-
1 mōlēs
mōlēs is, f [1 MAC-], a shapeless mass, huge bulk, weight, pile, load: rudis indigestaque, O.: ingenti mole Chimaera, V.: taurus ipsā mole piger, Iu.: tantas moles tollere, seas, V.: in mole sedens, cliff, O.: magna unius exercitus, L.: Nemeaea, i. e. the lion, O.— A massive structure, pile, dam, pier, mole, foundation: moles atque aggerem ab utrāque parte litoris iaciebat, Cs.: moles oppositae fluctibus: exstructa moles opere magnifico, monument: insanae substructionum moles, enormous piles: molem aggeris ultra venire, Iu.— A battering-ram, munitions of war: oppugnat molibus urbem, V.: belli, Ta.—Fig., greatness, might, power, strength, great quantity: pugnae, L.: curarum, Ta.: mali: Vis consili expers mole ruit suā, H.: densā ad muros mole feruntur, a vast throng, V.: ingens rerum, fabric, O.— Difficulty, labor, trouble: transveham naves haud magnā mole, without great difficulty, L.: Tantae molis erat Romanam condere gentem, so much labor did it cost, V.: quantā mole parentur Insidiae, O.* * *mass (huge); bulk; monster; massive structure; difficulty, trouble, danger -
2 amphitheatrum
amphitheātrum, ī, n. (ἀμφιθέατρον), das Amphitheater, anfangs aus Holz, später aus Stein mit großer Pracht erbaut in einem sanften Oval, in der Mitte ein freier ovaler Raum (arena) zu Tier- und Fechterkämpfen; rings um diesen eine massive Mauer mit Gewölben ( caveae, für die wilden Tiere); auf dieser Mauer das podium u. über diesem um den ganzen Raum stufenweise sich erhebende Sitze für die Zuschauer in drei bis vier Stockwerken u. ganz oben eine offene Galerie: das ganze offene Gebäude zum Schutze gegen Sonne u. Regen mit Tüchern ( vela) überspannt. Das von Vespasian (72 n. Chr.) begonnene, durch Titus nach fünf Jahren vollendete, jetzt »Kolosseum« genannte zu Rom faßte auf seinen Sitzen 87000 Zuschauer u. noch weitere 20000 auf seiner offenen Galerie (s. Kephalides' Reise, Bd. 2. S. 59 u. 166 f.), Plin. 19, 24. Tac. ann. 4, 62. Suet. Vesp. 9 u. Tit. 7 sq. – / Nbf. amphitheāter, Petr. 45, 6. Chronogr. ed. Mommsen 646, 7. Corp. inscr. Lat. 6, 31893. Vgl. Heräus, Die Sprache des Petronius u. die Glossen. Leipzig 1899. S. 43.
-
3 armilla
armilla, ae, f. (armus), I) das Armband, das aus zusammenhängenden breiten Stücken (gew. mit getriebener od. durchbrochener Arbeit) bestand, die Armspange, das Brasselett, als am Handgelenk getragener Schmuck der Frauen u. Männer, Cic. fr.: dexter lacertus armillā aureā cultus, Petr.: ubi illae armillae sunt, quas unā dedi? Plaut. Men. 536. – größere, massive, in drei bis vier Windungen schlangenförmig um den Arm aufsteigende als Belohnung tapferer Krieger, aureae armillae magni ponderis, Liv.: torque atque armillis decoratus, Claud. Quadrig. fr.: equites omnes corniculis armillisque argenteis donat, Liv. – II) ein breiter eiserner Ring, Vitr. 10, 2, 11 (10, 6).
-
4 inauro
in-auro, āvī, ātum, āre, mit Gold überziehen, vergolden, I) eig.: aes, Vitr. u. ICt.: tegulas aereas, Plin. – Häufiger im Partic, inaurātus, a, um, vergoldet, statua, Cic.: vestis, mit Gold gewirkt, Ov.: so auch palla, Cornif. rhet.: vasa, Plin.: pellis arietis, das goldene Vlies, Enn. fr. scen. 251: columna aurea extrinsecus inaurata (Ggstz. solida, massive), Cic.: lamna tenuis aerea inaurata aut inargentata, Plin. – im Compar., omni patagio inauratior pavo, Tert. de pall. 3. – II) scherzh. übtr., in Gold fassen = sehr reich machen, Cic. ep. 7, 13, 1. Hor. ep. 1, 12, 9.
-
5 colossus
-
6 massa
[st1]1 [-] massa, ae, f.: - [abcl][b]a - masse (de métal...), amas, tas. - [abcl]b - chaos. - [abcl]c - volume, livre.[/b] [st1]2 [-] Massa, ae, m.: Massa (surnom). [st1]3 [-] Massa, ae, f.: Massa (ville d'Etrurie).* * *[st1]1 [-] massa, ae, f.: - [abcl][b]a - masse (de métal...), amas, tas. - [abcl]b - chaos. - [abcl]c - volume, livre.[/b] [st1]2 [-] Massa, ae, m.: Massa (surnom). [st1]3 [-] Massa, ae, f.: Massa (ville d'Etrurie).* * *Massa, massae. La paste.\Massa, Toute chose massive et espesse comme paste, Une masse: vt Massa auri, Massa ferri. Colum. Virg. Une bille ou billon ou billot d'or, ou de fer. -
7 offa
offa, ae, f. [st2]1 [-] masse de choses pétries, boulette, bouchée, morceau. [st2]2 [-] morceau de viande. [st2]3 [-] tumeur. [st2]4 [-] masse informe. [st2]5 [-] morceau (de poésie).* * *offa, ae, f. [st2]1 [-] masse de choses pétries, boulette, bouchée, morceau. [st2]2 [-] morceau de viande. [st2]3 [-] tumeur. [st2]4 [-] masse informe. [st2]5 [-] morceau (de poésie).* * *Offa, offae. Iuuenal. Une piece de chair coupee.\Offa penita. Fest. Une piece de chair coupee avec la queue.\Offa. Virgil. Une sorte de viande faicte de farine, eaue, miel, ou fourmage avec un oeuf parmi: de quoy usoyent les anciens en lieu de pain. Et se faisoit en rond comme un petit pain. Toutes autres sortes de viandes ou mangeaille qu'on bailloit aux bestes de quelques choses qu'elles fussent faictes, s'appelloyent Offa.\Offa. Plin. Toute petite piece massive, et espesse comme paste, et petits pains, Un gros morceau. -
8 raritas
rarĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] le peu de densité, porosité, légèreté. [st2]2 [-] petit nombre, faible quantité, rareté. [st2]3 [-] le peu de fréquence, rareté. [st2]4 [-] cas rare. [st2]5 [-] objet rare. [st2]6 [-] vide, interstice, intervalle, jour; cavité.* * *rarĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] le peu de densité, porosité, légèreté. [st2]2 [-] petit nombre, faible quantité, rareté. [st2]3 [-] le peu de fréquence, rareté. [st2]4 [-] cas rare. [st2]5 [-] objet rare. [st2]6 [-] vide, interstice, intervalle, jour; cavité.* * *Raritas, pen. corr. raritatis, foem. gen. Plin. Quand quelque chose n'est point entassee et espesse ou massive, mais est comme cler semee, Rarité.\Raritas arborum. Plin. Quand il y a peu d'arbres en une place.\Raritas in pulmonibus. Cicero. Esquels y a plusieurs creux, Spongiosité. -
9 solidus
Solidus, pen. cor. Adiectiuum. Virg. Solide, Massif, Plein.\Solidum. Plaut. Continu, Continuel.\Fragile et Solidum, contraria. Horat. Ferme, Dur.\Agger solidus. Stat. Chemin pavé de pierres, Chaucee.\Annus solidus. Liu. Entier.\Argentum solidum. Virgil. Vaisselle d'argent massif.\Cautes solida. Ouid. Dure.\Ceruos solidos haurire. Plin. Tout entiers.\Columna solida. Cic. Massive.\Corpus solidum. Terent. Qui n'est point corrompu ne gasté.\Ferae solidae. Ouid. Fortes et robustes.\Foelicitas solida. Plin. Entiere.\Gaudium solidum. Terent. Pleine et parfaicte joye.\Glacies solida. Virg. Ferme, Dure.\Mens solida. Horat. Ferme et constante.\Nomen solidum. Cic. Vray.\Non tam solido, quam splendido nomine. Cic. De plus grande monstre, que de valeur.\Tellus solidissima. Ouid. Tresferme.\Solidum suum cuique soluere. Cic. La debte entiere, Payer ce qui est deu entierement, La totalité, Le total.\Solidus, solidi, pen. cor. Substantiuum. Lampridius. Une piece entiere de certaine valeur qui n'est point brisee, comme un escu en deux demis escus. Un douzain ou sold ou solz. -
10 amphitheatrum
amphitheātrum, ī, n. (ἀμφιθέατρον), das Amphitheater, anfangs aus Holz, später aus Stein mit großer Pracht erbaut in einem sanften Oval, in der Mitte ein freier ovaler Raum (arena) zu Tier- und Fechterkämpfen; rings um diesen eine massive Mauer mit Gewölben ( caveae, für die wilden Tiere); auf dieser Mauer das podium u. über diesem um den ganzen Raum stufenweise sich erhebende Sitze für die Zuschauer in drei bis vier Stockwerken u. ganz oben eine offene Galerie: das ganze offene Gebäude zum Schutze gegen Sonne u. Regen mit Tüchern ( vela) überspannt. Das von Vespasian (72 n. Chr.) begonnene, durch Titus nach fünf Jahren vollendete, jetzt »Kolosseum« genannte zu Rom faßte auf seinen Sitzen 87000 Zuschauer u. noch weitere 20000 auf seiner offenen Galerie (s. Kephalides' Reise, Bd. 2. S. 59 u. 166 f.), Plin. 19, 24. Tac. ann. 4, 62. Suet. Vesp. 9 u. Tit. 7 sq. – ⇒ Nbf. amphitheāter, Petr. 45, 6. Chronogr. ed. Mommsen 646, 7. Corp. inscr. Lat. 6, 31893. Vgl. Heräus, Die Sprache des Petronius u. die Glossen. Leipzig 1899. S. 43.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amphitheatrum
-
11 armilla
armilla, ae, f. (armus), I) das Armband, das aus zusammenhängenden breiten Stücken (gew. mit getriebener od. durchbrochener Arbeit) bestand, die Armspange, das Brasselett, als am Handgelenk getragener Schmuck der Frauen u. Männer, Cic. fr.: dexter lacertus armillā aureā cultus, Petr.: ubi illae armillae sunt, quas unā dedi? Plaut. Men. 536. – größere, massive, in drei bis vier Windungen schlangenförmig um den Arm aufsteigende als Belohnung tapferer Krieger, aureae armillae magni ponderis, Liv.: torque atque armillis decoratus, Claud. Quadrig. fr.: equites omnes corniculis armillisque argenteis donat, Liv. – II) ein breiter eiserner Ring, Vitr. 10, 2, 11 (10, 6). -
12 inauro
in-auro, āvī, ātum, āre, mit Gold überziehen, vergolden, I) eig.: aes, Vitr. u. ICt.: tegulas aereas, Plin. – Häufiger im Partic, inaurātus, a, um, vergoldet, statua, Cic.: vestis, mit Gold gewirkt, Ov.: so auch palla, Cornif. rhet.: vasa, Plin.: pellis arietis, das goldene Vlies, Enn. fr. scen. 251: columna aurea extrinsecus inaurata (Ggstz. solida, massive), Cic.: lamna tenuis aerea inaurata aut inargentata, Plin. – im Compar., omni patagio inauratior pavo, Tert. de pall. 3. – II) scherzh. übtr., in Gold fassen = sehr reich machen, Cic. ep. 7, 13, 1. Hor. ep. 1, 12, 9. -
13 grandis
grandis e, adj. with comp. [2 GAR-].—Of things, full-grown, large, great, full, abundant: tumulus, Cs.: vas: fetūs grandiores edere: ilex, S.: grandiores libri: litterae: cothurni, H.: pecunia, a large sum: faenus: aes alienum, S.: pondus argenti: elementa, massive, O.—Of persons, grown up, large, big, tall: virgo, T.: puer.— Advanced in years, aged, old: homo grandior, T.: grandiorem aetatem ad consulatum constituere: non admodum grandis natu: tam grandis natu: iam grandior aevo genitor, O.—Fig., large, great, strong, powerful, weighty, severe: dicam tibi inpin gam grandem, T.: de rebus grandioribus dicere: supercilium, lofty, Iu.: ingenium, O.: praemia meritorum, H.: carmen, Iu.: alumnus, noble, H.— Plur n. as subst: metit Orcus Grandia cum parvis, H.: nec Conamur tenues grandia, H.—Of style, great, lofty, dignified, noble: genus dicendi grandius: rerum gestarum pronuntiator: causidicus: oratores verbis.* * *grandis, grande ADJfull-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, old -
14 mōlīmen
mōlīmen inis, n [molior], a great exertion, effort, endeavor, attempt, undertaking: divellere pinum magno molimine, O.: quanto molimine circum Spectemus, H.: res, suo ipsa molimine gravis, L.: molimine vasto tabularia, of massive structure, O.: magna molimina rerum, burdens of state, O.* * *effort, vehemence; bulk; weight -
15 solidus
solidus (poet. also soldus), adj. with sup. [3 SAL-], undivided, unimpaired, whole, complete, entire: usura: stipendium, L.: taurorum viscera, V.: deciens solidum absorbere, i. e. at a draught, H.: hora, Iu.: parum solidum consulatum explere, incomplete, L.—As subst n., an entire sum, total: ita bona veneant, ut solidum suum cuique solvatur, his whole debt: metuens reddere soldum, H.— Massive, firm, dense, substantial, compact, not hollow, solid: corpora (sc. a)to/moi): terra: paries: Crateres auro solidi, V.: elephantus, V.: solidissima tellus, O.—As subst n., a solid body, solidity, mass, substance: nihil tangi potest, quod careat solido: Fossa fit ad solidum, to the bottom, O.: Finditur in solidum cuneis via, into the hard wood, V.: solido procedebat elephantus in pontem, on solid ground, L.—Fig., sound, solid, trustworthy, substantial, genuine, true, real: gloria: iudicia: laus: gratia, O.: beneficium, T.: libertas, L.: nihil est, quod solidum tenere possis, substantial.— Firm, resolute: Mens, H.—As subst n.: inane abscindere soldo, the vain from the useful, H.: Multos in solido rursus Fortuna locavit, in safety, V.* * *Isolida -um, solidior -or -us, solidissimus -a -um ADJsolid; same material throughout, unalloyed; not hollow; dense; unbroken/whole; three dimensional; retaining form/rigidity, firm; real, lasting; perfect; fullIIgold coin; (aurus introduced by Constantine) -
16 grandis
grandis, e, adj. [cf. gradus; also Germ. gross; Engl. great], full-grown, large, great, full, abundant (class.; most freq. of things; for syn. cf.: magnus, ingens, amplus, procerus, vastus, enormis).I.Lit.A.In gen.:B.ita, quicquid (olerum) erat, grande erat,
Plaut. Cas. 5, 2, 35; cf.:ager novatus et iteratus, quo meliores fetus possit et grandiores edere,
Cic. de Or. 2, 30, 131:quae seges grandissima atque optima fuerit,
Varr. R. R. 1, 52; 1: farra, old poet. ap. Macr. S. 5, 20 fin.:frumenta,
Verg. A. 4, 405:hordea,
id. E. 5, 36:lilia,
id. ib. 10, 25:ilex,
Sall. J. 93, 4; cf.:et antiqua robora,
Quint. 10, 1, 88:grandissimum alicae genus,
Plin. 18, 11, 29, § 112:grandissimae olivae,
id. 15, 3, 4, § 15 et saep.:litterae (opp. minutae),
Plaut. Bacch. 4, 9, 68; cf.:epistola sane grandis,
Cic. Att. 13, 21, 1:sane grandes libri,
id. Rep. 3, 8:grandiores libri,
id. Att. 13, 13, 1:verbosa et grandis epistula,
Juv. 10, 71:erat incisum grandibus litteris,
Cic. Verr. 2, 4, 34, § 74:corpora,
Lucr. 6, 303:saxa,
id. 1, 289; Caes. B. G. 7, 23, 2; 7, 46, 3; cf.:cervi eminentes,
id. ib. 7, 72, 4:tumulus terrenus,
id. ib. 1, 43, 1:vas,
Cic. Verr. 2, 4, 21, § 47; cf.patella,
id. ib. §46: speculum,
Quint. 11, 3, 68:cothurni,
Hor. A. P. 80:lumina,
Ov. M. 5, 545; cf.membra,
id. ib. 10, 237:ossa,
id. ib. 9, 169:conchae,
Cic. N. D. 2, 48, 123:rhombi,
Hor. S. 2, 2, 95; cf.:opes grandiores,
Plin. 11, 16, 16, § 47:smaragdi,
Lucr. 4, 1126:divitiae,
id. 5, 1118; cf.:alicui grandem pecuniam credere,
Cic. Rab. Post. 2, 4:pecunia,
id. Verr. 1, 9, 24; id. Fam. 13, 61; Sall. C. 49, 3; Liv. 10, 46, 10; 27, 20, 7; 32, 40, 9; Suet. Aug. 12; id. Ner. 24; cf.faenus,
Cic. Fl. 21, 51:aes alienum,
Sall. C. 14, 2; 24, 3; Plin. 7, 38, 39, § 127; cf.also: donativum grandius solito,
Suet. Galb. 16:cenae,
Quint. 10, 1, 58; cf.convivium,
id. 11, 2, 12:amiculum grandi pondere,
Cic. N. D. 3, 34, 83; cf.:grande pondus argenti,
id. Caecin. 4, 12:grande onus exiguo formicas ore gerentes,
Ov. M. 7, 625:elementa,
bulky, massive, heavy, id. ib. 1, 29.—In neutr. as grandia ingrediens, advancing with great strides: makra bibas, Gell. 9, 11, 5:grandia incedens,
Amm. 22, 14.—Of persons, grown up, big, tall; and more freq. pregn., advanced in years, aged, old; also with natu or aevo.(α).Absol.:(β).an sedere oportuit domi virginem tam grandem,
Ter. Ad. 4, 5, 39:videras grandis jam puer bello Italico, etc.,
Cic. Pis. 36, 87:nobilis ut grandi cecinit Centaurus alumno (i. e. Achilli),
Hor. Epod. 13, 11:(Q. Maximus) et bella gerebat ut adolescens, cum plane grandis esset, etc.,
Cic. de Sen. 4, 10; cf. Lucr. 2, 1164:legibus annalibus cum grandiorem aetatem ad consulatum constituebant, adolescentiae temeritatem verebantur, etc. (shortly after: progressus aetatis),
a more advanced age, Cic. Phil. 5, 17, 47; so,grandior aetas,
Ov. M. 6, 28; 7, 665:quandoquidem grandi cibus aevo denique defit,
Lucr. 2, 1141:metuens virgae jam grandis Achilles cantabat,
Juv. 7, 210.—With natu or aevo:II.non admodum grandis natu, sed tamen jam aetate provectus,
Cic. de Sen. 4, 10; so,grandis natu,
id. Verr. 2, 5, 49, § 128; id. Rosc. Com. 15, 44; Plin. Ep. 8, 23, 7; Suet. Ner. 34; id. Aug. 89; Hor. Ep. 1, 7, 49; cf.:in aetate consideratur puer an adolescens, natu grandior an senex,
Cic. Inv. 1, 24, 35; so,grandior natu,
Plaut. Aul. 2, 1, 37:grandi jam natu vexatus,
Suet. Aug. 53:grandis aevo parens,
Tac. A. 16, 30 fin.; cf.:jam grandior aevo genitor,
Ov. M. 6, 321.—Trop.A.In gen., great, strong, powerful: subsellia grandiorem et pleniorem vocem desiderant. Cic. Brut. 84, 289:B.vox (opp. exigua),
Quint. 11, 3, 15:perspicuo et grandi vitio praeditum exemplum,
Cic. Inv. 1, 47, 88; cf.:exemplis grandioribus uti,
id. Div. 1, 20, 39:de rebus grandioribus dicere,
id. Fin. 3, 5, 19:supercilium,
lofty, Juv. 6, 169:Maecenas, mearum Grande decus columenque rerum,
Hor. C. 2, 17, 4:ingenium,
Ov. M. 6, 574:certamen,
Hor. C. 3, 20, 7:munus,
id. ib. 2, 1, 11:praemia meritorum,
id. Ep. 2, 2, 38:carmen,
Juv. 6, 636:malum,
Hor. S. 2, 1, 49:lethargus,
id. ib. 2, 3, 145:alumnus,
noble, id. Epod. 13, 11:si metit Orcus Grandia cum parvis,
id. Ep. 2, 2, 179; so absol.:grandia,
id. C. 1, 6, 9; id. A. P. 27.—In partic., of style, great, grand, lofty, sublime:A. B.genus quoque dicendi grandius quoddam et illustrius esse adhibendum videtur,
Cic. de Or. 2, 82, 337:grande atque robustum genus dicendi (opp. subtile),
Quint. 12, 10, 58:causae (opp. pusillae),
id. 11, 3, 151:antiqua comoedia,
id. 10, 1, 65:grandia et tumida themata,
id. 2, 10, 6:sententiae,
id. 2, 11, 3:grandia elate, jucunda dulciter, moderata leniter canit,
id. 1, 10, 24.—Of the speaker: (oratores Thucydidi aequales) grandes erant verbis, crebri sententiis, compressione rerum breves, [p. 824] Cic. Brut. 7, 29; cf.:Thucydides rerum gestarum pronunciator sincerus et grandis,
id. ib. 83, 287:causidicus amplus atque grandis,
id. Or. 9, 30:quo grandior sit et quasi excelsior orator,
id. ib. 34, 119:oratores, alii grandes aut graves aut copiosi,
id. Opt. Gen. 1, 2:multis locis grandior (Lysias),
id. ib. 3, 9:fiunt pro grandibus tumidi,
Quint. 10, 2, 16; 10, 1, 77.— Adv.: in two forms. -
17 moles
mōles, is, f. [prob. for mog-les; root magh-; cf. magnus; Gr. mochthos, mogein, mogis; cf.: mochlos, molīri, molestus; Germ. Mühe], a shapeless, huge, heavy mass, huge bulk.I.Lit.A.In gen. ( poet.):B.Chaos, rudis indigestaque moles,
Ov. M. 1, 7:vastā se mole moventem Pastorem Polyphemum,
Verg. A. 3, 656:taurus et ipsa mole piger,
Juv. 12, 12:stetit aequore moles Pinea,
i. e. a fleet of large ships, Prop. 4 (5), 6, 19.—Esp.1. 2. 3.A huge, massive structure, esp. of stone; a dam, pier, mole; a foundation, etc. (freq. and class.):4.molem atque aggerem ab utrāque parte litoris jaciebat,
Caes. B. C. 1, 25:moles oppositae fluctibus,
moles, Cic. Off. 2, 4, 14; cf. id. Verr. 2, 4, 53, § 118:aditus insulae muniti mirificis molibus,
id. Att. 4, 16, 13:exstructa moles opere magnifico, incisaeque litterae, virtutis testes sempiternae,
a monument, id. Phil. 14, 12, 33:moles propinqua nubibus,
Hor. C. 3, 29, 10:insanae substructionum moles,
huge buildings, piles, Cic. Mil. 31, 85; Hor. C. 3, 1, 34:sepulcri moles,
i. e. a tomb, Luc. 8, 865:molem aggeris ultra venire,
Juv. 16, 26.—A huge engine or machine, used at sieges:5.velut celsam oppugnat qui molibus urbem,
Verg. A. 5, 439.—Warlike apparatus, munitions of war:II.belli,
Tac. H. 1, 61:non alias majore mole concursum,
with a greater mass, id. A. 2, 46.—Trop.A.Greatness, might, power, strength, great quantity, heap:B.moles pugnae,
Liv. 26, 6:molem invidiae austinere,
Cic. Cat. 1, 9, 23; cf.:moles mali,
id. ib. 3, 7, 17: vis consili expers mole ruit suā, Hor. [p. 1158] C. 3, 4, 65:rerum,
Suet. Aug. 84:fortunae,
Tac. A. 15, 52:Herculea,
Sil. 12, 143:densā ad muros mole feruntur,
a vast crowd, immense body, Verg. A. 12, 575:curarum,
multitude, crowd, Tac. A. 12, 66:tantae corporum moles in fugam consternati sunt,
Liv. 38, 46, 4.—Difficulty, labor, trouble:transveham naves haud magnā mole,
without great difficulty, Liv. 25, 11:tantae molis erat Romanam condere gentem,
so much labor did it cost, Verg. A. 1, 33:Corbuloni plus molis adversus ignaviam militum, quam, etc.,
Tac. A. 13, 35.
См. также в других словарях:
massive — has become an overused word in contexts that have little to do with mass: • Yet another massive stage project, now previewing at the Aldwych, where it officially opens on June 19 Times, 1980 • It s a trend set to turn this year s festive season… … Modern English usage
massive — massive, massy, bulky, monumental, substantial are comparable when they mean impressively large or heavy. Massive distinctively stresses solidity and strength of construction and may imply an imposing appearance {its ceilings . . . heavy with… … New Dictionary of Synonyms
massive — [mas′iv] adj. [Fr massif, with change of suffix (see IVE), for OFr massiz < VL * massiceus < L massa, MASS] 1. a) forming or consisting of a large mass; big and solid; bulky; ponderous b) larger or greater than normal [a massive dose of… … English World dictionary
massive — mass ive (m[.a]s [i^]v), a. [F. massif.] 1. Forming, or consisting of, a large mass; compacted; weighty; heavy; massy. Massive armor. Dr. H. More. [1913 Webster] 2. (Min.) In mass; not necessarily without a crystalline structure, but having no… … The Collaborative International Dictionary of English
Massive — (engl. gewaltig, kolossal) ist ein Computerprogramm zur Gruppensimulation, das von Stephen Regelous im Auftrag von Weta Digital für Peter Jacksons Herr der Ringe Trilogie entwickelt wurde. Das Programm dient vor allem zur Berechnung und… … Deutsch Wikipedia
massive — UK US /ˈmæsɪv/ adjective ► very large in size or amount: »The company needs to raise cash to pay down its massive $1.2 billion debt. »Last year saw central bank intervention on a truly massive scale. »If you are a major sports star or top bank… … Financial and business terms
Massive — «Massive» Canción de Vincent Clarke Martyn Ware Grabación 2001 Discográfica AMP Records Escritor(es) Martyn Ware y … Wikipedia Español
massive — (adj.) c.1400, from M.Fr. massif bulky, solid, from O.Fr. masse lump (see MASS (Cf. mass) (n.1)). Related: Massively; massiveness. U.S. Cold War strategy of massive retaliation was introduced by J.F. Dulles in early 1954 … Etymology dictionary
massive — index capacious, compact (dense), copious, gross (flagrant), major, ponderous, prodigious ( … Law dictionary
massive — [adj] large big, bulky, colossal, cracking, cumbersome, cumbrous, elephantine, enormous, extensive, gargantuan, gigantic, grand, great, gross, heavy, hefty, huge, hulking, immense, imposing, impressive, mammoth, mighty, monster, monumental,… … New thesaurus
massive — ► ADJECTIVE 1) large and heavy or solid. 2) exceptionally large, intense, or severe. 3) forming a solid or continuous mass. DERIVATIVES massively adverb massiveness noun. ORIGIN French massif, from Latin massa mass … English terms dictionary