-
1 καταπεφνεῖν
καταπεφνεῑν defect. aor.,1 massacre κατὰ μὲν φίλα τέκν' ἔπεφνεν fr. 171. -
2 ἐκκεντέω
+ V 1-4-2-0-2=9 Nm 22,29; Jos 16,10; Jgs 9,54; 1 Chr 10,4to pierce, to stab Nm 22,29; to massacre Jos 16,10→ TWNT -
3 μαγειρεύω
V 0-0-0-1-0=1 Lam 2,21to cook, to prepare a dish; to butcher, to massacre (metaph. in this particular text) -
4 φονοκτονία
-ας ἡ N 1 0-0-0-0-1=1 1 Mc 1,24murder, deed of murder, massacre; neol. -
5 φόνος
-ου + ὁ N 2 9-0-5-3-7=24 Ex 5,3; 17,13; 22,1; Lv 26,7; Nm 21,24murder Ex 5,3; massacre, slaughter (by the sword) Ex 17,13*Jb 21,22 φόνους murders-דמים for MT רמים the exaltedCf. DOGNIEZ 1992, 288; LE BOULLUEC 1989 35.107; WEVERS 1990 60.270.341; →LSJ Suppl; LSJRSuppl -
6 κατακόπτω
A cut down, fell, of trees, in [voice] Pass., Thphr.HP3.15.1, CP2.15.4, etc.2 cut in pieces, cut up, Hdt.1.48,73, 2.42, Ar.Av. 1688 ([voice] Pass.), etc.; ; κατακοπείς cut in pieces, Hdt.8.92.3 cut down, massacre, butcher, Id.6.75, Th.7.29:—[voice] Pass.,ὥσπερ βόες κατεκόπησαν Phld.Rh.1.235S.
4 in a military sense, cut in pieces, 'cut up',τὴν μόραν D.13.22
:—[voice] Pass.,κατακοπῆναι X.An.1.2.25
; κατακεκόψεσθαι ib.1.5.16.5κ. πληγαῖς τινα PLips.37.20
(iv A.D.), etc.6 generally, break in pieces, destroy,στεφάνους D. 22.70
;κέραμον Plb.5.25.3
; ἔρια ὑπὸ τῶν σέων κατακοπτόμενα fretted in pieces, Ar.Lys. 730, cf. Luc.Ind.1: metaph.,κ. τὴν ἀρχήν Plu. Demetr.30
;κατακέκοπταί οἱ τὸ τῆς ψυχῆς γαῦρον Id.2.762f
; κατεκόπημεν ἄν we should have been made mince-meat of, Pl.Com.35.7 weary, bore, Anaxipp.1.23, Men.Sam.70,77.8 Rhet., λέξις -κεκομμένη 'staccato', jerky composition, Demetr.Eloc.4.9 in [voice] Med., μαστοὺς κατεκόψατο, in vehement grief, Epigr.Gr. 316 ([place name] Smyrna).II strike with a die, coin bullion into money, Hdt.3.96;τὸν θρόνον ὄντα ἀργυροῦν X.HG1.5.3
;τὰς Χρυσᾶς πλίνθους εἰς νόμισμα D.S.16.56
, cf. Demetr.Eloc. 281, Lib.Or.14.45.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακόπτω
-
7 μαγειρεύω
A to be a cook, cook meat, Thphr.Char.6.5, Plu.2.704a, Porph.Abst.3.18: c. acc.,μ. τὰ ἱερεῖα Ath.4.173d
, cf. Chor. in Reu.Phil.1.232:—[voice] Pass., τὰ μαγειρευόμενα ὄσπρια Sch.Ar.Pl. 1207.3 metaph., butcher, massacre, LXX La.2.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαγειρεύω
-
8 προκατακόπτω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκατακόπτω
-
9 ἐκκεντέω
III intr., of hair, stand out, project, Luc. Sat.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκεντέω
-
10 φονή
φονή: massacre, murder, pl., ‘rending,’ Il. 15.633.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > φονή
-
11 σφαγή
σφαγή, ῆς, ἡ (σφάζω; Trag., X., Pla. et al.; LXX; En 16:1; PsSol 8:1; TestSol 17:1; Philo; Jos., Ant. 1, 102; 7, 39; Ar. 8, 6 [G]; Mel., P. 3, 17 al.; Ath. 14, 1) slaughter πρόβατα σφαγῆς sheep to be slaughtered (cp. Zech 11:4, 7) Ro 8:36 (Ps 43:23). προσφέρειν ἐπὶ τὴν σφαγήν bring to be slain B 8:2. Pass. ἐπὶ σφ. ἄγεσθαι Ac 8:32; 1 Cl 16:7; B 5:2 (in each case Is 53:7. Cp. Lucian, Dem. 40 the question βοῦν ἐπὶ σφαγὴν ἤγομεν; in imagery w. ref. to Demosth.). ἡμέρα σφαγῆς day of slaughter (Jer 12:3; En 16:1; cp. Syntipas p. 13, 1 ἡμέρα … τ. σφαγῆς.—σφ.=massacre, blood-bath: Appian, Bell. Civ. 2, 24 §91) of the Day of Judgment (Beyschlag, Spitta, FHauck, Meinertz et al.) or of a day of misfortune, when things turned out badly for the poor, but not for the rich (Windisch, MDibelius) Js 5:5 (‘day of slaughter’, in the sense of Rv 18:24; σφ. w. reference to humans: Diod S 13, 48, 1; 8).—DELG s.v. σφάζω. TW. -
12 ἀναιρέω
ἀναιρέω (s. prec.) fut. ἀναιρήσω and ἀνελῶ (B-D-F §74, 3), the latter (Dionys. Hal. 11, 18, 2; Jdth 7:13; Just., D. 112, 2 [ἀνεῖλε A]) formed after 2 aor. ἀνεῖλον, which appears also in the forms (B-D-F §81, 3) ἀνεῖλα (ἀνείλατε Ac 2:23, ἀνεῖλαν 10:39); subj. ἀνέλω; mid. ἀνειλόμην (v.l.) and ἀνειλάμην (ἀνείλατο 7:21 [-ετο v.l.]; cp. CIG 4137, 3; Ex 2:5, 10; B-D-F §81, 3; s. W-S. §13, 13; Mlt-H. 226 s.v. αἱρέω); fut. pass. ἀναιρεθήσομαι LXX; 1 aor. pass ἀνῃρέθην; pf. act. inf. ἀνῃρηκέναι (Just., D. 73, 6); pf. pass. ἀνῄρημαι LXX (also Just., Tat., Mel.) (Hom.+).① to remove or take away, take away of things πνοήν 1 Cl 21:9. Do away with, abolish (Aeschin. 3, 39 νόμον; Isaeus 1, 14; Polyb. 31, 20, 3; TestGad 5:3 τὸ ζῆλος; Dio Chrys. 59 [76], 2) Hb 10:9 (opp. στῆσαι). Take up a martyr’s bones MPol 18:1.② to get rid of by execution, do away with, destroy, of pers. τινά someone, mostly of killing by violence, in battle, by execution, murder, or assassination (Trag., Hdt.+; SIG 226, 20; 709, 35; UPZ 8, 15 [161 B.C.]; PAmh 142, 8; LXX; EpArist 166; Jos., Bell. 1, 389, Ant. 17, 44; Just., Tat., Ath.; Mel., P. 96, 736; Iren. 4, 33, 7 [Harv. II 261, 6]; Orig., C. Cels. 1, 61, 8) ἀ. πάντας τοὺς παῖδας Mt 2:16 (PSaintyves, Le massacre des Innocents: Congr. d’Hist. du Christ. I 229–72); ἀνελεῖν πάντα τὰ βρέφη GJs 22:1 (follows ἀνελεῖται corr. to ἀναιρεῖται; cp. ἀνελεῖν τὰ βρέφη ApcEsdr 4, 11 p. 28: 13 Tdf.). ἐζήτουν τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν they sought a way to dispose of him Lk 22:2. τοῦτον Ac 2:23; cp. 5:33, 36; 7:28 (Ex 2:14); 9:23f, 29; 22:20; 23:15, 21; 25:3; 1 Cl 4:10 (Ex 2:14). ἀ. ἑαυτόν commit suicide (Parthenius 17, 7; Jos., Ant. 20, 80) Ac 16:27. Of execution (Chariton 4, 3, 5) Lk 23:32; Ac 10:39; 12:2; 13:28. ἀκρίτως AcPl Ha 9, 19 (restored). Synon. w. θανατοῦν 1 Cl 39:7 (Job 5:2). Of the destruction of the Lawless One ὸ̔ν ὁ Κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ (vv.ll. ἀνελοῖ, ἀναλοῖ, ἀναλώσει, s. ἀναλίσκω) τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ whom the Lord Jesus will slay with the breath of his mouth 2 Th 2:8 (after Is 11:4). Pregnant constr., of martyrs ἀναιρούμενοι εἰς θεόν those who come to God by a violent death IEph 12:2. Of the tree of knowledge: kill οὐ τὸ τῆς γνώσεως (sc. ξύλον) ἀναιρεῖ ἀλλʼ ἡ παρακοὴ ἀναιρεῖ Dg 12:2.—Pass. ἀναιρεῖσθαι Ac 23:27; 26:10; AcPl Ha 9, 20 (restored); ἀναιρεθῆναι Lk 23:32; Ac 5:36; 13:28; be condemned to death 26:10; Papias (11:2; 12:2); AcPl Ha 4, 21f; 5, 5f; 8, 19.③ mid. to take up for oneself, take up, claim (for oneself) (Jos., Ant. 5, 20) of the baby Moses, whom Pharaoh’s daughter rescued from the river after his exposure (Ex 2:5, 10; Philo, Mos. 1, 17) Ac 7:21, with focus on the act of rescue (sim. Dio Chrys. 65 [15], 9 ἀλλότρια εὑρόντες ἐν τῇ ὁδῷ παιδία ἀνελόμενοι [opp. ἐκτίθημι] ἔτρεφον ὡς αὑτῶν; cp. Aristocritus [III B.C.]: 493 Fgm. 3 Jac. p. 465, 3; Aristoph., Nub. 531; Men., Sam. 159; Epict. 1, 23, 7 [opp. ῥιπτῶ ‘expose’]; Plut., Anton. 932 [36, 3], ‘own, acknowledge’, Mor. 320e al.; BGU 1110; PSI 203, 3; POxy 37, 6 [act.] and 38, 6 [mid.], both 49 A.D.; s. Preis.). The pap exx. involve exposed children taken up and reared as slaves, and the junction of ἀναιρέομαι and ἀνατρέφω in our pass. suggests Hell. nursing contracts (reflected in the LXX choice of diction Ex 2:9–10; s. New Docs 2, 7 and ins cited there). The rendering ‘adopt’ lacks philological precision and can be used only in a loose sense (as NRSV), esp. when Gr-Rom. terminology relating to adoption procedures is taken into account.—M-M. TW. -
13 μακελειό
1) carnage2) massacreΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μακελειό
-
14 σφαγή
1) carnage2) massacre3) slaughterΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σφαγή
См. также в других словарях:
massacre — [ masakr ] n. m. • XVIe; macecre « abattoir » fin XIe; de massacrer I ♦ 1 ♦ Vx Action de tuer une grande quantité de gibier. Sonner le massacre, la curée. 2 ♦ (1753) … Encyclopédie Universelle
Massacre — Datos generales Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
massacre — MASSACRE. s. m. Tuerie, carnage. Il se dit principalement des hommes qu on tuë sans qu ils se défendent. Grand massacre. sanglant massacre. horrible massacre. le massacre des Innocents fait par Herode. le massacre des Vespres Siciliennes. le… … Dictionnaire de l'Académie française
massacre — n Massacre, slaughter, butchery, carnage, pogrom are comparable when they mean a great and often wanton killing of human beings. Massacre implies promiscuous and wholesale slaying, especially of those who are not prepared to defend themselves and … New Dictionary of Synonyms
Massacre — Mas sa*cre, n. [F., fr. LL. mazacrium; cf. Prov. G. metzgern, metzgen, to kill cattle, G. metzger a butcher, and LG. matsken to cut, hew, OHG. meizan to cut, Goth. m[ a]itan.] 1. The killing of a considerable number of human beings under… … The Collaborative International Dictionary of English
Massacre — Mas sa*cre, v. t. [imp. & p. p. {Massacred}; p. pr. & vb. n. {Massacring}.] [Cf. F. massacrer. See {Massacre}, n.] To kill in considerable numbers where much resistance can not be made; to kill with indiscriminate violence, without necessity, and … The Collaborative International Dictionary of English
massacré — massacré, ée (ma sa kré, krée) part. passé de massacrer. Les intérêts des Juifs déjà me sont sacrés. • Parlez : vos ennemis aussitôt massacrés, Victimes de la foi que ma bouche vous jure, De ma fatale erreur répareront l injure, RAC. Esth. III … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
massacre — Massacre, Un grand massacre, c est à dire grand meurtre. En Venerie on dit le massacre du Cerf, quand il est desfait … Thresor de la langue françoyse
massacre — [n] killing of many annihilation, assassination, bloodbath, bloodshed, butchery, carnage, decimation, extermination, genocide, internecion, murder, slaughter, slaying; concept 252 massacre [v] kill, often in great numbers annihilate, butcher,… … New thesaurus
massacre — m. massacre ; tuerie. voir chaple … Diccionari Personau e Evolutiu
Massacre — (fr., spr. Massaker), Blutbad, Metzelei; daher Massacriren, ermorden … Pierer's Universal-Lexikon