-
1 prova di Marsh
[CHIM] -
2 saggio di Marsh
[CHIM] -
3 falco di palude
-
4 falco di palude
-
5 palude
marsh, swamp -
6 palude
f marsh* * *palude s.f. marsh, fen, bog; ( tropicale) swamp; quagmire: palude costiera, salt marsh; palude marittima, marine swamp; in seguito alle recenti piogge il campo si è trasformato in una palude, owing to the recent rains the field has turned into a quagmire; bonificare una palude, to reclaim fenland; prosciugare una palude, to drain a marsh.* * *[pa'lude]sostantivo femminile geogr. marsh(land), fen, swamp, bog* * *palude/pa'lude/sostantivo f.geogr. marsh(land), fen, swamp, bog. -
7 acquitrino
acquitrino s.m. marsh, swamp, bog, fen, mire, morass, quagmire.* * *[akkwi'trino]sostantivo maschile marsh, swamp, bog, quagmire* * *acquitrino/akkwi'trino/sostantivo m.marsh, swamp, bog, quagmire. -
8 falco
m (pl -chi) hawk* * *falco s.m.1 hawk; (rar.) falcon // (zool.): falco di palude, ( Circus aeruginosa) duck-hawk (o moor buzzard o marsh-harrier); falco lodolaio, ( Falco subbuteo) hobby; falco pecchiaiolo, ( Pernis apivorus) pern (o honey-buzzard); falco pellegrino, ( Falco peregrinus) peregrin (e); falco pescatore, ( Pandion haliaetus) osprey (o ossifrage), (pop.) sea eagle; falco sacro, ( Falco cherrug) sakeret ( il maschio), saker ( la femmina) // avere occhi di falco, to be hawk-eyed (o to have eyes like a hawk) // vista da falco, hawk-like vision3 (pol.) hawk.* * *1) ornit. hawk2) pol. hawk•••avere una vista da falco — to have eyes like a hawk, to be hawk-eyed
* * *falcopl. - chi /'falko, ki/sostantivo m.1 ornit. hawk2 pol. hawkavere una vista da falco to have eyes like a hawk, to be hawk-eyed\ -
9 palustre
marshypianta marsh* * *palustre agg. marshy, boggy; swampy: uccelli palustri, fen-birds; piante palustri, palustrine plants.* * *[pa'lustre]aggettivo marsh attrib.* * *palustre/pa'lustre/marsh attrib. -
10 cardo
m thistle* * *cardo s.m.1 (bot.) thistle: cardo mangereccio, ( Cynara cardunculus) cardoon; cardo azzurro, ( Eryngium alpinum) pine-thistle; cardo dei lanaioli, ( Dipsacus fullonum) teasel; cardo palustre, ( Cirsium palustre) marsh thistle; cardo stellato, ( Centaurea calcitrapa) caltrop2 ( riccio di castagna) chestnut bur, chestnut husk3 ( strumento per cardare) card.* * *['kardo]* * *cardo/'kardo/sostantivo m.(commestibile) cardoon; (selvatico) thistle. -
11 cincia
1 tit // cincia bigia, ( Parus palustris) marsh tit // cincia boreale, ( Parus atricapillus) tomtit // cincia mora, ( Parus ater) coal-mouse* (o coal-tit o tomtit)2 ( Panurus biarmicus) reed-pheasant, reedling.* * ** * *cinciapl. -ce /'t∫int∫a, t∫e/sostantivo f.titmouse*. -
12 colmare
fill (di with)fig di gentilezze overwhelm (di with)colmare un vuoto bridge a gap* * *colmare v.tr.1 to fill up, to fill to the brim; to fill in: colmare un bicchiere d'acqua, to fill a glass to the brim with water; colmare il divario tra..., to bridge the gap between...; colmare un vuoto, una lacuna, to fill a gap // (dir.) colmare le lacune di legge, to fill the gaps of the law // (econ.) colmare un deficit, to cover a deficit // colmare la misura, (fig.) to go too far // (agr.) colmare una palude, to fill in (o to reclaim) a marsh // (edil.) colmare una strada, to crown a road2 (fig.) to fill, to load, to overwhelm: colmare qlcu. di onori, to load s.o. with honours; colmare di gioia, to fill with joy.* * *[kol'mare]verbo transitivo1) (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]colmare qcn. di — fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]
2) econ. to cover, to make* up [ disavanzo]••* * *colmare/kol'mare/ [1]1 (riempire) to fill (to the brim), to fill up [ bicchiere]; colmare qcn. di fig. to fill sb. with [ gioia]; to shower o load sb. with [doni, onori, elogi]2 econ. to cover, to make* up [ disavanzo]colmare una lacuna to plug a gap; ha colmato la misura! he's gone too far! -
13 essiccare
essiccare v.tr.1 to dry (up), to desiccate, to exsiccate; (legno ecc.) to sap: essiccare al forno, to kiln-dry; essiccare al sole, to dry in the sun◘ essiccarsi v.intr.pron. to dry up, to become* dry: il pozzo si è essiccato, the well has dried up; la sua vena poetica si è essiccata, (fig.) his inspiration dried up.* * *[essik'kare]1. vt2. vip (essiccarsi)(fiume, pozzo) to dry up, (vernice) to dry (out)* * *[essik'kare] 1.verbo transitivo1) to drain, to dry up [palude, terreno]2) to desiccate, to exsiccate, to dry [pesce, carne, fiori]2.verbo pronominale essiccarsi to dry up (anche fig.)* * *essiccare/essik'kare/ [1]1 to drain, to dry up [palude, terreno]2 to desiccate, to exsiccate, to dry [pesce, carne, fiori]; essiccare al sole to dry in the sunII essiccarsi verbo pronominaleto dry up (anche fig.). -
14 gas
m invar gasa gas gas attrgas asfissiante poison gasgas lacrimogeno tear gasgas naturale natural gasgas di scarico exhaust (fumes)* * *gas s.m.1 (fis., chim.) gas: gas perfetto, ideal (o perfect) gas; gas nobili, noble gases; gas d'acqua, water gas; gas liquido, liquid gas; gas non solforoso, sweet gas; gas poco denso, subtle gas; gas asfissiante, tossico, poison (o asphyxiating) gas; gas delle miniere, fire damp; gas di miniera, mefitico, chokedamp (o black damp); gas delle paludi, methane (o natural gas o marsh gas); gas esilarante, laughing gas (o nitrous oxide); gas illuminante, illuminating (o coal-)gas; gas lacrimogeno, tear gas; gas nervino, nerve gas (o sarin); gas di scarico, exhaust (gas); gas ( a effetto) serra, greenhouse gas; illuminazione a gas, gaslighting; lampione a gas, gaslamp; luce a gas, gaslight; stufa, calorifero a gas, gas fire; riscaldato a gas, gas-heated; apparecchi a gas, gas fittings; cucina a gas, gas cooker; fornello a gas, gas ring; forno a gas, gas oven, (ind.) gas furnace; scaldabagno a gas, gas-heater; fuga di gas, gas leak; esplosione di gas, gas explosion; contatore del gas, gas meter; esattore del gas, gasman; becco, ugello del gas, gas burner (o gas jet); conduttura del gas, gas pipe (o gas main); serbatoio del gas, gasholder; società del gas, gas company; officina del gas, gasworks; accendere, spegnere il gas, to turn on, to turn off the gas; alzare, abbassare il gas, to turn up, to turn down the gas; fornire di gas, to supply with gas; convertire in gas, to gasify; che produce, simile a gas, gassy // camera a gas, gas chamber; asfissiare, avvelenare con gas, to gas // (fis.) costante dei gas, gas constant // (geol.) cappa di gas, gas cap2 ( benzina) petrol; (fam.) gas; (amer.) gasoline: motore a gas, gas engine; dare gas ( a un motore), to step on the gas (o to rev up o to accelerate); andare a tutto gas, to go at full speed (o flat out).* * *[ɡas]1. sm inv1) gasscaldabagno/stufa a gas — gas boiler/heater
2) Autodare gas — to step on the gas, accelerate
a tutto gas (anche) fig — at full speed
2.* * *[gas]sostantivo maschile invariabile gascucina, stufa a gas gas cooker, heater; accendere, spegnere il gas — to turn on, off the gas
gas di scarico — aut. exhaust emissions
••a tutto gas — at a breathless pace, at full speed
* * *gas/gas/m.inv.gas; cucina, stufa a gas gas cooker, heater; accendere, spegnere il gas to turn on, off the gas\a tutto gas at a breathless pace, at full speed\gas asfissiante poison gas; gas esilarante laughing gas; gas lacrimogeno tear gas; gas di scarico aut. exhaust emissions. -
15 malaria
f malaria* * ** * *[ma'larja]sostantivo femminile malaria* * *malaria/ma'larja/ ⇒ 7sostantivo f.malaria. -
16 metano
m methane* * ** * *[me'tano]sostantivo maschile methane* * *metano/me'tano/sostantivo m.methane. -
17 pantano
pantano s.m.1 morass; ( luogo pantanoso) quagmire; bog, marsh2 (fig.) ( intrigo, difficoltà) mess; mire, morass: pantano morale, moral corruption; essere in un bel pantano, to be in a mess.* * *[pan'tano]sostantivo maschile1) (terreno acquitrinoso) quagmire, bog2) (fango) mire, mud3) fig. (quag)mire, mud* * *pantano/pan'tano/sostantivo m.1 (terreno acquitrinoso) quagmire, bog2 (fango) mire, mud3 fig. (quag)mire, mud. -
18 risanare
redevelopfinance improve* * *risanare v.tr.1 to cure, to heal, to restore, to health: il soggiorno in campagna lo ha risanato, his stay in the country has cured him (o restored him to health)2 ( bonificare) to reclaim; ( aree urbane) to redevelop: risanare un terreno paludoso, to reclaim a marsh; risanare un quartiere popolare, to redevelop a slum3 (comm.) ( equilibrare) to balance, to put* right; ( riorganizzare) to reorganize: risanare un'impresa, to put a company on its feet again; risanare le finanze dello stato, to reorganize the State finances; risanare un deficit, to make up a deficit; risanare i conti, to balance the accounts.* * *[risa'nare]1. vt1) (economia) to improve, (bilancio) to reorganize2) (palude) to reclaim, (quartiere) to redevelop3) (guarire) to heal, cure2. vi* * *[risa'nare]verbo transitivo1) to cure [ malato]2) (bonificare) to reclaim [foresta, terreno]* * *risanare/risa'nare/ [1]1 to cure [ malato]2 (bonificare) to reclaim [foresta, terreno] -
19 trifoglio
m (pl -gli) clover* * *trifoglio s.m. (bot.) clover, trefoil, trifolium: trifoglio acquatico, ( Menyanthes trifoliata) buckbean, marsh buckbean; trifoglio dei campi, ( Trifolium arvense) hare's foot; trifoglio d'Irlanda, ( Trifolium pratense) shamrock: l'emblema nazionale irlandese è il trifoglio, the national symbol of Ireland is the shamrock.* * ** * *trifogliopl. - gli /tri'fɔλλo, λi/sostantivo m.clover. -
20 acquitrino sm
[akkwi'trino]bog, marsh
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marsh — ist der Familienname folgender Personen: Albert L. Marsh (1877–1944), US amerikanischer Metallurg Amy Marsh (* 1977), US amerikanische Triathletin Anne Marsh (1799–1874), britische Schriftstellerin Brad Marsh (* 1958), kanadischer… … Deutsch Wikipedia
Marsh — Marsh, n. [OE. mersch, AS. mersc, fr. mere lake. See {Mere} pool, and cf. {Marish}, {Morass}.] A tract of soft wet land, commonly covered partially or wholly with water; a fen; a swamp; a morass. [Written also {marish}.] [1913 Webster] {Marsh… … The Collaborative International Dictionary of English
Marsh — puede referirse a: Alfred Marsh (1858 1914), militante anarcocomunista inglés integrante del grupo Freedom. Othniel Charles Marsh, (1831 1899), paleontólogo estadounidense. Jeff Swampy Marsh, director estadounidense nacido en 1960 y reconocido… … Wikipedia Español
marsh — marsh; marsh·berry; marsh·i·ness; marsh·ite; marsh·land; marsh·locks; marsh·mal·low; marsh·mal·lowy; marsh·man; marsh·land·er; … English syllables
Marsh — Marsh, James * * * (as used in expressions) Marsh, Dame (Edith) Ngaio Marsh, O(thniel) C(harles) Marsh, Reginald … Enciclopedia Universal
marsh|y — «MAHR shee», adjective, marsh|i|er, marsh|i|est. 1. soft and wet like a marsh: »a marshy field. 2. having many marshes; swampy: » … Useful english dictionary
marsh — (n.) O.E. mersc, merisc marsh, swamp, from W.Gmc. *marisko (Cf. O.Fris, O.S. marsk marsh, M.Du. mersch, Du. mars, Ger. Marsch, Dan. marsk), probably from P.Gmc. *mari sea (see MERE (Cf. mere) … Etymology dictionary
Marsh — Marsh, 1) Herbert, geb. 1757 in London, studirte in Oxford, Göttingen u. Leipzig, wurde 1807 Professor der Theologie in Cambridge, 1816 Bischof von Llandaff, 1819 von Peterborough u. st. 1839. Er hielt zuerst seine Vorlesungen in englischer… … Pierer's Universal-Lexikon
Marsh — Très répandu en Angleterre, désigne celui qui habite un lieu dit Marsh (= marécage) … Noms de famille
Marsh — [märsh] Reginald 1898 1954; U.S. painter … English World dictionary
marsh — [märsh] n. [ME mersch < OE merisc, akin to MLowG mersch, marsch (> Ger marsch) < IE base * mori, sea > MARE2] a tract of low, wet, soft land that is temporarily, or permanently, covered with water, characterized by aquatic, grasslike… … English World dictionary