-
1 marée
[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta* * *[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta -
2 marée
[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta* * *marée maʀe]nome femininoà marée haute/bassena maré alta/baixatorrentemaré negra -
3 raz-de-marée
[ʀadmaʀe]Nom masculin invariable maremoto masculino* * *raz-de-marée ʀadmaʀe]nome masculino1 maremotoraz-de-marée aux électionsvitória eleitoral esmagadora -
4 raz-de-marée
-
5 montant
montant, e[mɔ̃tɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (marée) cheia(col) alto(ta)(d'une fenêtre) caixilho masculino(d'une échelle) banzo masculino* * *montant, e[mɔ̃tɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (marée) cheia(col) alto(ta)(d'une fenêtre) caixilho masculino(d'une échelle) banzo masculino -
6 montant
montant, e[mɔ̃tɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (marée) cheia(col) alto(ta)(d'une fenêtre) caixilho masculino(d'une échelle) banzo masculino* * *montant mɔ̃tɑ̃]adjectivoMÚSICA gamme montanteescala ascendentemarée montanteenchente da marénome masculinomontants compensatoires monétairessubsídios -
7 clapet
-
8 descendant
descendant, e[desɑ̃dɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin descendente masculino e feminino* * *descendant, -e dɛsɑ̃dɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininodescendente 2g.adjectivo1 descendenteMATEMÁTICA progression descendanteprogressão em ordem descendentemarée descendantemar vazante -
9 descendre
[desɑ̃dʀ]Verbe transitif (aux avoir) descerVerbe intransitif (aux être) descerdescendre de (voiture, vélo) descer de(ancêtres) descender de* * *descendre dɛsɑ̃dʀ]verbo1 descer (à/de/dans/vers, a/de/para/em)descendre d'un arbredescer de uma árvoreil a descendu les escaliersele desceu as escadasil est descendu à la caveele desceu à cave2 irdescendre à Marseilleir a Marselhadescendre en villeir à cidadedescendre de motosair da motadescendre du train en marchesair do comboio em marchadescendre à la prochaine stationsair na próxima estaçãoelle est descendue très bas dans ma considérationbaixou muito na minha consideração5 baixar o nível; vazarla marée commence à descendrea maré começa a vazardescendre d'une vieille familledescender de uma família antigail a descendu son meilleur ami d'un coup de feumatou o seu melhor amigo com um tiroil a descendu une bouteille de vin à lui tout seulbebeu uma garrafa de vinho sozinho -
10 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento
См. также в других словарях:
marée — [ mare ] n. f. • XIIIe; de mer 1 ♦ Mouvement journalier d oscillation de la mer dont le niveau monte et descend alternativement en un même lieu, provoqué par l attraction de la Lune et du Soleil. Marée montante. ⇒ flux. Marée haute (haute mer,… … Encyclopédie Universelle
Maree — Marée Cet article possède des paronymes, voir : marae, Maré et marais … Wikipédia en Français
maree — MARÉE, maree, s.f. 1. Mişcare oscilatorie zilnică şi alternativă (de înaintare sau de retragere de la ţărm) a apelor mărilor şi oceanelor, datorită atracţiei Lunii şi a Soarelui. ♢ (În sintagma) Maree neagră = strat de petrol care pluteşte pe… … Dicționar Român
Marée — (fr.), jeder frische, ungesalzene Seefisch … Pierer's Universal-Lexikon
Marée — (franz.), soviel wie Ebbe und Flut, die Gezeiten; dann Bezeichnung für frische Seefische als Handelsgegenstand; daher Chambre de la M., Gerichtshof für Angelegenheiten des Fischhandels … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maree — (Loch M., spr. marī), See nahe der Westküste der schottischen Grafschaft Roß, 20 km lang, 0,6–3,5 km breit, mit Inseln übersät und von wilden Gebirgen umgeben. Zufluß Kinlochewe, Abfluß Ewe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marée — (frz.), Ebbe und Flut … Kleines Konversations-Lexikon
Maree — Maree, Loch (spr. lock märríh), See in der schott. Grafsch. Roß and Cromarty, 21 km lg., bis 110 m tief … Kleines Konversations-Lexikon
Marée — Le nom est surtout porté dans les Ardennes. C est une variante wallonne du prénom Marie … Noms de famille
marée — Marée, f. penac. Sont appelez les poissons en la mer, ou par difference poisson d eauë douce est celuy qui est pesché ailleurs qu en icelle mer, Marini pisces. Et vient de ce mot Latin Mare, Mer; Delà sont dits Chassemarées, les Voicturiers qui… … Thresor de la langue françoyse
maree — maree, marees see marrow n.1, marish … Useful english dictionary