-
81 spożywcz|y
Ⅰ adj. food attr., foodstuff attr.- artykuły spożywcze foodstuffs- hurtownia spożywcza a wholesaler of foodstuffs, a foodstuff warehouse- przemysł spożywczy food industry- przetwórstwo spożywcze food processingⅡ m pot. (sklep) grocery- wyskoczę do spożywczego, żeby kupić masło I’ll pop out to the grocer’s (shop) a. grocery to get some butterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spożywcz|y
-
82 starz|eć się
impf (starzeję się, starzał się, starzeli się) v refl 1. (stawać się starym) to age, to grow old- ładnie się starzeć to grow old gracefully, to age well- on się już trochę starzeje he’s knocking on a bit pot.- starzejąca się kobieta an ageing woman ⇒ zestarzeć się2. przen. (tracić aktualność) [utwór, opinia, pogląd] to become outdated- nie starzejący się szlagier an evergreen hit ⇒ zestarzeć się3. (tracić świeżość) [olej, ser] to go off, to go bad- masło się szybko starzeje butter turns rancid very quickly ⇒ zestarzeć się4. Socjol. to age- starzejące się społeczeństwo an ageing society ⇒ zestarzeć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > starz|eć się
-
83 stopni|eć
pf (stopniał) vi 1. (przejść w stan płynny) [lód, śnieg] to melt; [masło, ser] to melt, to liquefy ⇒ topnieć 2. przen. (zmaleć) [kapitał, majątek] to melt away ⇒ topnieć 3. przen. (złagodnieć) to evaporate, to dissolve- urazy stopniały z czasem the resentment evaporated with time- serce w nim stopniało his heart melted ⇒ topniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopni|eć
-
84 szczypiorkow|y
adj. [sos, serek, masło] chive attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczypiorkow|y
-
85 śmietankow|y
adj. Kulin. [smak, masło] creamyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmietankow|y
-
86 świeżu|tki
(świeżuteńki, świeżusieńki) adj. dim. 1. [masło, pieczywo, owoce] fresh 2. [osoba] refreshed 3. [śnieg, pąki] new- drogi pokrywał świeżutki śnieg the roads were covered with newly-fallen snow- świeżutka gazeta the latest newspaper4. [ręcznik, pościel, ubranie] clean, freshThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świeżu|tki
-
87 śwież|y
Ⅰ adj. grad. 1. (niezepsuty) [pieczywo, masło, warzywa, owoce] fresh- świeża ryba fresh fish2. (rześki) [poranek, powietrze] cool, fresh- odetchnąć świeżym powietrzem to get some fresh air- na świeżym powietrzu outdoors3. przen. (orzeźwiający) [zapach, smak] fresh, refreshing 4. przen. (jasny i intensywny) [kolor, barwa] bright 5. przen. [osoba] refreshed, rested 6. przen. (świadczący o zdrowiu) [cera, umysł, wygląd] healthy looking, fresh- blondynka o świeżym wyglądzie a healthy-looking blonde- zachować świeży umysł to maintain a keen mind7. przen. (oryginalny) [pomysł, spojrzenie] original, fresh 8. pot. (nowy) [ręcznik, pościel, ubranie] fresh, new- założyć świeżą baterię to put in a new battery- założyć świeży opatrunek to put on a new a. fresh dressing9 pot. (z ostatniej chwili) [wiadomość, moda, wydarzenie] recent- najświeższe wydarzenia/wypadki the (most) recent news/events10 (obecny w pamięci) [wspomnienie, pamięć, krzywda, tradycja, zjawisko] recent, fresh- świeża żałoba new griefⅡ adj. 1. (nieprzetworzony) [owoce, warzywa, ryby] fresh 2. [pąki, liście, ślady] new- świeży grób a new grave3. pot. [pracownik] new- jestem świeżym posiadaczem telewizji kablowej I’ve just had cable TV installedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śwież|y
-
88 topi|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > topi|ony
-
89 topni|eć
impf (topnieję, topniał, topnieli) vi 1. (tajać) [śnieg, lody, masło] to melt- asfalt topniał od upału the asphalt melted in the heat ⇒ stopnieć2. książk., przen. (łagodnieć) [osoba, serce] to melt; [gniew, opór, niepokój] to melt away- serce mu topnieje na widok jej uśmiechu his heart melts at the sight of her smile, her smile melts his heart3. (zmniejszać się) [wątpliwości] to diminish; [zapał, poparcie] to ebb (away); [zapasy, oszczędności, szanse, zespół] to dwindle (away)- czuł, jak jego siły topnieją he felt his strength ebb (away) ⇒ stopniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > topni|eć
-
90 ubi|ć
pf — ubi|jać impf (ubiję — ubijam) Ⅰ vt 1. (ugnieść) to compact, to compress [glebę, śmieci, słomę, wióry, pył węglowy]; to compress, to tamp down [tytoń, glebę]- ubity wiatrem śnieg wind pack, windpacked snow- ubić butami śnieg/ziemię to tamp down the snow/soil with one’s feet- krowy ubiły ziemię pod drzewem the ground under the tree had been packed down hard by the cows- alejkę wysypano żwirem i ubito the path was gravelled and tramped down2. Kulin. to whip, to beat [śmietanę, żółtka, jajka, składniki, masło]; (trzepaczką) to whisk [śmietanę, żółtka, jajka]- ubić pianę z białek to beat egg whites- ubita na sztywno piana z białek stiffly beaten egg whites- ubić mleko na pianę to froth up the milk- ubijaj śmietanę aż zgęstnieje whip the cream until thick3. pot. (uszkodzić) to break off [ucho kubka, dziobek dzbanka]- chuligan ubił nos popiersia a hooligan broke the nose off a bust4. przest. (zabić) to kill- ubić kogoś jak psa to kill sb like a dogⅡ ubić się — ubijać się Kulin. (zmieszać się) [jajka, białka] to be whipped a. beaten; (trzepaczką) to be whisked- śmietana nie chce się ubić the cream won’t whip■ ubić/ubijać interes to make a dealThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubi|ć
-
91 ukrę|cić2
pf Ⅰ vt 1. Kulin. (utrzeć) to mix (to a smooth consistency) [żółtka, składniki]; to cream [masło]; to make [majonez, kogel-mogel]- ukręciła sos z oliwy, octu i przypraw she made a dressing, stirring oil, vinegar, and spices into a smooth sauce ⇒ kręcić2. (zrobić) to twist [linę] Ⅱ ukręcić się [majonez, sos, krem] to become smooth■ ukręcić na siebie bicz a. bat to make a rod for one’s own backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukrę|cić2
-
92 zarumie|nić
pf Ⅰ vt 1. Kulin. (przysmażyć na brązowo) to brown [bułkę, cebulę] 2. (uczynić rumianym) to give [sb/sth] glow- mroźny wiatr zarumienił im policzki the freezing wind gave them a pink glow on their cheeksⅡ zarumienić się 1. Kulin. [masło, mięso] to brown- smaż rybę aż się zarumieni fry the fish until brown2. (zaczerwienić się) to blush, to flush- zarumienić się ze wstydu to be flushed with shame- zarumieniła się od wysiłku her face flushed from the effortThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarumie|nić
-
93 zaśmier|dzieć
pf (zaśmierdział) Ⅰ vi pot. to pong GB pot.; to reek- z piwnicy zaśmierdziało stęchlizną a musty reek came from the cellar, the cellar reeked of mustiness- zaśmierdziało od nich potem they reeked of sweatⅡ zaśmierdzieć się pot. [mięso, ryba] to go foul, to go smelly, to go off; [masło] to turn rancidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaśmier|dzieć
-
94 zgorzknia|ły
adj. 1. [osoba, wyraz twarzy] embittered, bitter 2. (o smaku) [masło] rancidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgorzknia|ły
-
95 zgorzkni|eć
pf (zgorzknieję, zgorzkniał, zgorzknieli) vi 1. (nabrać gorzkiego smaku) [mleko] to turn (sour), to go off; [masło] to go a. turn rancid 2. książk. (stać się rozgoryczonym) [osoba] to become bitter a. embittered- zgorzkniał na stare lata he became embittered in his old ageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgorzkni|eć
-
96 zmięk|ły
adj. [tektura, masło, chleb] softThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmięk|ły
-
97 orzechowy
-
98 pełnotłusty
adj(mleko, śmietana, masło) full-fat -
99 podawać pod·awać
-aję, -ajesz; pf -ać1. vt1) [masło] to pass2) [przykład] to give3) [wiadomość] to announce4) [lekarstwo] to administer5) (w tenisie) to serve6) (w piłce nożnej) to pass2.podawać się vrpodawać (podać pf) komuś coś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (podać pf) do stołu — to wait at table
-
100 topić to·pić
-pię, -pisz1. vt1) pf u- (pozbawiać życia) to drown2) pf s- (roztapiać) to melt2. topić się vr1) pf u- [osoba, zwierzę] to drown2) pf s- [maśło] to melt
См. также в других словарях:
masło — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. maśle; lm D. masłoseł, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} porcja, kostka masła II : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupić dwa masła. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}masło II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
maslo — mȁslo sr DEFINICIJA 1. masnoća koja se dobiva topljenjem maslaca 2. pren. ono što je sumnjive kvalitete ili što je stečeno mutnim poslovanjem [to je tvoje (njegovo) maslo to si ti (on) zamislio, ti si iza toga (u kakvoj smicalici, podvali,… … Hrvatski jezični portal
maslo — (Del lat. mascŭlus). 1. m. Tronco de la cola de los cuadrúpedos. 2. Astil o tallo de una planta. 3. ant. macho (ǁ animal del sexo masculino) … Diccionario de la lengua española
máslo — a s (á) 1. maščoba, pridobljena iz smetane: maslo je sveže; maslo je postalo žarko; delati, gnesti, mesti maslo; namazati kruh z maslom; zabeliti z maslom; mehek, rumen kot maslo / čajno maslo boljše surovo maslo; kuhano maslo ki se mu s kuhanjem … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Maslo — Uli Maslo (* 6. Juli 1938 in Wattenscheid) ist ein deutscher Fußballtrainer. Inhaltsverzeichnis 1 Spieler 2 Trainer 3 Spielsystem 4 Stationen als Trainer … Deutsch Wikipedia
masło — n III, Ms. maśle, blm «produkt spożywczy zawierający około 85% tłuszczu, otrzymywany przez ubijanie (albo mieszanie) i ochładzanie śmietany (słodkiej lub kwaśnej) zebranej z mleka krowiego» Masło śmietankowe, deserowe, dietetyczne, wiejskie.… … Słownik języka polskiego
masło — 1. pot. Masło maślane «połączenie wyrazów znaczących to samo albo prawie to samo»: W telewizji usłyszałam zdanie: Zaczniemy od początku. Czy jest to dobre zdanie, czy raczej masło maślane? Fil 11/1996. 2. To chleb, bułka z masłem; to jakby zjeść… … Słownik frazeologiczny
maslo — (Del lat. masculus < mas, maris, de sexo masculino.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Tronco de la cola de los cuadrúpedos. 2 BOTÁNICA Tallo de una planta. * * * maslo (del lat. «mascŭlus»; se sustantivó para aplicarlo como nombre al pene, y … Enciclopedia Universal
maslo — {{#}}{{LM M25099}}{{〓}} {{[}}maslo{{]}} ‹mas·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Tronco de la cola de un cuadrúpedo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín masculus (macho) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
MASLO — measurement and signature intelligence (MASINT) liaison officer … Military dictionary
maslo — pop. Igual que Marlo … Diccionario Lunfardo