-
1 mantice
mantice s.m.1 bellows (pl.) (anche fot.) // soffiare come un mantice, to puff and blow2 (di carrozza, auto ecc.) hood; (ferr.) vestibule.* * *['mantitʃe]sostantivo maschile1) (di camino, fucina) bellows pl.un mantice — a pair o set of bellows
2) (di carrozza, auto) folding top* * *mantice/'mantit∫e/sostantivo m.2 (di carrozza, auto) folding top. -
2 mantice sm
-
3 mantice
-
4 un mantice
-
5 soffietto
soffietto s.m.1 ( mantice) bellows (pl.): (metall.) soffietto per spolvero, facing bellows; (ferr.) soffietto intercomunicante, vestibule bellows // porta a soffietto, folding door; tettuccio a soffietto, ( di carrozza) bellows top; (aut.) capote a soffietto, hood (o amer. folding top)2 (in un giornale, articolo elogiativo) puff.* * *[sof'fjetto]sostantivo maschile1) (mantice) bellows pl.2) (di macchina fotografica) bellows pl.3) (di carrozzina) hood BE4) ferr. (di vagone) bellows pl.5)porta a soffietto — accordion o folding door
* * *soffietto/sof'fjetto/sostantivo m.1 (mantice) bellows pl.2 (di macchina fotografica) bellows pl.3 (di carrozzina) hood BE4 ferr. (di vagone) bellows pl.5 porta a soffietto accordion o folding door. -
6 soffiare
"to blow;Blasen;soprar"* * *blowcolloq swipe colloq soffiarsi il naso blow one's nose* * *soffiare v. intr.1 to blow* (sthg.); ( di gatto) to spit*, to hiss: il vento soffia forte stasera, the wind is blowing hard tonight; soffiare su una candela, ( spegnendola) to blow out a candle; soffiare sul caffè, to blow one's coffee; soffiare sul fuoco, to blow the fire, (fig.) to stir up trouble2 ( ansare, sbuffare) to puff; to huff and puff; to pant: le scale lo fanno soffiare, the stairs make him pant // soffiare come un mantice, to blow (o to puff) like a grampus◆ v.tr.1 to blow*, to puff: soffiare aria in qlco., to blow air into sthg.; soffiare il fumo in faccia a qlcu., to puff smoke into s.o.'s face // soffiare il vetro, to blow glass // soffiarsi il naso, to blow one's nose // soffiarsi sulle dita, to blow on one's fingers2 ( portar via) to steal*, to take* away, (fam.) to pinch: mi ha soffiato il portafoglio, he has pinched my wallet; ha soffiato la ragazza a suo fratello, he has stolen his brother's girlfriend; soffiare il posto, l'impiego a qlcu., to steal s.o.'s job3 ( spifferare) to whisper; to tip off: soffiare qlco. nell'orecchio a qlcu., to whisper sthg. in s.o.'s ear; appena lo vide gli soffiò ogni cosa, as soon as he saw him, he blurted out everything* * *[sof'fjare]1. vt1) (gen) to blow2) fig(
fam : rubare) soffiare qn/qc a qn — to pinch o steal sb/sth from sb2. vi* * *[sof'fjare] 1.1) [ persona] to blow*2) (sbuffare) to snort4) meteor. [ vento] to blow*2.verbo transitivo1) to blow*soffiare il fumo in faccia a qcn. — to blow smoke in sb.'s face
soffiare via la polvere da qcs. — to blow the dust off sth
2) ind. to blow* [ vetro]3) (liberare)4) colloq. (sottrarre) to pinch [lavoro, moglie]; to snap up [opportunità, affare]; to whip away [ contratto] (a from)5) colloq. (spifferare) to blab (out) [notizia, informazione]••soffiare sul collo di qcn. — to breathe down sb.'s neck
* * *soffiare/sof'fjare/ [1](aus. avere)1 [ persona] to blow*; soffiare sul tè to blow on one's tea; soffiare su una candela to blow out a candle2 (sbuffare) to snort4 meteor. [ vento] to blow*1 to blow*; soffiare il fumo in faccia a qcn. to blow smoke in sb.'s face; soffiare via la polvere da qcs. to blow the dust off sth.2 ind. to blow* [ vetro]3 (liberare) soffiarsi il naso to blow one's nose; soffiare il naso a un bambino to blow a child's nose4 colloq. (sottrarre) to pinch [lavoro, moglie]; to snap up [opportunità, affare]; to whip away [ contratto] (a from); gli ha soffiato il giornale da sotto il naso she whipped the newspaper from under his nose5 colloq. (spifferare) to blab (out) [notizia, informazione]soffiare sul fuoco to fan the flames; soffiare sul collo di qcn. to breathe down sb.'s neck. -
7 soffione
soffione s.m.2 (geol.) soffione (pl. -ni)* * *I [sof'fjone] smGeolII [sof'fjone] sm(pianta) dandelion* * *[sof'fjone]sostantivo maschile1) geol. fumarole2) bot. dandelion* * *soffione/sof'fjone/sostantivo m.1 geol. fumarole2 bot. dandelion.
См. также в других словарях:
mantice — / mantitʃe/ s.m. [lat. mantĭca bisaccia ]. 1. [apparecchio atto a produrre un soffio d aria, usato per attivare la combustione] ▶◀ soffietto. 2. [copertura di una carrozza sollevabile o abbassabile] ▶◀ capote, cappotta … Enciclopedia Italiana
mantice — màn·ti·ce s.m. 1. CO strumento atto ad aspirare e soffiare aria, usato attualmente in fucine da fabbro di tipo artigianale per alimentare il fuoco | soffietto usato per accendere il fuoco nei camini domestici | in strumenti musicali come l organo … Dizionario italiano
mantice — {{hw}}{{mantice}}{{/hw}}s. m. 1 Apparecchio a otre, che aspira e manda fuori l aria, usato un tempo per attivare il fuoco della fucina e per dar fiato a strumenti musicali. 2 Nelle carrozze e nelle vecchie automobili, copertura pieghevole in… … Enciclopedia di italiano
mantice — pl.m. mantici … Dizionario dei sinonimi e contrari
mantice — ит. [ма/нтичэ] меха для нагнетания воздуха (в органе) … Словарь иностранных музыкальных терминов
mantice — s. m. 1. soffietto 2. (di vettura) copertura, capote (fr.), tettuccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
soffietto — sof·fiét·to s.m. CO 1. piccolo mantice a mano usato per ravvivare il fuoco o per spargere insetticida, zolfo e sim. sulle piante Sinonimi: mantice. 2a. elemento di pelle o altro materiale flessibile che può essere esteso o ripiegato su se stesso… … Dizionario italiano
mantique — [ mɑ̃tik ] n. f. • 1837; mantice, mantieXVIe; adj. manthique 1587; gr. mantikê « divination » ♦ Didact. Pratique divinatoire. ⇒ divination; mancie. ● mantique nom féminin (grec mantikê, divination) Dans l Antiquité, ensemble des pratiques… … Encyclopédie Universelle
Secondigliano Alliance — The Secondigliano Alliance (Italian: Alleanza di Secondigliano ) is a coalition of powerful Camorra clans that was formed in the mid eighties in order to exercise a total dominion over all the criminal activities in the city of Naples. In the… … Wikipedia
fisarmonica — fi·sar·mò·ni·ca s.f. CO strumento musicale aerofono portatile, in cui un mantice a soffietto fa vibrare una o due serie di ance collegate a due tastiere, una per la melodia, l altra per l accompagnamento Sinonimi: accordéon. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
folle — 1fòl·le agg., s.m. e f. AU 1a. agg., s.m. e f., che, chi è privo di senno, pazzo: il dolore l ha reso folle, il delitto è indubbiamente il gesto di un folle Sinonimi: 1matto, pazzo, fuori di senno, malato di mente, mentecatto, squilibrato.… … Dizionario italiano