Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

mark!

  • 21 school mark

    • známka

    English-Czech dictionary > school mark

  • 22 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, otisk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk, písmo
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopie
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukce
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tisknout
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydat
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) reprodukovat
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potisknout
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) psát tiskacím písmem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    • tisknout
    • tisk
    • vytisknout
    • fotografie

    English-Czech dictionary > print

  • 23 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) skvrna
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) puntík
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) puchýřek
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) místo
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) trocha
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zahlédnout
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) odhalit
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvětlit reflektory
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) vrhnout světlo (na)
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    • vada
    • zahlédnout
    • znak
    • práce
    • piha
    • postřehnout postřehl
    • postřehl
    • postřehnout
    • tečka
    • slza
    • pauza
    • panák
    • hřebík
    • najít
    • bodový
    • bod
    • doušek

    English-Czech dictionary > spot

  • 24 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) přízvuk
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) akcent
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) důraz
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcent, přízvuk
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) zdůraznit
    * * *
    • způsob výslovnosti
    • přízvuk
    • přizvukovat
    • akcent

    English-Czech dictionary > accent

  • 25 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) obchodní značka
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) druh, typ
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) cejch
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) (o)cejchovat
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) vrýt
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) poznamenat, ocejchovat
    * * *
    • značka
    • označit
    • obchodní značka
    • cejchovat
    • druh zboží

    English-Czech dictionary > brand

  • 26 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    • pocta
    • honorovat
    • čest
    • cti

    English-Czech dictionary > honour

  • 27 imprint

    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) otisk
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) vtisknout; vštípit
    * * *
    • otisk

    English-Czech dictionary > imprint

  • 28 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šňůra; nit; vlasec
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čára
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linka, linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) řada
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár řádek
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová linie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; směr
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubí; síť; linka; spoj
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) řádek
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh, sortiment; obor
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovat
    2) (to mark with lines.) nalinkovat
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vyložit
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšít
    * * *
    • trať
    • potrubí
    • přímka
    • řádek
    • řada
    • rodokmen
    • šňůra
    • linie
    • lemovat
    • linkovat
    • linka
    • čára
    • dráha

    English-Czech dictionary > line

  • 29 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 30 scar

    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) jizva
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) zjizvit
    * * *
    • jizva

    English-Czech dictionary > scar

  • 31 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • poškrábat
    • hrabat

    English-Czech dictionary > scratch

  • 32 stain

    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) potřísnit
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) špinit se
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) obarvit
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) skvrna
    * * *
    • umazat
    • poskvrnit
    • pošpinit
    • skvrna

    English-Czech dictionary > stain

  • 33 streak

    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) proužek, šmouha, čára (blesku)
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) sklon (k)
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) prokvétat; zkrápět
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) mihnout se
    * * *
    • záblesk
    • vlastnost
    • prokvétat
    • pruh
    • proužek
    • rys

    English-Czech dictionary > streak

  • 34 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikání
    2) (a moment: Wait a tick!) okamžik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikat
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutí
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnout
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klíště
    * * *
    • klíště

    English-Czech dictionary > tick

  • 35 apostle

    [ə'posl]
    ((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apoštol
    * * *
    • apoštol

    English-Czech dictionary > apostle

  • 36 apostrophe

    [ə'postrəfi]
    (a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrof
    * * *
    • apostrof

    English-Czech dictionary > apostrophe

  • 37 asterisk

    ['æstərisk]
    (a star-shaped mark () used in printing to draw attention to a note etc.) hvězdička
    * * *
    • hvězdička

    English-Czech dictionary > asterisk

  • 38 badge

    [bæ‹]
    (a mark, emblem or ornament showing rank, occupation, or membership of a society, team etc: a school badge on a blazer.) odznak
    * * *
    • odznak

    English-Czech dictionary > badge

  • 39 beauty spot

    1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) krásné místo, krásná krajina
    2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) znaménko krásy
    * * *
    • znaménko krásy

    English-Czech dictionary > beauty spot

  • 40 birthmark

    noun (a permanent mark on the skin at or from birth: She has a red birthmark on her face.) mateřské znaménko
    * * *
    • mateřské znaménko

    English-Czech dictionary > birthmark

См. также в других словарях:

  • mark — mark …   Dictionnaire des rimes

  • mark v — mark up n …   English expressions

  • Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F …   Deutsch Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo …   Wikipedia

  • Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… …   Wikipedia

  • Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»