-
1 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
2 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) afmærke2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) udvælge* * *1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) afmærke2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) udvælge -
3 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) træde vande* * *(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) træde vande -
4 mark to market
Løbende værdiansættelse af et værdipapir eller en markedsposition, så den afspejler den aktuelle genanskaffelsesværdi. -
5 mark to market
Løbende værdiansættelse af et værdipapir eller en markedsposition, så den afspejler den aktuelle genanskaffelsesværdi. -
6 exclamation mark
(the mark (!) following and showing an exclamation.) udråbstegn* * *(the mark (!) following and showing an exclamation.) udråbstegn -
7 leave/make one's mark
(to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg* * *(to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg -
8 punctuation mark
(any of the symbols used for punctuating, eg comma, full stop, question mark etc.) tegnsætning* * *(any of the symbols used for punctuating, eg comma, full stop, question mark etc.) tegnsætning -
9 question mark
-
10 stress-mark
-
11 exclamation mark <!>
udråbstegn {n} <!> -
12 question mark <?> [also fig.]
spørgsmålstegn {n} <?> [også fig.]English-Danish mini dictionary > question mark <?> [also fig.]
-
13 field
mark {fk} -
14 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print -
15 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve•- on the spot
- spot on* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve•- on the spot
- spot on -
16 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) tryk2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) accenttegn3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hovedvægt4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) accent; udtale2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) accentueret; med accent* * *1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) tryk2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) accenttegn3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hovedvægt4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) accent; udtale2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) accentueret; med accent -
17 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple•* * *[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple• -
18 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
19 imprint
1. ['imprint] noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor2. [im'print] verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente* * *1. ['imprint] noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor2. [im'print] verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente -
20 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med2) (to mark with lines.) markere med linier•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore•- lined- liner- lining* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med2) (to mark with lines.) markere med linier•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore•- lined- liner- lining
См. также в других словарях:
mark — mark … Dictionnaire des rimes
mark v — mark up n … English expressions
Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… … Deutsch Wikipedia
Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… … Deutsch Wikipedia
Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F … Deutsch Wikipedia
mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… … English World dictionary
Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo … Wikipedia
Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… … Encyclopédie Universelle
Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… … Wikipedia
Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon … Wikipedia