Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

map+out

  • 1 map out

    (to plan (a route, course of action etc) in detail: to map out a route/journey.) podrobne naplánovať
    * * *
    • usporiadat
    • rozplánovat
    • plánovat

    English-Slovak dictionary > map out

  • 2 map

    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) mapa
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) mapa
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) (z)mapovať
    * * *
    • zmapovat
    • tabulka
    • graf
    • rozdelenie
    • plán
    • mapovat
    • mapa (pamäte)
    • mapa
    • naniest na mapu
    • nanášat

    English-Slovak dictionary > map

  • 3 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • evanjelium podla Marka
    • Marek

    English-Slovak dictionary > Mark

  • 4 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • všímat si
    • venovat pozornost
    • všimnút si
    • význacnost
    • vyznacovat
    • známka
    • známkovat
    • znak
    • znamienko
    • znacit
    • znackovat
    • znacka
    • znacenie
    • škvrna
    • škrabnutie
    • stopa
    • úroven
    • klasifikovat
    • ciel
    • dávat (si) pozor
    • charakterizovat
    • oznacenie
    • oznacovat
    • pomliaždenina
    • krížik
    • lysina
    • marka
    • modrina
    • odtlacok

    English-Slovak dictionary > mark

  • 5 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 6 unfold

    1) (to open and spread out (a map etc): He sat down and unfolded his newspaper.) rozložiť
    2) (to (cause to) be revealed or become known: She gradually unfolded her plan to them.) odhaliť
    * * *
    • vypustit
    • rozvíjat sa
    • rozostriet
    • rozvinút(sa)
    • rozprestriet
    • rozvinút
    • roztvorit sa
    • rozložit
    • rozvinút sa
    • otvorit sa
    • otvorit náruc
    • otvorit
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > unfold

См. также в других словарях:

  • map out — (something) to decide in detail how something will be done. She is mapping out lesson plans for teachers who work with below average readers. When we mapped it out before we began this project, we thought we would be finished by now. Etymology:… …   New idioms dictionary

  • map out — index devise (invent), frame (construct), frame (formulate), locate, plan, prearrange …   Law dictionary

  • map out — verb plan, delineate, or arrange in detail (Freq. 1) map one s future • Syn: ↑map • Hypernyms: ↑plan, ↑project, ↑contrive, ↑design …   Useful english dictionary

  • map out — phrasal verb [transitive] Word forms map out : present tense I/you/we/they map out he/she/it maps out present participle mapping out past tense mapped out past participle mapped out to plan in detail how something will happen Her own future had… …   English dictionary

  • map out — PHRASAL VERB If you map out something that you are intending to do, you work out in detail how you will do it. [V P n (not pron)] I went home and mapped out my strategy... [V n P] I cannot conceive of anybody writing a play by sitting down and… …   English dictionary

  • map out — {v. phr.} To arrange; lay out; plan. * /The candidate will meet with his campaign manager tomorrow to map out his campaign strategy./ …   Dictionary of American idioms

  • map out — {v. phr.} To arrange; lay out; plan. * /The candidate will meet with his campaign manager tomorrow to map out his campaign strategy./ …   Dictionary of American idioms

  • map\ out — v. phr. To arrange; lay out; plan. The candidate will meet with his campaign manager tomorrow to map out his campaign strategy …   Словарь американских идиом

  • map out — phr verb Map out is used with these nouns as the object: ↑route, ↑strategy, ↑territory …   Collocations dictionary

  • map out something — map out (something) to decide in detail how something will be done. She is mapping out lesson plans for teachers who work with below average readers. When we mapped it out before we began this project, we thought we would be finished by now.… …   New idioms dictionary

  • map out — he mapped out the plan for our campaign Syn: outline, set out, lay out, sketch out, trace out, rough out, block out, delineate, detail, draw up, formulate, work out, frame, draft, plan, plot out, arrange, design, program …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»