-
1 лапа якоря
marra f, patta f dell'ancora -
2 рог якоря
marra f dell'ancora -
3 балда
-
4 бодливый
прл -
5 однолапый якорь
-
6 дробильный молоток
adjeng. machacadera, marra, machaca -
7 камнедробильный молоток
adjeng. marra, macetaDiccionario universal ruso-español > камнедробильный молоток
-
8 недостаток
недоста́т||ок1. (нехватка) manko, deficito;за \недостатокком pro manko de;2. (дефект) manko, difekto;\недостатокочный nesufiĉa.* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *м.испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)
за недоста́тком чего́-либо — por falta de
ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos
2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)
недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación
вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos
••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente
* * *n1) gener. (несовершенство, изъян) falta, ausencia, defecto, desperfecto, escasez (скудость), imperfección, maca (о человеке), mal pasar, mota, màcula, raza, verruga, borón, carestìa (продуктов), deficiencia, hambre, lunar, marra, mengua, penuria, viciación, vicio, tacha2) med. tara3) colloq. el pecado de la lenteja4) law. defecto material, desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, vacìo5) econ. carencia, déficit, falta, insuficiencia -
9 нехватка
нехва́ткаdeficito, manko.* * *ж. разг.falta f, carencia f; penuria f, insuficiencia f ( недостаточность)ощуща́ется нехва́тка рабо́чей си́лы — se echa en falta la mano de obra
* * *ж. разг.falta f, carencia f; penuria f, insuficiencia f ( недостаточность)ощуща́ется нехва́тка рабо́чей си́лы — se echa en falta la mano de obra
* * *n1) gener. ausencia, carencia, marra2) colloq. insuficiencia (недостаточность), penuria3) eng. mancamiento4) law. defecto, descubierto5) econ. déficit, escasez, falta, insuficiencia, deficiencia, mengua -
10 палка
па́лк||аbastono;♦ вставля́ть \палкаи в колёса ĵeti bastonon en la radon;де́лать что́-л. из-под \палкаи fari ion stimulate per bastono.* * *ж.лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)
бить кого́-либо па́лкой — apalear vt
худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido
••па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos
из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza
вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien
кто па́лку взял, тот и капра́л посл. — quien tiene el palo tiene el mando
* * *ж.лы́жные па́лки — bastones m pl ( de esquiar)
бить кого́-либо па́лкой — apalear vt
худо́й как па́лка — flaco como un fideo, más estrecho que un silbido
••па́лка о двух конца́х — espada (arma) de dos filos
из-под па́лки — de mala gana, a la fuerza
вставля́ть па́лки в колёса — poner chinas en el zapato, poner la zancadilla
перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca, arrear demasiado
па́лка пла́чет по ко́м-либо — le está bien empleado el palo a alguien
кто па́лку взял, тот и капра́л посл. — quien tiene el palo tiene el mando
* * *n2) sl. pollazo -
11 лапа якоря
ngener. marra, palma dell'ancora -
12 мешалка
n1) gener. riavolo, mestatoio, mestone2) eng. agitatore, impastatrice, mescolatrice3) construct. marra -
13 мотыга
-
14 Марра
гора (Судан) Marra, Jebel -
15 Не умер Данила, болячка задавила.
1) De pellejo a zamarra, nada le marra.2) Lo mismo es a cuestas, que al hombro.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не умер Данила, болячка задавила.
-
16 Мотыга
- bidens; vanga; raster,-tri,m; marra; ligo,onis,m; pastinum; rutrum; scaphium; -
17 линия
lerromarra
См. также в других словарях:
Marra — Höhe 3.042 m … Deutsch Wikipedia
marra — s.f. [lat. marra, voce di origine semitica]. (tecn.) [strumento con ferro triangolare, usato per lavorare il terreno in superficie] ▶◀ ‖ zappa … Enciclopedia Italiana
marra — s. f. 1. Sacho para mondar. 2. Rego ou valeta ao lado do caminho. 3. Clareira em vinhedos ou olivais. 4. [Jogos] Jogo infantil em que um dos jogadores deve evitar que os outros lhe toquem. 5. [Portugal: Minho] Parte do instrumento cortante,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Marra — (Dschebel M.), meist vulkanisches Gebirgsmassiv von über 1800 m Höhe in Dar Für (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marra — marra, marret nm bélier Toulouse anc … Glossaire des noms topographiques en France
marrã — s. f. 1. Bácora que já deixou de mamar. 2. Carne fresca de porco; marrana … Dicionário da Língua Portuguesa
marra — sustantivo femenino 1. Mazo para partir piedras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marra — I (Del lat. marra, especie de azada.) ► sustantivo femenino Mazo de hierro con el mango largo que sirve para romper piedras. SINÓNIMO almádena II (Derivado de marrar.) ► sustantivo femenino Ausencia o falta de una cosa en el lugar donde debería… … Enciclopedia Universal
marra — I Cumbrian Dictionary (pronoun. marra) mate, e.g. Y arlreet marra ? = How are you, my friend ? II A Geordie Dictionary A friend or workmate particularly in the collieries III North Country (Newcastle) Words or (as sometimes written) marra to… … English dialects glossary
marra — noun A friend, pal, buddy, mate. Cheers marra! … Wiktionary
marra — amarra démarra marra redémarra … Dictionnaire des rimes