-
1 marching
[má:čimarching]1.adjectivekorakajoč;2.nounkorakanjemilitary marching orders — zapoved za premikto give s.o. one's marching orders — odpustiti koga -
2 column
['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) steber2) (something similar in shape: a column of smoke.) steber3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) stolpec4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) stolpec5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rubrika6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolona7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolona•* * *[kɔləm]nounsteber, slop; stolpec, rubrikamilitary kolona, sprevod; opora, podpora; anatomy spinal column — hrbtenicato dodge the column — "špricati" -
3 demonstrate
['demənstreit]1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) kazati2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) prikazati3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) demonstrirati•- demonstrator
- demonstrative adjective/pronoun* * *[démənstreit]1.transitive verbrazložiti, pojasniti, nazorno prikazati; razodeti; dokazati;2.intransitive verbdemonstrirati, množično nastopiti; military navidezno napadati -
4 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) ustaviti (se)2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) ustavitev2) (a short stop (on a march etc).) postanek3) (a small railway station.) postajališče•- call a halt to- call a halt* * *I [hɔ:lt]nounpremor, počitek (med pohodom, na potovanju), počivališče; figuratively premirje; British English postajališče (vlak, avtobus); archaic šepanjeII [hɔ:lt]transitive verb & intransitive verbzaustaviti (se)III [hɔ:lt]intransitive verboklevati, kolebati; archaic figuratively šepati -
5 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetloba2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luč3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogenj4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luč2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetel2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetel3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) razsvetliti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) prižgati (se)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lahek2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lahek3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lahek4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lažji5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lahek6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lahkoten7) (cheerful; not serious: light music.) veder, lahek8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lahen9) ((of soil) containing a lot of sand.) prhek•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I [lait]adjective ( lightly adverb)lahek; majhne specifične teže, pod predpisano težo; nepomemben, neznaten, lahek (bolezen, kazen, napaka, delo itd.); zabaven, lahek (glasba, knjiga); prhek, rahel (zemlja, sneg, kruh); vitek, nežen, graciozen, okreten, uren; brezskrben, veder (srce); lahkomišljen, lahkoživ, frfrast (ženska); malo otovorjen, neotovorjen; nenaglašen (zlog)electrical light current — šibki tokfiguratively a light hand — obzirnost, taktlight in hand — poslušen (konj), lahko vodljivmilitary in light marching order — na pohodu z malo tovoraII [lait]adverbnalahko, rahlo, lahkolight come, light go — kakor pridobljeno, tako izgubljenoto get off light — srečno jo odnesti, biti malo kaznovanIII [lait]adjectivesvetel, jasenIV [lait]nounsvetloba, luč, razsvetljava; vir svetlobe (okno, sonce, svetilka, vžigalica, sveča, ogenj); dnevna, sončna svetloba; nautical svetilnik; iskrenje, sijaj (oči); poetically vid, nebesno telo; figuratively luč, prosvetljenjstvo, jasnost, prosvetljenec, genij; ključna beseda akrostiha; plural spoznanja, nova odkritja, nova dejstva, (umske) sposobnosti, zmožnosti; plural slang očihe appears in the light of (a scoundrel) videti je (lopov)by the light of nature — po naravni nadarjenosti, s prirojeno bistroumnostjoto bring to light — odkriti, odkopatito come to light — priti na svetlo, biti odkritpoetically light of one's eyes — vidfiguratively the light of my eyes — punčica mojega očesato give light to — razložiti, razjasnitito give s.o. a light — prižgati komu cigaretoto hide one's light under a bushel — biti preskromen, skrivati svoje sposobnostithe light of s.o.'s countenance — naklonjenost koga (uživati)to place s.th. in a good light — postaviti kaj v lepo lučto put a light to s.th. — prižgati, zažgati kajto see the light — roditi se; American spremeniti svoje stališče; religion biti prosvetljen, sprevidetito see the light of day — biti objavljen, biti prvič uprizorjento stand in s.o.'s light — jemati komu luč, biti komu na poti, figuratively motiti kogato strike a light — prižgati (vžigalico, vžigalnik)to throw ( —ali shed) light on s.th. — razložiti, razjasniti kajget out of the light! — ne jemlji mi svetlobe!, ne moti!light and shade — svetloba in senca, nasprotjaAncient Lights — opozorilen napis, da se ne sme jemati luči, ki prihaja skozi oknaV [lait]1.transitive verbprižgati, razsvetliti, vneti;2.intransitive verbprižgati se, vneti se, posvetiti, posijati;VI [lait]intransitive verb -
6 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ukaz2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) naročilo3) (something supplied: Your order is nearly ready.) naročilo4) (a tidy state: The house is in (good) order.) red5) (a system or method: I must have order in my life.) red6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) red7) (a peaceful condition: law and order.) red8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) nalog9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) vrsta, red10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) red2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ukazati2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) naročiti3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) urediti•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) bolničar2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) vojaški kurir•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *I [ɔ:də]nounred, ureditev, urejenostbiology red, vrsta; vrsta, zapovrstje; military razvrstitev, razpored, predpisana uniforma in oprema; stanje; ukaz, nalog, odredba; economy (plačilni) nalog, naročilo, naročilnica, nakaznica; juridically sklep (sodišča), odredba; vrsta, razred, stopnja; čin; mathematics red, stopnja; družbeni sloj, družbena ureditev; ecclesiastic cerkveni red, liturgijski red; viteški red, odlikovanje viteškega reda; odlikovanje, red; architecture klasičen slog stebrov; military at the order — puška pri nogimilitary battle order — bojni redmilitary marching order — paradna formacijamilitary close (open) order — zaprta (odprta) formacijamathematics equation of the first order — enačba prve stopnjeby order of — po nalogu, na ukazto order — po povelju, po naročiluin order — v redu, urejenin bad order — v slabem stanju, neurejento set in order — urediti, razvrstitito take order with — urediti kaj, razpolagati s čimin order to — zato da, da bion order — po naročilu, naročenon the order of — do neke mere sličen; economy po naročilu kogaout of order — pokvarjen, neurejen, v slabem stanju; medicine načet (zdravje)to be under orders to do s.th. — na ukaz kaj nareditiparliament to call to order — pozvati k reduparliament to rise to (a point of) order — prositi za besedoparliament to rule s.o. out of order — odvzeti komu besedoeconomy to be on order — biti naročen (blago)economy to fill an order — izvršiti naročiloeconomy money order — denarna nakaznicaeconomy postal order — poštna nakaznicaorder of the day — dnevni red; military dnevno poveljearchitecture Doric order — dorski slog (stebrov)American in short order — takoj, nemudomastanding order — trajno pravilo, določen poslovnikII [ɔ:də]1.transitive verbukazati, odrediti; poslati koga kam (to); medicine predpisati (zdravilo); naročiti; urediti;2.intransitive verbukazovati; naročatimilitary order arms! — puške k nogam!to order s.o. home — poslati koga domovto order s.o. out of one's house — spoditi koga iz svoje hiše -
7 straggle
['stræɡl]1) (to grow or spread untidily: His beard straggled over his chest.) razrasti se2) (to walk too slowly to remain with a body of eg marching soldiers, walkers etc.) zaostati•- straggly
- straggliness* * *[strægl]intransitive verbpohajkovati brez cilja, kolovratiti, postopati; oddaljiti se, zaiti, zabloditi; razkropiti se; raztreseno ležati; botany bohotno (bujno, divje, nepravilno) rasti, divje se razrasti; pojavljati se mestoma; figuratively zaviti s prave poti; oddaljiti se od glavne teme -
8 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) prestopati se na mestu
См. также в других словарях:
Marching — Naval Construction Battalion NMCB 1 (Seabees) … Wikipedia
Marching — March ing, a. & n., fr. {March}, v. [1913 Webster] {Marching money} (Mil.), the additional pay of officer or soldier when his regiment is marching. {In marching order} (Mil.), equipped for a march. {Marching regiment}. (Mil.) (a) A regiment in… … The Collaborative International Dictionary of English
Marching In — Author Isaac Asimov Country United States Language English Genre(s) science fiction short story … Wikipedia
Marching On! — Directed by Spencer Williams Produced by H.W. Kier (producer) Written by Spencer Williams (writer) Starring See below … Wikipedia
Marching — Marching, Kirchdorf im Landgericht Kelheim des bayerischen Kreises Niederbaiern; übelriechende Mineralquelle (Stinker); Fundort von Töpferthon, Kalk u. Feuersteinen; 220 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Marching — Das Dorf Marching ist ein Ortsteil der Stadt Neustadt an der Donau im Landkreis Kelheim, Niederbayern und gehört zur Hallertau. Inhaltsverzeichnis 1 Lage 2 Geschichte 3 Kirche 4 … Deutsch Wikipedia
marching — (Roget s IV) modif. Syn. advancing, parading, filing, proceeding, tramping, hiking, pacing, stepping, double marching, patrolling, policing, checking, in motion, being brought up, en route, retreating, quick marching, route marching; see also… … English dictionary for students
marching — noun the act of marching; walking with regular steps (especially in a procession of some kind) (Freq. 1) it was a long march we heard the sound of marching • Syn: ↑march • Derivationally related forms: ↑march, ↑march … Useful english dictionary
Marching — March March, v. i. [imp. & p. p. {Marched}; p. pr. & vb. n. {Marching}.] [F. marcher, in OF. also, to tread, prob. fr. L. marcus hammer. Cf. {Mortar}.] 1. To move with regular steps, as a soldier; to walk in a grave, deliberate, or stately… … The Collaborative International Dictionary of English
marching — adj. Marching is used with these nouns: ↑band, ↑column … Collocations dictionary
marching — mÉ‘rtʃ /mÉ‘Ëtʃ n. long journey by foot; coordinated steps of soldiers; organized walk; progression; marching song; boundary v. trek, journey; walk in coordinated steps like soldiers; march in protest, demonstrate; advance; border … English contemporary dictionary