-
21 school mark
• známka -
22 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, otisk2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk, písmo3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopie4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukce2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tisknout2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydat3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) reprodukovat4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potisknout5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) psát tiskacím písmem•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *• tisknout• tisk• vytisknout• fotografie -
23 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)•- on the spot
- spot on* * *• vada• zahlédnout• znak• práce• piha• postřehnout postřehl• postřehl• postřehnout• tečka• slza• pauza• panák• hřebík• najít• bodový• bod• doušek -
24 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) přízvuk2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) akcent3) (emphasis: The accent must be on hard work.) důraz4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcent, přízvuk2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) zdůraznit* * *• způsob výslovnosti• přízvuk• přizvukovat• akcent -
25 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) obchodní značka2) (a variety: He has his own brand of humour.) druh, typ3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) cejch2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) (o)cejchovat2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) vrýt3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) poznamenat, ocejchovat•* * *• značka• označit• obchodní značka• cejchovat• druh zboží -
26 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• pocta• honorovat• čest• cti -
27 imprint
-
28 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat2) (to mark with lines.) nalinkovat•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít•- lined- liner- lining* * *• trať• potrubí• přímka• řádek• řada• rodokmen• šňůra• linie• lemovat• linkovat• linka• čára• dráha -
29 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *• ukazovat• ukázat• zamířit• poukazovat• tečka• směřovat• označit• okamžik• namířit• bod• detail -
30 scar
-
31 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch* * *• poškrábat• hrabat -
32 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) potřísnit2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) špinit se3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) obarvit2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) skvrna* * *• umazat• poskvrnit• pošpinit• skvrna -
33 streak
[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) proužek, šmouha, čára (blesku)2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) sklon (k)2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) prokvétat; zkrápět2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) mihnout se•- streaky* * *• záblesk• vlastnost• prokvétat• pruh• proužek• rys -
34 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikání2) (a moment: Wait a tick!) okamžik2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikatII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutí2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnout- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klíště* * *• klíště -
35 apostle
[ə'posl]((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apoštol* * *• apoštol -
36 apostrophe
[ə'postrəfi](a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrof* * *• apostrof -
37 asterisk
['æstərisk](a star-shaped mark () used in printing to draw attention to a note etc.) hvězdička* * *• hvězdička -
38 badge
[bæ‹](a mark, emblem or ornament showing rank, occupation, or membership of a society, team etc: a school badge on a blazer.) odznak* * *• odznak -
39 beauty spot
1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) krásné místo, krásná krajina2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) znaménko krásy* * *• znaménko krásy -
40 birthmark
noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) mateřské znaménko* * *• mateřské znaménko
См. также в других словарях:
mark — mark … Dictionnaire des rimes
mark v — mark up n … English expressions
Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… … Deutsch Wikipedia
Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… … Deutsch Wikipedia
Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F … Deutsch Wikipedia
mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… … English World dictionary
Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo … Wikipedia
Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… … Encyclopédie Universelle
Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… … Wikipedia
Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon … Wikipedia