-
81 pull someone's leg
(to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) gøre grin med; lave sjov med* * *(to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) gøre grin med; lave sjov med -
82 punctuate
(to divide up sentences etc by commas, full stops, colons etc.) sætte tegn- punctuation mark* * *(to divide up sentences etc by commas, full stops, colons etc.) sætte tegn- punctuation mark -
83 pylon
1) (a tall steel tower for supporting electric power cables.) højspændingsmast2) (a guiding mark at an airfield.) landingslys* * *1) (a tall steel tower for supporting electric power cables.) højspændingsmast2) (a guiding mark at an airfield.) landingslys -
84 query
['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge* * *['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge -
85 question
['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) spørgsmål2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spørgsmål3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) spørgsmål4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) diskussion; tvivl5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) mulighed; sandsynlighed2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) spørge2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) betvivle•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) spørgsmål2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) spørgsmål3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) spørgsmål4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) diskussion; tvivl5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) mulighed; sandsynlighed2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) spørge2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) betvivle•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question -
86 rub out
(to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) viske ud* * *(to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) viske ud -
87 scorch
[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) svide2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) brændmærke* * *[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) svide2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) brændmærke -
88 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave2. noun1) (an act or sound of scraping.) skraben2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrabe2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrabe3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrabe4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrabe5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grave2. noun1) (an act or sound of scraping.) skraben2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) rift3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knibe•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up -
89 scribble
['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller2. noun1) (untidy, careless handwriting.) kragetær2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær•* * *['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller2. noun1) (untidy, careless handwriting.) kragetær2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær• -
90 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) segl2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plombe3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) dække2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) forsegle2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) forsegle; lukke lufttæt3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) forsegle•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) sæl- sealskin* * *I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) segl2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plombe3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) dække2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) forsegle2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) forsegle; lukke lufttæt3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) forsegle•- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) sæl- sealskin -
91 semicolon
[semi'kəulən, ]( American[) 'semikoulən](the punctuation mark (;) used especially to separate parts of a sentence which have more independence than clauses separated by a comma: He wondered what to do. He couldn't go back; he couldn't borrow money.) semikolon* * *[semi'kəulən, ]( American[) 'semikoulən](the punctuation mark (;) used especially to separate parts of a sentence which have more independence than clauses separated by a comma: He wondered what to do. He couldn't go back; he couldn't borrow money.) semikolon -
92 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn•- signpost
- sign in/out
- sign up -
93 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smøre2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tvære ud3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) rakke ned på2. noun1) (a mark made by smearing.) plet2) (a piece of slander.) bagvaskelse* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smøre2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tvære ud3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) rakke ned på2. noun1) (a mark made by smearing.) plet2) (a piece of slander.) bagvaskelse -
94 smudge
1. noun(a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) plet2. verb(to make or become blurred or smeared.) tvære ud- smudgy- smudginess* * *1. noun(a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) plet2. verb(to make or become blurred or smeared.) tvære ud- smudgy- smudginess -
95 snap one's fingers
(to make a sharp noise by moving the thumb quickly across the top joint of the middle finger, as an informal gesture eg to attract someone's attention, mark the rhythm in music etc.) knipse med fingrene* * *(to make a sharp noise by moving the thumb quickly across the top joint of the middle finger, as an informal gesture eg to attract someone's attention, mark the rhythm in music etc.) knipse med fingrene -
96 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk -
97 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel•* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel• -
98 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress; pres2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tryk; belastning3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) tryk; betoning2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) lægge tryk på; lægge vægt på- lay/put stress on* * *[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress; pres2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tryk; belastning3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) tryk; betoning2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) lægge tryk på; lægge vægt på- lay/put stress on -
99 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) slag2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) lynnedslag; skæbnetilfælde; lykketræf3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) slag4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) strøg5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) slag6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) tag; svømning; -svømning7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) pind8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) hjerneblødning; slagtilfælde•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) stryge2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) kærtegn; aen* * *[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) slag2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) lynnedslag; skæbnetilfælde; lykketræf3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) slag4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) strøg5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) slag6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) tag; svømning; -svømning7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) pind8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) hjerneblødning; slagtilfælde•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) stryge2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) kærtegn; aen -
100 tab
[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) ring; tap2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) strop3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) skilt; mærkat* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) ring; tap2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) strop3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) skilt; mærkat
См. также в других словарях:
mark — mark … Dictionnaire des rimes
mark v — mark up n … English expressions
Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… … Deutsch Wikipedia
Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… … Deutsch Wikipedia
Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F … Deutsch Wikipedia
mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… … English World dictionary
Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo … Wikipedia
Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… … Encyclopédie Universelle
Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… … Wikipedia
Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon … Wikipedia