Kräfte (hináus)

    по си́лам — nach Kräften

    изо все́х сил — aus állen Kräften, aus Léibeskräften

    вы́биться из сил — völlig erschöpft sein

    че́рез си́лу — mit gróßer Mühe

    он хо́дит че́рез си́лу — er kann kaum géhen

    он ест че́рез си́лу — er ißt mit Wíderwillen

    жива́я си́ла и боева́я те́хника воен. — Ménschen und Materiál

    Новый русско-немецкий словарь > сила

  • 13 состав

    м
    1) Zusámmensetzung f; Bestándteile m pl (составные части, элементы); Zútaten f pl ( пищевых продуктов)
    2) ( вещество) Lösung f ( раствор); Satz m (умл.), Gemísch n ( твёрдая смесь)

    проявля́ющий соста́в фото — Entwícklerlösung f

    3) ( о людях) Bestánd m

    соста́в прави́тельства — Zusámmensetzung der Regíerung

    социа́льный соста́в — soziále Zusámmensetzung

    ли́чный соста́в — Personál n, Personálbestand m

    офице́рский соста́в — Offizíere m pl; Offizíerskorps [-,koːr] n ( офицерский корпус)

    рядово́й соста́в воен. — Mánnschaften f pl

    чи́сленный соста́в — Stärke f

    соста́в исполни́телей театр. — Besétzung f

    в по́лном соста́ве — vóllzählig

    в соста́ве кого́-либо [чего́-либо] — bestéhend aus, im Bestánde von; darúnter

    войти́ в соста́в ( чего-либо) — áufgenommen wérden in (A), gehören vi (zu), ángehören vi (D)

    избра́ть в соста́в прези́диума — ins Präsídium wählen vt

    4) ж.-д. Zug m (умл.) ( поезд)

    подвижно́й соста́в — róllendes Materiál

    ••

    соста́в преступле́ния юр. — Tátbestand m (éines Verbréchens)

    слова́рный соста́в лингв. — Wórtschatz m, Wórtbestand m

    Новый русско-немецкий словарь > состав

  • 14 собирать

    несов.; сов. собра́ть
    1) sámmeln (h); в одно место éin|sammeln что-л. A

    собира́ть макулату́ру, металлоло́м — Áltpapier, Schrott sámmeln

    собира́ть по́дписи — Únterschriften sámmeln

    собира́ть материа́л для статьи́ — Materiál [Stoff] für éinen Berícht sámmeln

    Кто собира́ет де́ньги на пое́здку? — Wer sámmelt Geld für den Áusflug éin?

    2) убирать, складывать - убирать áuf|räumen (h); сложить в определённое место légen (h)

    Собери́ все игру́шки! Räum álle Spíelsachen áuf! Собери́ карандаши́ в коро́бку. — Leg die Bléistifte in die Scháchtel.

    3) с пола, с земли áufheben hob áuf, hat áufgehoben что-л. A

    собира́ть с по́ла бума́жки, оско́лки — Papíerfetzen, Schérben vom Fúßboden áufheben

    4) созвать кого-л., велеть прийти versámmeln (h); друзей, знакомых éinladen er lädt éin, lud éin, hat éingeladen; вызвать, пригласить kómmen lássen er lässt kómmen, ließ kómmen, hat kómmen lássen кого-л. A

    Мы собра́ли дете́й в а́ктовом за́ле. — Wir versámmelten die Kínder in der Áula.

    Он ча́сто собира́ет у себя́ друзе́й. — Er lädt oft séine Fréunde zu sich éin.

    Я хочу́ за́втра собра́ть друзе́й. — Ich möchte mórgen méine Fréunde éinladen [éine Párty -tI] gében.

    Дире́ктор собра́л в своём кабине́те всех сотру́дников. — Der Diréktor ließ álle Mítarbeiter zu sich kómmen.

    5) совещание и др. dúrch|führen (h) что-л. A

    собира́ть собра́ние — éine Versámmlung dúrchführen

    6) коллекционировать sámmeln что-л. A

    собира́ть ма́рки, стари́нные моне́ты — Bríefmarken, álte Münzen sámmeln

    7) срывать грибы, ягоды sámmeln , súchen (h); полевые цветы pflücken (h) что-л. A

    Мы собра́ли мно́го грибо́в и мали́ны. — Wir háben víele Pílze und Hímbeeren gesámmelt [gesúcht].

    Она́ собира́ла васильки́. — Sie pflückte Kórnblumen.

    Она́ собрала́ большо́й буке́т. — Sie hat éinen gróßen Strauß gepflückt.

    8) урожай érnten (h) что-л., сколько A, с чего-л. von D, убрать (об урожае) éinbringen bráchte éin, hat éingebracht что-л. A

    Мы собра́ли с э́той гря́дки мно́го огурцо́в. — Wir háben von díesem Beet víele Gúrken geérntet.

    Мы собира́ем приме́рно две́сти це́нтнеров с гекта́ра. — Wir érnten étwa zwéihundert Dóppelzentner pro Héktar.

    Мы собра́ли бога́тый урожа́й. — Wir háben éine réiche Érnte éingebracht.

    9) модель, аппарат и др. báuen (h) что-л. A, из чего-л. aus D; из деталей и др. тж. zusámmen|bauen

    собира́ть моде́ль самолёта — ein Flúgzeugmodell (zusámmen)báuen

    собира́ть радиоприёмник — ein Rádio zusámmenbauen

    10) упаковывать вещи pácken (h) что-л. A

    собира́ть свои́ ве́щи, (свой) чемода́н — séine Sáchen, séinen Kóffer pácken

    Мне ну́жно ещё собра́ть ве́щи в доро́гу. — Ich muss noch méine Sáchen pácken [mein Réisegepäck fértig máchen].

    Русско-немецкий учебный словарь > собирать

  • 15 линолеум

    n
    FRA linoleum m (ou analogue)
    ITA tappeto m di linoleum (o materia simile)
    см. поз. 926 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > линолеум

  • 16 облицовка , пластмассовая

    f
    FRA revêtement m plastique
    DEU Zwischenlage f, plastische
    ITA rivestimento m in materia plastica
    PLN przekładka f z materiału plastycznego
    RUS облицовка f, пластмассовая
    см. поз. 953 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > облицовка , пластмассовая

См. также в других словарях:

  • Materia — Matéria Les matérias sont de petites sphères d énergie spirituelle cristallisée utilisées pour faire de la magie dans le monde de Final Fantasy VII. Ces sphères permettent à leurs utilisateurs de lancer divers sorts de magie ou d acquérir… …   Wikipédia en Français

  • materia — (Del lat. materĭa). 1. f. Realidad primaria de la que están hechas las cosas. 2. Realidad espacial y perceptible por los sentidos, que, con la energía, constituye el mundo físico. 3. Lo opuesto al espíritu. 4. Muestra de letra que en la escuela… …   Diccionario de la lengua española

  • Materia — is Latin for material , and may refer to: Matter as described by conventional physics and chemistry Matter (philosophy) as contemplated by metaphysical philosophy Materials used in manufacturing Daihatsu Materia, a Japanese automobile Materia… …   Wikipedia

  • materia — sustantivo femenino 1. Área: física Lo que existe en el Universo constituido por partículas elementales agrupadas en átomos y moléculas, diferente de la energía: El mundo físico está formado por materia y energía. 2. Sustancia de que está hecha… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • materia — /ma tɛrja/ (ant. matera) s.f. [dal lat. materia ]. 1. [ciò che costituisce tutti i corpi e ne determina la massa e l estensione] ▶◀ ‖ sostanza. 2. (filos.) [ciò che, assumendo forme diverse nello spazio, può essere oggetto di esperienza sensibile …   Enciclopedia Italiana

  • materia — cualquier cosa que ocupa un volumen y tiene una masa. La materia existe en cuatro formas: 1.Sólida 2.Líquida 3.Gaseosa 4.Plasma (sólo a temperaturas muy elevadas) Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. materia …   Diccionario médico

  • MATERIA — apud Vitruvium l. 2. c. 9. Sed nostri celeritati studentes, erecta coria locantes, frontibus serviunt et in medio farciunt fractis separtim cum materia caementis, i. e. fractis lapidibus cum calce: ferrumen est e calce et arena. Et paulo supra,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • materia — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wszystkie obiekty fizyczne wytwarzające pola grawitacyjne i podlegające tym polom, np. ciała niebieskie, atomy, cząstki elementarne oraz pole… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • materia —    matèria    (s.f.) La materia, che si chiama tema quando si tratta di un com­pito da svolgere, è quella che nel processo penale l avvocato si vede assegnata dalla parte da lui rappresentata. Essa è dunque ciò di cui si parla, ciò su cui verte… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Materĭa — (lat.), s. Materie; M. albuminōsa, Eiweißstoff. M. febrilis (M. peccans), Fiebermaterie, s.u. Fieber II. M. perlarum, so v.w. Antimonsäurehydrat A) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Materĭa — (lat.), s. Materie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»