-
81 mantener en observación
(v.) = hold under + observation, keep under + observationEx. Before an unredeemed dog is sold to a new owner, the poundkeeper may require that such dog be held under observation in a veterinary hospital.Ex. In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them.* * *(v.) = hold under + observation, keep under + observationEx: Before an unredeemed dog is sold to a new owner, the poundkeeper may require that such dog be held under observation in a veterinary hospital.
Ex: In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them. -
82 mantener en privado
(v.) = be out of the public eyeEx. The cause of the damage to his reputation was the fact that most of his important early works were out of the public eye for much of the 20th c.* * *(v.) = be out of the public eyeEx: The cause of the damage to his reputation was the fact that most of his important early works were out of the public eye for much of the 20th c.
-
83 mantener en reserva
(v.) = keep on + reserve, keep in + reserveEx. If loan periods are not standardized, staff will have to know what periods apply to which books, how long the books have to be kept on reserve, and so on.Ex. The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.* * *(v.) = keep on + reserve, keep in + reserveEx: If loan periods are not standardized, staff will have to know what periods apply to which books, how long the books have to be kept on reserve, and so on.
Ex: The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion. -
84 mantener en secreto
(n.) = keep + secret, keep + hush hush, keep + confidential, keep + Nombre + under wrapsEx. There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.Ex. There is a back door to Yahoo that has been kept hush hush until recently.Ex. Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient.Ex. Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media.* * *(n.) = keep + secret, keep + hush hush, keep + confidential, keep + Nombre + under wrapsEx: There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.
Ex: There is a back door to Yahoo that has been kept hush hush until recently.Ex: Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient.Ex: Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media. -
85 mantener en sintonía
(v.) = keep in + stepEx. Synchronous transmission is a more efficient technique than asynchronous but requires more sophisticated timing equipment to ensure that the transmitting and receiving devices are kept in step.* * *(v.) = keep in + stepEx: Synchronous transmission is a more efficient technique than asynchronous but requires more sophisticated timing equipment to ensure that the transmitting and receiving devices are kept in step.
-
86 mantener firme
(v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steadyEx. The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.Ex. The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'.* * *(v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steadyEx: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.Ex: The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'. -
87 mantener informado
v.to keep informed, to keep abreast, to post up, to update.* * *(v.) = keep + informedEx. The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.* * *(v.) = keep + informedEx: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.
-
88 mantener junto
v.to keep together.* * *(v.) = keep togetherEx. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.* * *(v.) = keep togetherEx: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
-
89 mantener la atención de Alguien
(v.) = hold + Posesivo + attentionEx. The answers to the second question, 'Which features of the book caused my responses?' are already becoming clear: what it was in me that was engaged, provoked, stimulated; what it was in the book that held my attention.* * *(v.) = hold + Posesivo + attentionEx: The answers to the second question, 'Which features of the book caused my responses?' are already becoming clear: what it was in me that was engaged, provoked, stimulated; what it was in the book that held my attention.
Spanish-English dictionary > mantener la atención de Alguien
-
90 mantener la boca cerrada
(v.) = keep + Posesivo + mouth shutEx. I threatened to blow her cover but she promised me a big raise if I kept my mouth shut.* * *(v.) = keep + Posesivo + mouth shutEx: I threatened to blow her cover but she promised me a big raise if I kept my mouth shut.
-
91 mantener la bola rodando
(v.) = keep + the ball rollingEx. This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.* * *(v.) = keep + the ball rollingEx: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.
-
92 mantener la cabeza
(v.) = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head togetherEx. To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for.Ex. How the author kept her head together to write the book is beyond me.* * *(v.) = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head togetherEx: To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for.
Ex: How the author kept her head together to write the book is beyond me. -
93 mantener la cabeza alta
(v.) = hold + Posesivo + head highEx. All players got in the game, never gave up, played very sportingly and held their heads high throughout.* * *(v.) = hold + Posesivo + head highEx: All players got in the game, never gave up, played very sportingly and held their heads high throughout.
-
94 mantener la cabeza fría
(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx. To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.Ex. In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex. Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.* * *(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.
Ex: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. -
95 mantener la calma
(v.) = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together, keep + Pronombre + cool, remain + cool-headed, keep + a cool head, play it + coolEx. To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for.Ex. How the author kept her head together to write the book is beyond me.Ex. The woman seemed to be trying to hide a growing personal anger toward him, and it kept her cool and reserved.Ex. In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex. To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.Ex. Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.* * *(v.) = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together, keep + Pronombre + cool, remain + cool-headed, keep + a cool head, play it + coolEx: To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for.
Ex: How the author kept her head together to write the book is beyond me.Ex: The woman seemed to be trying to hide a growing personal anger toward him, and it kept her cool and reserved.Ex: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.Ex: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. -
96 mantener la coherencia
(v.) = maintain + consistency* * *(v.) = maintain + consistencyEx: Within an authority file we wish to maintain rigorous consistency of headings.
-
97 mantener la compostura
(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx. To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.Ex. In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex. Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.* * *(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.
Ex: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. -
98 mantener la condición (de)
(v.) = retain + Posesivo + status (as)Ex. The school has retained its status as a meeting point for researchers. -
99 mantener la continuidad
(v.) = maintain + continuityEx. To maintain continuity of the project, Library of Congress has agreed to assume management.* * *(v.) = maintain + continuityEx: To maintain continuity of the project, Library of Congress has agreed to assume management.
-
100 mantener la delantera
(v.) = keep + aheadEx. They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth.* * *(v.) = keep + aheadEx: They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth.
См. также в других словарях:
mantener — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una cosa] para que no se caiga: Mantén la cuerda mientras la anudo. Sinónimo: sostener. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mantener — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: mantener manteniendo mantenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mantengo mantienes mantiene… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mantener — (Del lat. manu tenēre). 1. tr. Proveer a alguien del alimento necesario. U. t. c. prnl.) 2. Costear las necesidades económicas de alguien. 3. Conservar algo en su ser, darle vigor y permanencia. 4. Sostener algo para que no caiga o se tuerza. 5.… … Diccionario de la lengua española
mantener — mantener(se) 1. ‘Alimentar(se)’, ‘costear(se) todo lo necesario para vivir o funcionar’, ‘sostener(se)’ y ‘permanecer, o hacer que [alguien o algo] permanezca, en un lugar o estado’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57).… … Diccionario panhispánico de dudas
mantener — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir las necesidades económicas de una persona, en especial las alimenticias: ■ se mantiene con un subsidio de paro. SE CONJUGA COMO tener SINÓNIMO sustentar 2 Conservar a una persona o una cosa en el estado o… … Enciclopedia Universal
mantener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) 1 Hacer lo necesario para que algo o alguien continúe en cierto estado o situación: mantener el fuego, mantener con vida una planta, mantener la lucha, mantenerse quieto 2 Dar a una persona o a un conjunto de… … Español en México
mantener — {{#}}{{LM M24833}}{{〓}} {{ConjM24833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25452}} {{[}}mantener{{]}} ‹man·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sujetar o evitar la caída o la desviación: • Mantén las piernas en alto para que circule bien la sangre. Con esa… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mantener — transitivo y pronominal 1) conservar, perseverar*, quedar en pie, perdurar. ≠ destruirse. 2) sostener, sustentar, nutrir, alimentar. ≠ ayunar. Sostener y sustentar dan a la expresión un matiz de mayor esf … Diccionario de sinónimos y antónimos
mantener — Úsese con prudencia como equivalente de tener o celebrar, en construcciones como mantener conversaciones, reuniones, entrevistas. Evítese como sinónimo de retener («Los secuestradores mantienen doce rehenes»). Dígase retienen … Diccionario español de neologismos
mantener — (v) (Básico) preservar una postura del cuerpo, permanecer en un estado escogido Ejemplos: Durante el yoga tienes que mantener la misma posición por mucho tiempo. Manten la mano levantada. Sinónimos: conservar (v) (Básico) abastecer todo lo… … Español Extremo Basic and Intermediate
mantener cortito — vigilar y limitar la conducta del otro; restringir el comportamiento del otro; negar salidas; negar consentimientos; quitar permisos y tolerancia; se dice en general de la mujer al marido, de los padres a sus hijos, etc.; es elipsis de mantener… … Diccionario de chileno actual