-
1 Mast, Mastbaum [2]
2. Mast, Mastbaum, der, malus. – die Spitze des M., caput mali: der Fuß des M., calx mali. – den M. aufrichten, malum erigere (Ggstz. demittere): den M. ersteigen, auf den M. klettern, malum scandere; in malum escendere, ascendere in arborem navis.
-
2 steigen
steigen, scandere (z.B. bergauf, in adversum). – sublime ferri. – sublimem abire (in die Höhe, gen Himmel sich bewegen). – pennis se levare. pennis sublime efferri (auffliegen, von Vögeln). – priores pedes erigere (die Vorderfüße hoch in die Höhe heben, v. Pferde). – levari in nubes (nach den Wolken aufsteigen, z.B. vom Nebel). – crescere. accrescere (an Höhe zunehmen, wachsen, v. Wasser etc.) – incipere crescere (anfangen zu wachsen, vom Wasser). – cariorem fieri (im Preise steigen, [2205] teurer werden, von Dingen). – augeri (übh. zunehmen, sich mehren, z.B. von Gewässern, v. Ruhm, v. der Bewunderung etc.). – augescere (sich zu mehren beginnen, v. Wasser, v. Mut etc.). augeri coepisse (anfangen sich zu mehren, z.B. fiducia augeri nostris coepit). – promoveri ad oder in ampliorem gradum; ascendere ad altiorem gradum (auf der Stufe der Ehren aufrücken, höher steigen). – steigen auf od. in etc., scandere alqd oder in alqd (z.B. malum [Mastbaum], muros: und in aggerem); conscendere mit Akk. (besteigen, z.B. equum, navem); ascendere alqd oder in alqd (hinansteigen bis zu einer Höhe, z.B. auf die Mauer, murum: in das Schiff, navem od. in navem); escendere in alqd (hinauf, aufwärts steigen, z.B. in rostra: und in malum [Mastbaum]); inscendere in alqd (hinauf- oder hineinsteigen, z.B. arborem, in rogum: u. in currum, in lectum); descendere in alqd (abwärts steigen nach etwas hin, z.B. in navem). – aus etwas steigen, exire oder egredi ex alqa re (z.B. e nave); descendere de alqa re (z.B. de raeda). – über etwas steigen, superscandere alqd (steigend über etwas hinwegschreiten, z.B. vigilum corpora); transcendere alqd (steigend auf die andere Seite von etw. gelangen, z.B. maceriem, muros); superare alqd (über etwas hinausgehen, z.B. munitiones, montem; dann auch vom Wasser, sich über einen Punkt hinaus erheben, z.B. über die Häuser, tecta); effundi super alqd (sich über etwas hinaus ergießen, v. Wasser, z.B. super ripas). – von etwas steigen, descendere de alqa re (z.B. de rostris). – vom Pferde st., s. absitzen no. I: ans Land st., exire oder egredi in terram; e nave exire od. egredi; escensionem facere (v. Truppen); die Truppen ans Land st, lassen, copias e navibus educere: jmd. nicht ans Land st. lassen, alqm navi egredi prohibere. – es steigen Tränen in die Augen, lacrimae oboriuntur: das Blut steigt jmdm. ins Gesicht, rubor alci suffunditur; sanguis alcis faciem invadit (bei Zorn etc.): der Wein steigt mir in den Kopf, zu Kopfe, vino incalesco.
-
3 anbinden
anbinden, I) v. tr.: 1) durch Binden an etwas befestigen: alligare, an etw., ad alqd. – religare, an etc., ad alqd od. ex alqa re, od. vor etc., pro m. Abl. (etw. so anbinden, daß es zurück-, festgehalten wird, nicht loskommen kann, festbinden). – deligare, an etc., ad alqd (so anbinden, daß es dicht od. fest an od. auf etw. zu liegen kommt). – illigare, an etc., in mit Akk. od. Abl. (auf etwas aufbinden). – revincire, an etc., ad alqd (vermittelst einer Fessel so anbinden, daß es zurück-, festgehalten wird, nicht loskommen kann). – astringere, an etw., ad alqd (zusammenschnürend befestigen). [94] – die Segelstangen an den Mastbaum a., antennas ad malum destinare. – 2) beschenken; z. B. jmd. an seinem Geburtstage a., munus natalicium alci dare, mittere. – II) v. intr. mit jmd. a., inceptare cum alqo (mit jmd. einen Streit anfangen). – experiri alqm (es im Kampfe mit jmd. versuchen). – adire alqm od. ad alqm (an jmd. angriffsweise herangehen). – fast täglich mit dem Feinde a., fere cotidianis proeliis contendere cum hoste. – Anbinden, das, alligatio.
-
4 Baum
Baum, I) eig., arbor. – ein kleiner B., arbuscula; arbor parva, parvula. – in hohlen Bäumen leben, in arborum cavernis degere. – II) meton.: 1) Mastbaum, w. s. – 2) Hebebaum: vectis.
-
5 ersteigen
ersteigen, ascendere alqd u. in alqd (an od. auf etw. steigen, z.B. murum, in murum, in rogum). – escendere in alqd (auf etw. emporsteigen, hinaustreten, z.B. in malum [Mastbaum], in rostra [Rednerbühne]). – evadere in mit Akk. (auf einen Ort hinaustreten, sowohl in friedlicher als feindlicher Absicht, z.B. scalis admotis in urbem). – niti, eniti in mit Akk. (mit Anstrengung und Kampf, mit Schwierigkeiten zu erst. suchen, erklettern). – capere scalis (mit od. auf Sturmleitern einnehmen, z.B. urbem). – scalis admotis occupare (vermittelst angelegter Leitern besetzen, z.B. murum od. muros). – einen Berggipfel e., evadere in iugum montis; eniti in verticem montis: leicht, schwer zu ersteigen, s. ersteigbar. – Bildl., eine Ehrenstufe e., ascendere dignitatis gradum (eine höhere, altiorem). – Ersteigen, das, - ung, die, ascensus (z.B. scalis ascensus [auf mehreren Seiten] tentare).
См. также в других словарях:
Mastbaum — is surname of: Blair Mastbaum, American writer Jules Mastbaum (1872 – 1926), American entrepreneur also German: Mastbaum means: mast (botany) mast (sailing) This page or section lists people with the su … Wikipedia
Mastbaum — steht für einen Teil der Takelage, der an einem Schiffsmast befestigt ist Baum mit starkem Fruchtsansatz, siehe: Mast (Wald) Mastbaum ist der Name von Blair Mastbaum, US Schriftsteller Jules Mastbaum (1872–1926), US Unternehmer … Deutsch Wikipedia
Mastbaum — Mastbaum,der:⇨1Mast … Das Wörterbuch der Synonyme
Mastbaum — 1Mast »Stange, Ständer; Segelbaum«: Das westgerm. Wort mhd., ahd. mast, niederl. mast, engl. mast geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf *mazdo s »Stange, Holzstamm« zurück, vgl. z. B. ir. maide »Stock«. Zu der allgemeinen… … Das Herkunftswörterbuch
Mastbaum — 1. Viele Mastbäume machen noch keinen Wald. – Altmann V, 83. 2. Was ein Mastbaum werden soll, daraus muss man keine Schwefelhölzer schnitzen (spalten). – Sprichwörtergarten, 81. Das englische Gesetz bekleidet den Marineingenieur mit dem Rechte,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
MASTBAUM, JOEL — (1882–1957), Yiddish short story writer and novelist. Born in Miedzyrzec, Poland, he lived in Warsaw from 1905, and from 1906 published extensively in the Yiddish press: feuilletons, short stories, folk tales, travel impressions, and chapters of… … Encyclopedia of Judaism
Mastbaum, der — Der Mastbaum, des es, plur. die bäume, der Mast auf einem Schiffe, S. 1. Mast … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mastbaum — Mạst|baum 〈m. 1u〉 = Mast1 (1) * * * Mạst|baum, der: ↑ 1Mast (1). * * * Mạst|baum, der: 1↑Mast (1) … Universal-Lexikon
Mastbaum — Mastbaumm erigierterPenis.1910ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Mastbaum — Mạst|baum … Die deutsche Rechtschreibung
Blair Mastbaum — is American writer and a former model who lives in Portland, Oregon.His first novel, Clay s Way was released in 2004. The novel won a Lambda Literary Award. His second novel, Us Ones In Between, was published by Running Press, released on May 8,… … Wikipedia