-
1 data mask
маска с информацией; информационная маскаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > data mask
-
2 digital data mask
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > digital data mask
-
3 данные для маскировки
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > данные для маскировки
-
4 данные для маскировки
Русско-английский большой базовый словарь > данные для маскировки
-
5 маскировка
1. concealment2. impersonation3. mask; disguise; camouflage4. camouflage5. disguise -
6 данные для маскирования
Information technology: mask dataУниверсальный русско-английский словарь > данные для маскирования
-
7 данные для маскировки
Information technology: mask dataУниверсальный русско-английский словарь > данные для маскировки
-
8 маска данных
Русско-английский словарь по информационным технологиям > маска данных
-
9 информационный бит
Русско-английский словарь по информационным технологиям > информационный бит
-
10 маска данных
-
11 маска данных
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > маска данных
-
12 маска данных
-
13 plantilla
f.1 staff.estar en plantilla to be on the staff2 insole.3 pattern, template.4 work force, laborers, personnel.5 ladyfinger, sponge finger.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.* * *1 (patrón) model, pattern3 (de zapato) insole4 (personal) staff\estar en plantilla to be on the payroll* * *SF1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.----* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *A (de un zapato) insoleB ( Esp) (de una empresa) staffestar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staffC1 (para marcar, cortar) template2 (para corregir exámenes) mask* * *
plantilla sustantivo femenino
1 ( de zapato) insole
2 (Esp) ( personal) staff;
( nómina) payroll;◊ estar en plantilla to be on the staff o payroll
3 (para marcar, cortar) template;
( para corregir exámenes) mask
plantilla sustantivo femenino
1 (de una empresa) staff
2 (de calzado) insole
3 (guía, modelo) pattern
(para dibujar) template, stencil
4 Dep team
' plantilla' also found in these entries:
Spanish:
explorar
- nómina
- polvareda
- profesorado
- reajuste
- reducción
- componer
- recortar
English:
comprise
- insole
- number
- on
- redundant
- run down
- scale down
- skeleton
- staff
- stencil
- template
- jig
- over
- pay
- work
* * *plantilla nf1. [de empresa] staff;estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;reducir la plantilla to downsize2. [de equipo] squad3. [para zapatos] insoleplantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed4. [patrón] pattern, template5. Informát template* * *f2 ( personal) staff;reducción de plantilla staff cuts pl3 DEP squad* * *plantilla nf1) : insole2) : pattern, template, stencil3) Mex, Spain : staff, roster of employees* * *1. (de una empresa) staff2. (de un equipo) squad3. (guía, modelo) template -
14 masque
masque [mask]masculine nouna. ( = objet) maskb. ( = cosmétique) masque de beauté face pack* * *masknom masculin1) ( sur le visage) mask2) ( de beauté) face-pack3) ( expression)4) Informatique mask•Phrasal Verbs:••jeter le masque — to show one's true colours [BrE]
* * *mask nm* * *masque nm1 ( sur le visage) mask; il avait or portait un masque de chien he was wearing a dog mask; masque de gaze surgical mask; masque protecteur protective mask; masque d'arlequin Harlequin mask; masque de carnaval carnival mask; masque d'escrime fencing mask;2 Cosmét face-pack; masque antirides anti-wrinkle face-pack;4 ( expression) expression; ( pour cacher ses sentiments) appearance; prendre un masque tragique to put on a tragic expression; se couvrir du masque de la vertu to hide behind the appearance of virtue; sous le masque de qch under the guise of sth;7 ( en graphisme) contact print;8 Électron mask.masque d'apiculteur beekeeper's veil; masque funéraire funeral mask; masque à gaz gas mask; masque de grossesse mask of pregnancy, chloasma spéc; masque mortuaire death mask; masque à oxygène oxygen mask; masque de plongée diving mask; masque purifiant Cosmét face-pack; masque de soudeur face shield; le Masque de fer the Iron Mask; l'homme au Masque de fer the Man in the Iron Mask.jeter le masque to show one's true coloursGB; bas les masques! no more pretending now; arracher le masque à qn to unmask sb.[mask] nom masculin1. [déguisement, protection] maskmasque de carnaval ou de Mardi gras (carnival) maskmasque funéraire ou mortuaire death maskmasque d'escrime/de plongée fencing/diving maskmasque d'anesthésie/à oxygène/stérile anaesthetic/oxygen/sterile mask2. [pour la peau]masque (de beauté) face pack ou mask3. MÉDECINEsous ce masque jovial, elle cache son amertume under that jovial facade ou appearance, she conceals her bitternesssa bonté n'est qu'un masque his kindness is just a front ou is only skin-deeplever ou tomber le masque, jeter (bas) son masque to unmask oneself, to show one's true colours, to take off one's mask5. (littéraire) [personne masquée] mask7. ACOUSTIQUE9. INFORMATIQUE -
15 masqué
masque [mask]masculine nouna. ( = objet) maskb. ( = cosmétique) masque de beauté face pack* * *masknom masculin1) ( sur le visage) mask2) ( de beauté) face-pack3) ( expression)4) Informatique mask•Phrasal Verbs:••jeter le masque — to show one's true colours [BrE]
* * *mask nm* * *masque nm1 ( sur le visage) mask; il avait or portait un masque de chien he was wearing a dog mask; masque de gaze surgical mask; masque protecteur protective mask; masque d'arlequin Harlequin mask; masque de carnaval carnival mask; masque d'escrime fencing mask;2 Cosmét face-pack; masque antirides anti-wrinkle face-pack;4 ( expression) expression; ( pour cacher ses sentiments) appearance; prendre un masque tragique to put on a tragic expression; se couvrir du masque de la vertu to hide behind the appearance of virtue; sous le masque de qch under the guise of sth;7 ( en graphisme) contact print;8 Électron mask.masque d'apiculteur beekeeper's veil; masque funéraire funeral mask; masque à gaz gas mask; masque de grossesse mask of pregnancy, chloasma spéc; masque mortuaire death mask; masque à oxygène oxygen mask; masque de plongée diving mask; masque purifiant Cosmét face-pack; masque de soudeur face shield; le Masque de fer the Iron Mask; l'homme au Masque de fer the Man in the Iron Mask.jeter le masque to show one's true coloursGB; bas les masques! no more pretending now; arracher le masque à qn to unmask sb.2. [virage] blind -
16 buzo
adj.1 deep-sea.2 clever.intj.look out, watch out.f. & m.1 diver, deep-sea diver, frogman.2 sweatshirt.3 track suit.4 jersey, jumper.5 turtle neck sweater, polo neck jumper.m.1 diver (person).2 sweatshirt (sudadera). (Argentinian Spanish)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: buzar.* * *1 diver* * *ISM diverII* * *IIIes bien buzo — he's really on the ball (colloq)
1) (Náut) diver2) (Indum)a) (Chi, Per) ( para hacer ejercicio) track suitb) (Col) ( suéter de cuello alto) turtleneck sweater (AmE), polo-neck jumper (BrE)c) (Arg, Col) ( camiseta) sweatshirtd) (Ur) ( jersey) sweater, jumper (BrE)IIIinterjección (Méx fam)a) ( para avisar) look out!, watch out!b) ( expresando enojo) watch it!* * *= diver, scuba diver.Ex. A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.Ex. In general, women are better scuba divers than men.----* gafas de buzo = scuba mask.* * *IIIes bien buzo — he's really on the ball (colloq)
1) (Náut) diver2) (Indum)a) (Chi, Per) ( para hacer ejercicio) track suitb) (Col) ( suéter de cuello alto) turtleneck sweater (AmE), polo-neck jumper (BrE)c) (Arg, Col) ( camiseta) sweatshirtd) (Ur) ( jersey) sweater, jumper (BrE)IIIinterjección (Méx fam)a) ( para avisar) look out!, watch out!b) ( expresando enojo) watch it!* * *= diver, scuba diver.Ex: A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.
Ex: In general, women are better scuba divers than men.* gafas de buzo = scuba mask.* * *buzo1ponte buzo keep on your toesbuzo2A ( Náut) diverB ( Indum)1 (Chi, Per) (para hacer ejercicio) track suit3 (Arg, Col) (camiseta) sweatshirtbuzo31 (para avisar) look out!, watch out!2 (expresando enojo) watch it!, watch what you're doing!* * *
buzo sustantivo masculino
1 (Náut) diver
2 (Indum)
buzo sustantivo masculino
1 (submarinista) diver
2 (prenda de vestir) overall
' buzo' also found in these entries:
Spanish:
escafandra
- inmersión
- inmerso
- submarinista
- sumergir
English:
bends
- dive
- diver
- plunge
- bend
- diving
- skin
- track
* * *buzo nm1. [persona] diver4. Col, Urug [jersey] sweater, Br jumper* * *m1 persona diver2 CSurprenda tracksuit* * *¡ponte buzo!: get with it!, get on the ball!buzo nm: diver, scuba diver* * *buzo n diver -
17 específico
adj.specific, particular, special.* * *► adjetivo1 specific1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine\peso específico specific gravity————————1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine* * *(f. - específica)adj.* * *1.ADJ specific2.SM (Med) specific* * *I- ca adjetivo1) ( preciso) specific2) (Farm, Med) specificIImasculino specific* * *= given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.----* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* area temática específica = narrow subject area.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* centrado en un tema específico = topic-centred.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* dedicado a una aplicación específica = dedicated.* del documento específico = document-related.* dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.* específico a la biblioteca = library-specific.* específico de = peculiar to.* específico de la biblioteca = library-specific.* específico de la edición = edition-specific.* específico de las empresas = company-specific.* específico del documento = document-related, document-specific.* específico de una agencia = agency-specific.* específico de una base de datos = database-specific.* específico de una disciplina = discipline-specific.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* específico para cada edición = edition-specific.* grupo específico = niche.* hecho para una situación específica = niche-specific.* índice específico = specific index.* información específica = data element.* mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.* mercado específico = niche market.* para ser específico = to be specific.* peso específico = specific gravity.* público específico = niche audience.* término específico = specific term.* término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).* término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).* término más específico = narrower term.* tratamiento específico de la información = specific approach.* valor específico = weighting.* * *I- ca adjetivo1) ( preciso) specific2) (Farm, Med) specificIImasculino specific* * *= given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* area temática específica = narrow subject area.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* centrado en un tema específico = topic-centred.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* dedicado a una aplicación específica = dedicated.* del documento específico = document-related.* dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.* específico a la biblioteca = library-specific.* específico de = peculiar to.* específico de la biblioteca = library-specific.* específico de la edición = edition-specific.* específico de las empresas = company-specific.* específico del documento = document-related, document-specific.* específico de una agencia = agency-specific.* específico de una base de datos = database-specific.* específico de una disciplina = discipline-specific.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* específico para cada edición = edition-specific.* grupo específico = niche.* hecho para una situación específica = niche-specific.* índice específico = specific index.* información específica = data element.* mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.* mercado específico = niche market.* para ser específico = to be specific.* peso específico = specific gravity.* público específico = niche audience.* término específico = specific term.* término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).* término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).* término más específico = narrower term.* tratamiento específico de la información = specific approach.* valor específico = weighting.* * *A (determinado, preciso) specific pesoun medicamento específico a specificspecific* * *
Del verbo especificar: ( conjugate especificar)
especifico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
especificó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
especificar
específico
especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
to specify
específico◊ -ca adjetivo
specific
especificar verbo transitivo to specify
específico,-a
I adjetivo specific
II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients
' específico' also found in these entries:
Spanish:
específica
- peso
- concreto
- general
- helecho
- particular
- quinceañero
English:
backbencher
- crime
- general
- given
- in
- literate
- particular
- specific
- back
* * *específico, -a♦ adjspecific♦ nm[medicamento] specific* * *adj specific* * *específico, -ca adj: specific♦ específicamente adv* * *específico adj specific -
18 сбор данных
1. data concentrationспецификация данных; определение данных — data specification
совокупность данных; данные объединенные в пул — pooled data
2. data acquisition3. data collection4. data gathering5. data acceptance -
19 скорость передачи данных
1. data signalling rate2. data transfer rate3. data transmission rate4. data rateРусско-английский большой базовый словарь > скорость передачи данных
-
20 banco
m.1 bench (asiento).banco azul (politics) = seats in Spanish parliament where government ministers sitbanco de remo rowing machine2 bank.banco Central Europeo European Central Bankel banco Mundial the World Bank3 shoal.4 bank.banco de sangre blood bankbanco de esperma sperm bank5 workbench.6 school of fish.7 shelf.* * *1 bank2 (asiento) bench; (de iglesia) pew3 (mesa) bench, work bench4 (de peces) shoal\banco de carpintero workbenchbanco de datos data bankbanco de hielo ice floebanco de imágenes image bankbanco de memoria memory bankbanco de niebla fog bankbanco de órganos organ bankbanco de prueba test benchbanco de sangre blood bankbanco de semen sperm bank* * *noun m.1) bank2) bench, stool3) school* * *SM1) (=asiento) [al aire libre] bench, seat; [en iglesia] pew; [de carpintero] benchbanco azul — (Pol) ministerial benches pl
banco de pruebas — (lit) test bed; (fig) testing ground
2) (Com, Econ) bankbanco ejidal — Méx cooperative bank
3) (=reserva) [de información, órganos] bank4) (Geog) [en el mar] bank, shoal; (=estrato) stratum, layer; And (=suelo aluvial) deposit ( of alluvial soil); Caribe (=tierra elevada) raised groundbanco de hielo — ice field, ice floe
5) [de peces] shoal, school* * *1)a) ( de parque) bench; ( de iglesia) pew; ( de barca) thwart; ( pupitre) (Chi) deskb) ( de taller) workbench2) (Com, Fin) bank; ( de órganos) bank; ( de información) bank•* * *1)a) ( de parque) bench; ( de iglesia) pew; ( de barca) thwart; ( pupitre) (Chi) deskb) ( de taller) workbench2) (Com, Fin) bank; ( de órganos) bank; ( de información) bank•* * *banco11 = bank.Ex: If, for instance, a nonresearch library acquires a work in English, issued by the bank of Japan, the rules permit the acquiring library to enter the work under the name of the institution in English.
* banco comercial = commercial bank, business bank.* banco de ahorros mutualista = mutual savings bank.* banco de ahorros mutuos = mutual savings bank.* banco de conocimiento = knowledge bank.* banco de datos = data bank [databank], factual data bank.* banco de datos factual = factual data bank.* banco de datos terminológico = terminological data bank.* banco de esperma = sperm bank.* banco de genes = gene bank.* banco de imágenes = image bank.* banco de niebla = fog patch, fog bank.* banco de peces = school of fish, shoal of fish.* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* banco de sangre = blood bank.* banco en casa = home banking.* banco genético = gene pool.* banco mercantil = commercial bank.* Banco Mundial, el = World Bank, the.* banco pagador = drawee bank.* banco terminológico = term bank.* billete de banco = banknote.* billetes de banco = paper money.banco22 = horse, bench [benches -pl.], pew, benching.Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.
Ex: With their massive amount of luggage, they were an object of curiosity from the folks sitting on benches.Ex: The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Ex: There is an imaginative reuse of windowless central storage area, uplighting, and perimeter benching = Se hace una reutilización imaginativa de una zona de almacenamiento central sin ventanas, iluminación es ascendente y hay bancos en todo el perímetro.* banco de carpintero = woodwork-shop bench.* banco de mecánico = metal-shop bench.* banco de parque = park bench.* banco de piedra = stone bench.* banco de plaza = park bench.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* tornillo de banco = vice [vise, -USA], clamp.* * *A1 (asiento — de parque) bench; (— de iglesia) pew; (— de escuela) bench, form ( BrE); (— de barca) thwart2 (taburete) stool3 (de taller) workbenchCompuestos:workbench( Tec) test bedesta guerra sería el banco de pruebas de sus teorías this war would be the testing ground for their theoriesB2 (de órganos) bank3 (de información) bankCompuestos:( Fin) central bankfood bank( Fin) clearing bank( Fin) lending bank( Inf) data base o bank( Med) sperm bank( Fin) investment bankmemory bank( Fin) investment bank; merchant bank( Med) organ bank( Med) blood bank( Med) sperm bank( Fin) issuing bank( Fin) home banking( Med) mortgage bank( Fin) merchant bank( Fin) World Bank( Fin) joint-stock bankC1 (de peces) shoal2 (bajío) bar, bankCompuestos:sandbankcoral reeffog banksnowdrift* * *
Del verbo bancar: ( conjugate bancar)
banco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bancó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bancar
banco
banco sustantivo masculino
1
( de iglesia) pew;
( de barca) thwart;
( pupitre) (Chi) desk
2 (Com, Fin) bank;
(de órganos, sangre) bank;
( de información) bank;◊ banco de datos data base o bank;
banco de esperma or semen sperm bank
3 ( de peces) shoal;
( bajío) bar, bank;
banco sustantivo masculino
1 (para sentarse) bench
2 Com Fin bank
3 (de peces) shoal, school
4 Med (de órganos, etc) bank
banco de sangre, blood bank
5 (acumulación) bank
banco de arena, sandbank
banco de niebla, fog bank
♦ Locuciones: fig fam tener salidas de pata de banco, to be flippant
' banco' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- asaltar
- asalto
- caballete
- caja
- consejo
- cuenta
- exhaustiva
- exhaustivo
- extracto
- ingresar
- libreta
- meter
- préstamo
- recordar
- reintegro
- robar
- robo
- sacar
- ventanilla
- atención
- atracador
- atracar
- atraco
- bajío
- B<su>o</su>
- cajero
- cerca
- correr
- empleado
- entrar
- escaño
- funcionario
- giro
- haber
- luego
- pasar
- pedir
- presidencia
- presidente
- sucursal
- vigilante
English:
bank
- banknote
- beach
- bench
- bill
- blood bank
- charge
- clerk
- counter
- crisp
- detail
- distrust
- draw
- fall in with
- governor
- head-hunt
- hold-up
- investment bank
- mask
- merchant bank
- near
- note
- pack ice
- pew
- publicity
- remind
- rob
- sandbank
- school
- shift over
- shoal
- start off
- take out
- vice
- withdraw
- witness box
- witness stand
- workbench
- world
- arrangement
- at
- borrow
- clamp
- mailing list
- park
- robbery
- sand
- stool
- vise
- with
* * *banco nm1. [asiento] bench;[de iglesia] pew Pol banco azul = seats in Spanish parliament where government ministers sit;banco público public bench;banco de remo rowing machine2. [institución financiera] bankbanco central central bank; UE Banco Central Europeo European Central Bank;el Banco Central del Uruguay = Uruguay's issuing bank, Br ≈ the Bank of England, US ≈ the Federal Reserve System;banco comercial commercial bank;banco emisor issuing bank;el Banco de España = Spain's issuing bank, Br ≈ the Bank of England, US ≈ the Federal Reserve System;Banco Europeo de Inversiones European Investment Bank;Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo European Bank for Reconstruction and Development;banco industrial industrial bank;Banco Interamericano de Desarrollo Inter-American Development Bank;banco de inversiones investment bank;banco mercantil merchant bank;el Banco Mundial the World Bank;banco de negocios merchant bank;Col Banco de la República = Colombia's issuing bank, Br ≈ Bank of England, US ≈ Federal Reserve System3. [de peces] shoalbanco de peces shoal of fish;banco de pesca fishing ground, fishery4. [depósito] bankInformát banco de datos data bank;banco de órganos organ bank;banco de sangre blood bank;banco de semen sperm bank5. [de carpintero, artesano] workbenchFig testing ground;servir de banco de pruebas para algo to be a testing ground for sth7. banco de arena sandbank;banco de hielo pack ice;banco de niebla fog bank* * *m1 COM bank* * *banco nm1) : bankbanco central: central bankbanco de datos: data bankbanco de arena: sandbankbanco de sangre: blood bank2) banca: stool, bench3) : pew4) : school (of fish)* * *banco n1. (establecimiento) bank3. (de peces) shoal
См. также в других словарях:
Mask data preparation — (MDP) is the step that translates an intended set of polygons on an integrated circuit layout into a form that can be physically written by the photomask writer. Usually this involves fracturing complex polygons into simpler shapes, often… … Wikipedia
Mask inspection — In microtechnology, mask inspection or photomask inspection is an operation of checking the correctness of the fabricated photomasks, used, e.g., for semiconductor device fabrication.[1] Modern technologies for locating defects in photomasks are… … Wikipedia
Data Mask — or similar can mean: In computer science, data mask is another name for mask (computing), a bit pattern used to extract information from another bit pattern The Date Mask is a diving mask with a built in LED display made by Oceanic (scuba gear… … Wikipedia
Data masking — is the process of obscuring (masking) specific data elements within data stores. It ensures that sensitive data is replaced with realistic but not real data. The goal is that sensitive customer information is not available outside of the… … Wikipedia
Data East USA, Inc. v. Epyx, Inc. — Data East USA, Inc. v. Epyx, Inc. Court United States Court of Appeals for the Ninth Circuit Date decided November 30, 1988 Cit … Wikipedia
Data Mask — [engl.], Datenmaske … Universal-Lexikon
Mask ROM — Computer memory types Volatile RAM DRAM (e.g., DDR SDRAM) SRAM In development T RAM Z RAM TTRAM Historical Delay line memory Selectron tube Williams tube Non volatile … Wikipedia
Mask shop — A mask shop is a factory which manufactures photomasks for use in the semiconductor industry. There are two distinct types found in the trade. Captive mask shops are in house operations owned by the biggest semiconductor corporations, while… … Wikipedia
Mask (computing) — Signal masking redirects here. For other uses, see Masking (disambiguation). In computer science, a mask is data that is used for bitwise operations. Using a mask, multiple bits in a byte, nibble, word (etc.) can be set either on, off or inverted … Wikipedia
Mask of Murder 2 (Doppelgänger) — Filmdaten Deutscher Titel Mask of Murder 2 (Doppelgänger) Originaltitel Doppelganger … Deutsch Wikipedia
Mask of Murder 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Mask of Murder 2 (Doppelgänger) Originaltitel: Doppelganger Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia