-
1 marginale
adj marginalnote marginali marginal notesun problema marginale a marginal problemcosto marginale marginal costaliquota marginale d'imposta marginal rate of tax* * *marginale agg.1 marginal: note marginali, marginal notes; terra marginale, marginal land2 (secondario) secondary: una questione marginale, a marginal question3 (econ.) marginal: costo marginale, marginal cost; utile marginale, marginal profit; reddito marginale, marginal income; ricavo marginale, marginal revenue; impresa marginale, marginal firm; produttività marginale, marginal productivity; utilità marginale, marginal utility; analisi marginale, marginal analysis; indennità marginali, fringe benefits; valore marginale, marginal value; (trib.) aliquota marginale, marginal rate.* * *[mardʒi'nale]1. agg2. sm/f* * *[mardʒi'nale]aggettivo marginal* * *marginale/mardʒi'nale/marginal. -
2 postilla
postilla s.f.1 note, gloss; marginal note; side-note; postil; ( a piè di pagina) footnote2 (fig.) ( precisazione) specification; comment: a questo punto vorrei fare una postilla, at this stage I would like to make a specification.* * *[pos'tilla]sostantivo femminile marginal note, annotation* * *postilla/pos'tilla/sostantivo f.marginal note, annotation. -
3 nota
f notefinance billdegno di nota noteworthynota spese expense accountprendere nota di qualcosa make a note of somethingsituazione, comportamento take note of something* * *nota s.f.1 ( segno, caratteristica) sign, mark: note caratteristiche, characteristic signs; la sua nota caratteristica è l'ordine, his distinctive feature is his love of order; nota d'infamia, mark of infamy2 ( appunto) note; memorandum*, memo: quaderno per note, notebook; parlava aiutandosi con delle note, he spoke from notes; una nota di biasimo, a reproachful note; una nota ( di demerito) sul registro, a black mark; scrivere una nota di ringraziamento, to write a note of thanks; prendere nota, to take note: prendi nota del mio indirizzo, make a note of my address; prendere delle note su qlco., to make (o to take) notes on sthg.; (comm.) abbiamo preso nota, we have duly noted; (comm.) prender nota di un ordine, to book an order // nota diplomatica, diplomatic note // (dir.) nota a sentenza, comment to a court decision // degno di nota, noteworthy: un fatto degno di nota, a noteworthy fact3 (mus.) note: le sette note musicali, the seven notes of the scale; tenere, sostenere una nota, to hold a note // le dolenti note, doleful notes: ora incominciano le dolenti note, now the trouble starts // glielo ha cantato a chiare note, he told her plainly // vi era una nota di orgoglio nella sua voce, there was a note of pride in his voice // mettere una nota allegra, triste, to bring a happy, sad note // portare una nota di allegria, to introduce a cheerful note // trovare la nota giusta, to strike the right note4 ( commento) note: nota a pié di pagina, footnote; nota critica, critical note; nota marginale, marginal note; note introduttive, introductory note; nota del redattore (n.d.r.), editor's note; nota del traduttore (n.d.t.), translator's note5 ( conto) bill: la nota dell'albergo, the hotel bill // (dir.) nota di spese giudiziarie, bill of costs6 ( lista) list: la nota dei libri, the book list; la nota della spesa, the shopping list; fare una nota, to make a list // (comm.): nota di consegna, delivery note; nota di acquisto, bought note; nota di spedizione, waybill (o consignote); nota di vendita, sold note; nota spese, expense account; nota di pegno, warrant (o warehouse warrant o warrant for goods) // (mar.) nota d'imbarco, shipping note // ( assicurazioni) nota di copertura, cover note // (banca) nota di accreditamento, credit note.* * *['nɔta]sostantivo femminile1) (appunto) noteprendere nota di qcs. — to take note of sth., to note sth. down
prendere mentalmente nota di qcs. — to make a mental note of sth.
degno di nota — fig. of note, noteworthy
2) (breve annotazione) note; (commento) note, comment3) (comunicazione scritta) note4) mus. notenota stonata — false note; fig. jarring note
5) scol. reprimand note6) (elenco) listmettere qcs. in nota — to put sth. on a list
7) (conto) bill, check AE8) (sfumatura) note•••dire qcs. a chiare -e — to say sth. bluntly o frankly
* * *nota/'nɔta/sostantivo f.1 (appunto) note; prendere nota di qcs. to take note of sth., to note sth. down; prendere mentalmente nota di qcs. to make a mental note of sth.; degno di nota fig. of note, noteworthy3 (comunicazione scritta) note; nota ufficiale official note5 scol. reprimand note8 (sfumatura) note; una nota triste a note of sadness\nota di accredito credit note; nota di addebito debit note; nota di biasimo reprimand; nota dell'editore publisher's note; nota spese expense account. -
4 controindicazione
f medicine contraindication* * *controindicazione s.f.1 (med.) contraindication: le controindicazioni della terapia sono numerose, the treatment has numerous contraindications2 ( appunto in margine) marginal note.* * *[kontroindikat'tsjone]sostantivo femminile contraindication* * *controindicazione/kontroindikat'tsjone/sostantivo f.contraindication. -
5 emarginato
m, emarginata f person on the fringes of society* * *emarginato agg.1 ( a margine) margined, annotated in the margin (pred.)◆ s.m.1 ( nota a margine) marginal note2 (fig.) social misfit, outcast: ci sono troppi emarginati in questa zona, there are too many misfits (o outcasts) in that area.* * *[emardʒi'nato] 1.participio passato emarginare2.aggettivo socially excluded3.sostantivo maschile (f. -a) (social) outcast* * *emarginato/emardʒi'nato/II aggettivosocially excludedIII sostantivo m.(f. -a) (social) outcast. -
6 postilla sf
[pos'tilla] -
7 scolio
-
8 postilla
sf [pos'tilla] -
9 margine
m margin( orlo) edge, brinkmargine di guadagno profit marginvivere ai margini della società live on the fringes of society* * *margine s.m.1 (orlo, ciglio) edge: il margine di un fosso, the edge of a ditch; il margine della strada, the side of the road; i ladri abbandonarono l'automobile sul margine della strada, the thieves abandoned the car by the side of the road; vivere ai margini della società, (fig.) to live on the fringe of society2 (di foglio) margin: margine ampio, stretto, wide, narrow margin; annotare qlco. sul margine di un libro, to make a note in the margin of a book; (comm.) importo indicato a margine, amount stated at margin // osservazioni in margine, (fig.) marginal observations3 (di tempo, spazio, denaro ecc.) margin: margine di sicurezza, margin of safety; un buon margine d'azione, a wide margin of action, of manoeuvre // (econ.): margine lordo, spread (o gross margin); margine di contribuzione, profit contribution (o contribution margin); margine netto, net margin; margine di utile lordo, gross income margin (o mark-up o mark-on); margine di copertura, (cover) margin; margine di guadagno, di profitto, profit margin (o margin of gain); tali prezzi non lasciano alcun margine, these prices allow of no margin // (fin.): margine di fluttuazione dei cambi, fluctuation (o flexibility) margin in exchange rates; margini di fluttuazione (delle monete), fluctuation bands (of currencies) // ( banca) margine di interesse bancario, spread // ( Borsa): margine del giorno, day's spread; margine dell'operatore di Borsa, jobber's turn (o amer. dealer spread)4 (med.) (di ferita) acies.* * *['mardʒine]1. sm(gen) margin, (di bosco, via) edgenote in o a margine — notes in the margin
avere un buon margine di tempo/denaro — to have plenty of time/money (to spare)
2.* * *['mardʒine]sostantivo maschile1) (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) sidemargine del precipizio — edge o brink of the precipice
2) fig. (limite)3) (spazio bianco) margin4) (possibilità, spazio, tempo in più) marginabbiamo al massimo un margine di 10 minuti — we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway
vincere con largo margine — sport to win by a wide margin
5) comm. (profitto) (profit) margin•margine d'errore — margin of o for error
margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza — tolerance
* * *margine/'mardʒine/sostantivo m.1 (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) side; margine della strada roadside; margine del precipizio edge o brink of the precipice; i -i di una ferita the lips of a wound2 fig. (limite) ai -i della società on the fringes of society; essere ai -i della legalità to be verging on the illegal4 (possibilità, spazio, tempo in più) margin; margine di manovra room for manouvre; margine di libertà degree of freedom; abbiamo al massimo un margine di 10 minuti we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway; vincere con largo margine sport to win by a wide marginmargine d'errore margin of o for error; margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza tolerance.
См. также в других словарях:
Marginal note — Пометка на полях; сноска на поле (страницы); боковик, маргиналий, фонарик … Краткий толковый словарь по полиграфии
Marginal — Mar gin*al, a. [Cf. F. marginal.] 1. Of or pertaining to a margin. [1913 Webster] 2. Written or printed in the margin; as, a marginal note or gloss. [1913 Webster] 3. At the lower limit; barely sufficient; as, of marginal utility. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
marginal — marginality, n. marginally, adv. /mahr jeuh nl/, adj. 1. pertaining to a margin. 2. situated on the border or edge. 3. at the outer or lower limits; minimal for requirements; almost insufficient: marginal subsistence; marginal ability. 4. written … Universalium
note — Synonyms and related words: CD, Federal Reserve note, French pitch, IOU, MO, Parthian shot, accent, acceptance, acceptance bill, accidental, acknowledgment, address, adversaria, advertence, advertency, affidavit, affirmation, affix, aide memoire … Moby Thesaurus
marginal — /ˈmadʒənəl / (say mahjuhnuhl) adjective 1. relating to a margin. 2. situated on the border or edge. 3. written or printed in the margin of a page: a marginal note. 4. minimal for requirements; barely sufficient. 5. Economics a. supplying goods at …
marginal — marginal, ale, aux [ marʒinal, o ] adj. et n. • XVe; du lat. margo, marginis « marge » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est mis dans la marge. Note marginale. ♢ Géogr. Récifs marginaux, en bordure d une côte. Fosse marginale (cf. Marge continentale). 2 ♦ (angl.… … Encyclopédie Universelle
marginal — MARGINÁL, Ă, marginali, e, adj. Care se află la margine; spec. (despre note, glose, comentarii) care este scris pe marginea unui text tipărit sau a unui manuscris. ♦ p.ext. (despre chestiuni, probleme) Secundar. – Din fr. marginal. Trimis de… … Dicționar Român
note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in … Law dictionary
Note — Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever appertain… … The Collaborative International Dictionary of English
Note of hand — Note Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever… … The Collaborative International Dictionary of English
Marginal intra-industry trade — Marginal Intra Industry Trade, a concept originating in international economics, refers to the phenomenon where the change in a country s exports over a certain period of time are essentially of the same products as its change in imports over the … Wikipedia