Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

maquinas

  • 1 станкостроение

    станкострое́ние
    stablokonstruado, konstruado de instrumentaj maŝinoj.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    3) econ. construcción de màqinas herramientas, fabricación de màquinas herramientas, industria de màquinas-herramientas

    Diccionario universal ruso-español > станкостроение

  • 2 машинное отделение

    adj
    2) eng. compartimiento de motor, cuarto de maquinas, càmara de màquinas, sala de maquinas, taller de maquinaria

    Diccionario universal ruso-español > машинное отделение

  • 3 машинный зал

    adj
    1) eng. cuarto de maquinas, sala de aparatos, sala de maquinas

    Diccionario universal ruso-español > машинный зал

  • 4 техника

    те́хник||а
    tekniko, teĥniko;
    овладе́ть \техникаой ekposedi la teknikon.
    * * *
    ж.
    1) técnica f, tecnología f

    передова́я те́хника — tecnología punta

    отста́лая те́хника — tecnología atrasada

    револю́ция в те́хнике — revolución tecnológica

    овладе́ть те́хникой — dominar la técnica

    2) собир. (машины, орудия и т.п.) maquinaria f, máquinas f pl, utillaje m, equipo m; воен. material m

    сельскохозя́йственная те́хника — maquinaria agrícola, aperos agrícolas

    боева́я те́хника — pertrechos m pl

    го́рная те́хника — maquinaria de minas

    ••

    те́хника безопа́сности — técnica de seguridad, prescripción de seguridad

    санита́рная те́хника — técnica sanitaria

    * * *
    ж.
    1) técnica f, tecnología f

    передова́я те́хника — tecnología punta

    отста́лая те́хника — tecnología atrasada

    револю́ция в те́хнике — revolución tecnológica

    овладе́ть те́хникой — dominar la técnica

    2) собир. (машины, орудия и т.п.) maquinaria f, máquinas f pl, utillaje m, equipo m; воен. material m

    сельскохозя́йственная те́хника — maquinaria agrícola, aperos agrícolas

    боева́я те́хника — pertrechos m pl

    го́рная те́хника — maquinaria de minas

    ••

    те́хника безопа́сности — técnica de seguridad, prescripción de seguridad

    санита́рная те́хника — técnica sanitaria

    * * *
    n
    1) gener. tecnologìa, técnica
    2) eng. material, ingenierìa
    3) coll. (ìàøèñú, îðóäèà è á. ï.) maquinaria, equipo, máquinas, utillaje
    4) econ. técnicas

    Diccionario universal ruso-español > техника

  • 5 станкостроение

    fabricación de máquinas herramientas, construcción de máqinas herramientas, industria de máquinas-herramientas

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > станкостроение

  • 6 агрегат

    агрега́т
    agregato, maŝinaro.
    * * *
    м.
    1) тех. grupo de máquinas; bloque de aparatos

    коте́льный агрега́т — grupo de calderas

    генера́торный агрега́т — grupo generador

    убо́рочный агрега́т — cosechadoras acopladas

    2) мат., мин., стр. agregado m
    * * *
    n
    1) gener. agregado
    2) eng. bloque de aparatos, grupo de máquinas, unidad, equipo, compuesto, conjunto, grupo, tren

    Diccionario universal ruso-español > агрегат

  • 7 делать

    де́ла||ть
    fari, agi;
    produkti (производить);
    \делать вы́вод fari konkludon, konkludi;
    \делать по-сво́ему fari (или agi) laŭ sia arbitro (или plaĉo, bontrovo);
    ♦ \делать вид ŝajnigi;
    \делатьться 1. (становиться) fariĝi, iĝi;
    \делатьется хо́лодно malvarmiĝas, iĝas malvarme;
    2. (происходить) deveni.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (действовать, поступать) hacer (непр.) vt

    де́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad)

    что мне де́лать? — ¿qué (debo, puedo, tengo que, etc.) hacer?

    ничего́ не де́лать — no hacer nada

    де́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    я де́лаю всё от меня́ зави́сящее — hago cuanto de mi dependa

    2) (производить, изготовлять) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    де́лать станки́ — producir máquinas-herramientas

    де́лать бума́гу — fabricar papel

    3) (совершать, выполнять) hacer (непр.) vt, cometer vt

    де́лать прогу́лку — dar un paseo (una vuelta), pasear vt

    де́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    де́лать визи́т — hacer una visita

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    де́лать попы́тку — hacer una tentativa

    де́лать оши́бки — cometer errores

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    де́лать комплиме́нт — decir un cumplido (un piropo), piropear vt

    де́лать заключе́ние — hacer conclusión (deducción), sacar una consecuencia, concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt

    де́лать вы́вод — hacer (una) deducción, deducir (непр.) vt

    де́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    де́лать свои́м помо́щником ( кого-либо) — hacer su ayudante (a)

    де́лать счастли́вым — hacer feliz

    по́езд де́лает 70 киломе́тров в час — el tren hace 70 kilómetros por (a la) hora

    ••

    де́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    де́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    де́лать вид, что... — hacer como que...

    де́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt

    де́лать не́чего разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va a hacer!, ¡no hay más remedio!

    от не́чего де́лать — por (para) pasar el tiempo

    де́лать из му́хи слона́ — hacer de una pulga un elefante; hacer de la nada un mundo

    де́ла не де́лать и от де́ла не бе́гать погов.hacer que hacemos

    де́лать под себя́ — ensuciarse, ciscarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (действовать, поступать) hacer (непр.) vt

    де́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad)

    что мне де́лать? — ¿qué (debo, puedo, tengo que, etc.) hacer?

    ничего́ не де́лать — no hacer nada

    де́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    я де́лаю всё от меня́ зави́сящее — hago cuanto de mi dependa

    2) (производить, изготовлять) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    де́лать станки́ — producir máquinas-herramientas

    де́лать бума́гу — fabricar papel

    3) (совершать, выполнять) hacer (непр.) vt, cometer vt

    де́лать прогу́лку — dar un paseo (una vuelta), pasear vt

    де́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    де́лать визи́т — hacer una visita

    де́лать долги́ — contraer deudas, endeudarse

    де́лать попы́тку — hacer una tentativa

    де́лать оши́бки — cometer errores

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    де́лать комплиме́нт — decir un cumplido (un piropo), piropear vt

    де́лать заключе́ние — hacer conclusión (deducción), sacar una consecuencia, concluir (непр.) vt, deducir (непр.) vt

    де́лать вы́вод — hacer (una) deducción, deducir (непр.) vt

    де́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    де́лать свои́м помо́щником ( кого-либо) — hacer su ayudante (a)

    де́лать счастли́вым — hacer feliz

    по́езд де́лает 70 киломе́тров в час — el tren hace 70 kilómetros por (a la) hora

    ••

    де́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    де́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    де́лать вид, что... — hacer como que...

    де́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt

    де́лать не́чего разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va a hacer!, ¡no hay más remedio!

    от не́чего де́лать — por (para) pasar el tiempo

    де́лать из му́хи слона́ — hacer de una pulga un elefante; hacer de la nada un mundo

    де́ла не де́лать и от де́ла не бе́гать погов.hacer que hacemos

    де́лать под себя́ — ensuciarse, ciscarse

    * * *
    v
    1) gener. cometer, convertir, fabricar, pasar, producir, elaborar, labrar, obrar, hacer
    2) milit. facer

    Diccionario universal ruso-español > делать

  • 8 жатвенный

    прил.

    жа́твенные маши́ны — máquinas segadoras, segadoras f pl

    * * *
    прил.

    жа́твенные маши́ны — máquinas segadoras, segadoras f pl

    * * *
    adj
    gener. segadora

    Diccionario universal ruso-español > жатвенный

  • 9 инженер

    инжене́р
    inĝeniero;
    \инженерный inĝeniera.
    * * *
    м.

    инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos

    го́рный инжене́р — ingeniero de minas

    гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)

    инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas

    инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista

    инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico

    инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)

    * * *
    м.

    инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos

    го́рный инжене́р — ingeniero de minas

    гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)

    инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas

    инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista

    инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico

    инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)

    * * *
    n
    gener. ingeniero

    Diccionario universal ruso-español > инженер

  • 10 машинно-тракторная станция

    adv
    gener. estación (parque) de màquinas y tractores (ÌÒÑ), estación de màquinas agrìcolas y tractores (ÌÒÑ)

    Diccionario universal ruso-español > машинно-тракторная станция

  • 11 машинный

    маши́нн||ый
    maŝina, mekanika;
    \машинныйое обору́дование maŝinaro, maŝininstalo.
    * * *
    прил.

    маши́нное отделе́ние — sala de máquinas, maquinaria f

    маши́нной вы́работки — elaborado a máquina

    маши́нный перево́д — traducción automatizada

    маши́нная до́йка — ordeño automático

    * * *
    прил.

    маши́нное отделе́ние — sala de máquinas, maquinaria f

    маши́нной вы́работки — elaborado a máquina

    маши́нный перево́д — traducción automatizada

    маши́нная до́йка — ordeño automático

    * * *
    adj
    gener. (относящийся к машинам) de mтquina (s), (сделанный посредством машин) a mтquina, maquinal

    Diccionario universal ruso-español > машинный

  • 12 машиноведение

    Diccionario universal ruso-español > машиноведение

  • 13 машиностроение

    машиностро||е́ние
    maŝinkonstruado;
    \машиностроениеи́тельный maŝinkonstrua;
    \машиностроениеи́тельный заво́д maŝinkonstrua uzino.
    * * *
    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    1) gener. construccienes mecànicas, maquinaria
    3) econ. construcción de maquinaria, construcción de màquinas, fabricación de maquinaria, industria de construcciones mecànicas, industria de maquinaria, industria mecànica

    Diccionario universal ruso-español > машиностроение

  • 14 машиностроитель

    Diccionario universal ruso-español > машиностроитель

  • 15 осадный

    оса́дн||ый
    sieĝa;
    объяви́ть на \осадныйом положе́нии deklari pri sieĝstato.
    * * *
    прил. воен.
    de sitio, de asedio

    оса́дные маши́ны ист.máquinas de sitio

    оса́дное положе́ние — estado de sitio

    объяви́ть об оса́дном положе́нии — declarar en estado de sitio

    * * *
    прил. воен.
    de sitio, de asedio

    оса́дные маши́ны ист.máquinas de sitio

    оса́дное положе́ние — estado de sitio

    объяви́ть об оса́дном положе́нии — declarar en estado de sitio

    * * *
    adj
    milit. de asedio, de sitio

    Diccionario universal ruso-español > осадный

  • 16 отделение

    отдел||е́ние
    1. (действие) apartigo;
    2. (часть чего-л.) fako;
    3. (филиал) filio;
    \отделение мили́ции milicejo;
    4. воен. grupo;
    \отделениеи́ть apartigi;
    \отделениеи́ться apartiĝi.
    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    n
    1) gener. (отгороженная часть) secciюn, (ðàçäåë, ÷àñáü) parte, cajetìn, cajón (в столе), casilla (стола, шкафа), compartimiento (в вагоне; в шкафу и т. п.), desagregación, desunión (разъединение), secesión, sucursal, (полиции) casa-cuartel, (полиции) comisarìa, apartamiento, caìda, delegación, dependencia, desprendimiento (действие), detracción, división (от чего-л.), sacamiento (от чего-л.), separación, sustracción
    2) med. (в больнице) servicio
    3) amer. grupo
    4) milit. escuadra, pelotón
    5) eng. arrancado, cuarto, despegue, saca, sacada, sacadura, sala, taller, càmara, segregación
    6) math. substracción
    7) law. pabellón, apartamento
    8) econ. agencia, dependencia (напр. компании), sección, departamento, ramo (учреждения)
    9) physiol. secreción

    Diccionario universal ruso-español > отделение

  • 17 станкоинструментальный

    Diccionario universal ruso-español > станкоинструментальный

  • 18 сцеп

    м.
    1) ( действие) enganche m, acoplamiento m, embrague m
    2) ( приспособление) enganche m, embrague m
    3) (соединённые орудия и т.п.) máquinas (vagones, etc.) enganchadas (acopladas)
    * * *
    n
    gener. (äåìñáâèå) enganche, (ñîåäèñ¸ññúå îðóäèà è á. ï.) máquinas (vagones, etc.) enganchadas (acopladas), acoplamiento, embrague

    Diccionario universal ruso-español > сцеп

  • 19 уход

    ухо́д I
    foriro;
    \уход в отста́вку eksiĝo, demisio.
    --------
    ухо́д II
    (за больными, за детьми, за растениями) flegado;
    zorgo (забота);
    \уход за посе́вами flegado de plantaĵoj.
    * * *
    I м.
    1) ( удаление) ida f, salida f, partida f; retirada f ( войск); éxodo m ( массовый)

    до ухо́да — antes de salir (de partir)

    пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)

    2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)
    II м.
    (за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención f

    в э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos

    (техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas

    э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado

    * * *
    I м.
    1) ( удаление) ida f, salida f, partida f; retirada f ( войск); éxodo m ( массовый)

    до ухо́да — antes de salir (de partir)

    пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)

    2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)
    II м.
    (за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención f

    в э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos

    (техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas

    э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado

    * * *
    n
    1) gener. (прекращение работы и т. п.) dimisiюn, (удаление) ida, apartamento, apartamiento, (за кем-л., за чем-л.) atención, cuidado, jubilación (на пенсию), partida, retirada (войск), retiro, salida, éxodo (массовый), leva, mutis
    2) eng. excursión, manejo

    Diccionario universal ruso-español > уход

  • 20 энергомашиностроение

    Diccionario universal ruso-español > энергомашиностроение

См. также в других словарях:

  • Máquinas Moleculares — Saltar a navegación, búsqueda Una Máquina Molecular se ha definido como un discreto número de componentes moleculares que han sido diseñados para llevar a cabo movimientos mecánicos (de salida), en respuesta a determinados estímulos (entrada).[1] …   Wikipedia Español

  • Máquinas y Almas — Maquinas y Almas fue la primera gran exposición de arte digital celebrada en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía entre el 12 de junio y el 26 de octubre de 2008. Comisariada por Montxo Algora y José Luis de Vicente, la muestra reunió a… …   Wikipedia Español

  • Máquinas pensantes — Las máquinas pensantes son una facción ficticia del universo de la saga Dune de Frank Herbert. Creadas por los seres humanos, son máquinas inteligentes que llegan a dominar a la Humanidad. La rebelión humana contra las máquinas se conoce como la… …   Wikipedia Español

  • Máquinas de vectores de soporte — Las máquinas de soporte vectorial o máquinas de vectores de soporte (Support Vector Machines, SVMs) son un conjunto de algoritmos de aprendizaje supervisado desarrollados por Vladimir Vapnik y su equipo en los laboratorios AT T. Estos métodos… …   Wikipedia Español

  • Máquinas de Von Neumann — Las máquinas de Von Neumann son un concepto teórico formulado por el matemático húngaro estadounidense John Von Neumann. Supóngase a un determinado problema simple, repetitivo y prolongado en el tiempo: por ejemplo, la extracción de mineral de… …   Enciclopedia Universal

  • Máquinas eléctricas — Definición de máquina eléctrica Una máquina eléctrica es un dispositivo que transforma la energía eléctrica en otra energía, o bien, en energía eléctrica pero con una presentacion distinta, pasando esta energía por una etapa de almacenamiento en… …   Enciclopedia Universal

  • máquinas — Economía. Ver: equipo físico …   Diccionario de Economía Alkona

  • máquinas — Economía. Ver: equipo físico …   Diccionario de Economía

  • expendedoras, máquinas — Máquinas que permiten comprar diversos bienes con monedas, billetes o tarjetas de pago electrónicas. Las primeras máquinas expendedoras se introdujeron en Inglaterra en el s. XVIII para vender rapé y tabaco. Desde fines del s. XIX, estas máquinas …   Enciclopedia Universal

  • Elementos de máquinas — Saltar a navegación, búsqueda Una maquina esta compuesta por una serie de elementos más simples que la constituyen, pudiendo definir como elementos de máquinas todas aquellas piezas o elementos más sencillos que correctamente ensamblados… …   Wikipedia Español

  • Dune: La cruzada de las máquinas — Saltar a navegación, búsqueda Dune: La cruzada de las máquinas Autor Brian Herbert y Kevin J. Anderson Género literario Novela Subgénero Ciencia ficción …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»