Перевод: с английского на датский

с датского на английский

mark!

  • 41 clap

    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) klappe
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) klappe; slå
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) smide; kaste
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) tordenskrald
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) klappen
    * * *
    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) klappe
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) klappe; slå
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) smide; kaste
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) tordenskrald
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) klappen

    English-Danish dictionary > clap

  • 42 colon

    I ['kəulən] noun
    (the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.) kolon
    II ['kəulon] noun
    (a part of the large intestine.) tyktarm
    * * *
    I ['kəulən] noun
    (the punctuation mark (:), used eg to separate sentence-like units within a sentence, or to introduce a list etc.) kolon
    II ['kəulon] noun
    (a part of the large intestine.) tyktarm

    English-Danish dictionary > colon

  • 43 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk
    * * *
    1) (to become known: The truth finally came out.) komme frem
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) udkomme
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) nedlægge arbejdet; strejke
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) blive fremkaldt; lykkes
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) gå væk

    English-Danish dictionary > come out

  • 44 comma

    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) komma
    * * *
    ['komə]
    (the punctuation mark (,) used to show a slight pause etc.) komma

    English-Danish dictionary > comma

  • 45 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) afhjælpe; rette op på
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) rette
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) korrekt
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) rigtig; ret
    - corrective
    - correctly
    - correctness
    * * *
    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) afhjælpe; rette op på
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) rette
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) korrekt
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) rigtig; ret
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Danish dictionary > correct

  • 46 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Danish dictionary > count

  • 47 crease

    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) pressefold; fold; krølle
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) markeringslinie for slåer
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) folde; krølle
    * * *
    [kri:s] 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) pressefold; fold; krølle
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) markeringslinie for slåer
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) folde; krølle

    English-Danish dictionary > crease

  • 48 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess

    English-Danish dictionary > crown

  • 49 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator
    * * *
    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator

    English-Danish dictionary > decorate

  • 50 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

  • 51 dot

    [dot]
    (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) prik
    * * *
    [dot]
    (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) prik

    English-Danish dictionary > dot

  • 52 exclaim

    [ik'skleim]
    (to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) udbryde
    - exclamation mark
    * * *
    [ik'skleim]
    (to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) udbryde
    - exclamation mark

    English-Danish dictionary > exclaim

  • 53 feature

    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) kendetegn
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) ansigtstræk
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artikel
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hovedfilm; spillefilm
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) have i hovedrolle
    * * *
    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) kendetegn
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) ansigtstræk
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artikel
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) hovedfilm; spillefilm
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) have i hovedrolle

    English-Danish dictionary > feature

  • 54 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) mark
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) grønt område
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) felt; -felt
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) område; fag
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) felt
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) felt; felt-; slagmark
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) spille i marken; være ude
    - fieldwork
    * * *
    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) mark
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) grønt område
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) felt; -felt
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) område; fag
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) felt
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) felt; felt-; slagmark
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) spille i marken; være ude
    - fieldwork

    English-Danish dictionary > field

  • 55 fingerprint

    noun (the mark made by the tip of the finger, often used by the police etc as a means of identification: The thief wiped his fingerprints off the safe.) fingeraftryk
    * * *
    noun (the mark made by the tip of the finger, often used by the police etc as a means of identification: The thief wiped his fingerprints off the safe.) fingeraftryk

    English-Danish dictionary > fingerprint

  • 56 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) folde; lægge sammen
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) folde; lægge over kors
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) folde
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) folder
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) fold; æseløre
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) fold
    * * *
    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) folde; lægge sammen
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) folde; lægge over kors
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) folde
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) folder
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) fold; æseløre
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) fold

    English-Danish dictionary > fold

  • 57 footprint

    noun (the mark or impression of a foot: She followed his footprints through the snow.) fodspor
    * * *
    noun (the mark or impression of a foot: She followed his footprints through the snow.) fodspor

    English-Danish dictionary > footprint

  • 58 frank

    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere
    * * *
    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere

    English-Danish dictionary > frank

  • 59 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grad; klasse
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klasse
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) karakter
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) stigning; fald
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) klassificere
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) blive til
    - grader
    - grade school
    - make the grade

    English-Danish dictionary > grade

  • 60 graduate

    1. verb
    1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) bestå universitetseksamen
    2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) inddele
    2. [-ət] noun
    (a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) kandidat
    * * *
    1. verb
    1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) bestå universitetseksamen
    2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) inddele
    2. [-ət] noun
    (a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) kandidat

    English-Danish dictionary > graduate

См. также в других словарях:

  • mark — mark …   Dictionnaire des rimes

  • mark v — mark up n …   English expressions

  • Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F …   Deutsch Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo …   Wikipedia

  • Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… …   Wikipedia

  • Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»