-
101 tomboy
-
102 tough
tough [tʌf]1. adjectivea. ( = strong) [material] solide ; [meat] coriaceb. ( = mentally strong) solidec. [person] ( = hard in character) durd. ( = hard) [resistance, struggle] acharné ; [task] pénible ; [problem] difficile ; [neighbourhood] dur• it took tough talking to get them to agree to the deal il a fallu d'âpres négociations pour qu'ils acceptent de conclure cette affaire• tough luck! ( = you'll have to put up with it) tant pis pour toi !2. noun3. adverb5. compounds* * *[tʌf] 1. 2.1) [businessman] coriace; [criminal] endurci; [policy, measure, law] sévère; [opposition, competition, criticism] rudea tough guy — un dur (colloq)
tough talk — propos mpl inflexibles
that's tough — manque de pot! (colloq)
tough luck! — manque de pot! (colloq); ( unsympathetically) tant pis pour toi!
2) ( difficult) difficile3) ( robust) [person, animal] robuste; [plant, material] résistant; péj [meat] coriace pej4) ( rough) [area, school] dur3.(colloq) exclamation tant pis pour toi!Phrasal Verbs:•• -
103 vagueness
vagueness [ˈveɪgnɪs]a. [of question, memory, wording, statement, proposal] manque m de précisionb. ( = absent-mindedness) distraction f* * *['veɪgnɪs]1) ( imprecision) (of wording, proposals) flou m; ( of thinking) imprécision f; ( of image) manque m de netteté2) ( absent-mindedness) distraction f -
104 want
want [wɒnt]1. noun( = lack) manque m► for want of... faute de...• it wasn't for want of trying that he... ce n'était pas faute d'avoir essayé qu'il...2. plural nouna. ( = wish) vouloir• what do you want? que voulez-vous ?• what do you want to do tomorrow? qu'est-ce que vous avez envie de faire demain ?• I don't want to! je ne veux pas !• all I want is... tout ce que je veux, c'est...• what does he want for that picture? combien demande-t-il pour ce tableau ?• to want in/out (inf) vouloir entrer/sortir• you don't want much! vous n'êtes pas difficile !b. ( = seek) demander• "wanted: good cook" « recherchons cuisinier ou cuisinière »• "wanted for murder" « recherché pour meurtre »c. ( = need) avoir besoin de• what do you want with a house that size? pourquoi veux-tu une maison aussi grande ?• you want to be careful! (inf) fais attention !• you want to be sure you can afford it before you commit yourself avant de t'engager, tu ferais bien de t'assurer que tu en a les moyens4. compounds* * *[wɒnt] 1.1) ( need) besoin m2) ( deprivation) littér indigence f3) ( lack) défaut m2.for want of — à défaut or faute de
transitive verb1) ( desire) vouloirI want — ( as general statement) je veux; ( would like) je voudrais; ( am seeking) je souhaite
what ou how much do you want for this chair? — combien voulez-vous pour ce fauteuil?
he doesn't want much does he? — iron il est toujours aussi peu exigeant! iron
2) (colloq) ( need) avoir besoin deto want to do — (colloq) devoir faire
what do they want with all those machines? — pourquoi est-ce qu'ils ont besoin de toutes ces machines?
several jobs want doing — GB il y a plusieurs tâches à faire
3) ( require presence of) demander3.Phrasal Verbs:- want in- want out -
105 wet
wet [wet]1. adjectivea. [object, grass, clothes, place, sand, hair] mouillé ; [cement, plaster, paint, ink] frais ( fraîche f)• "wet paint" « attention, peinture fraîche »• he's still wet behind the ears (inf) ( = immature) il est un peu jeune ; ( = inexperienced) il manque d'expérienceb. [climate] humide2. noun• to wet o.s. or one's pants mouiller sa culotte4. compounds* * *[wet] 1.1) ( dampness) humidité f2) (colloq) GB péj chiffe f molle (colloq) pej3) GB Politics conservateur/-trice m/f modéré/-e2.1) ( damp) mouillé2) ( freshly applied) gen humide‘wet paint’ — ‘peinture fraîche’
3) ( rainy) [weather, season, day] humide; [conditions] d'humidité; [spell] de pluietomorrow, the North will be wet — demain, il pleuvra dans le nord
4) GB péj [person] qui manque de caractère; [remark] sans intérêt5) GB Politics modéré3.transitive verb2) ( urinate in or on)4.to wet one's pants/the bed — [child] faire pipi dans sa culotte/dans son lit
to wet oneself — gen mouiller sa culotte; [child] faire pipi dans sa culotte
-
106 withdrawal symptoms
plural noun symptômes mpl de manque -
107 short
1 noun∎ shorts titres m pl courts(a) (lacking, insufficient) insuffisant(e);∎ to be short of staff/money manquer de personnel/d'argent;∎ to give short weight ne pas donner le poids;∎ the weight is 50 grams short il manque 50 grammes au poidsshort delivery livraison f partielle, manque m à la livraison; short ton tonne f courte;short weight poids m insuffisantshort payment moins-perçu m;short rate taux m à court termeshort covering couverture f de position;short hedge couverture courte ou de vente;short interest opérations à découvert;short position position f vendeur ou baissière;short sale vente f à découvert;short seller vendeur(euse) m, f à découvert;short selling vente à découvert;short squeeze short squeeze m3 adverb∎ to sell short vendre à découvert;∎ to buy short acheter à court termeA short squeeze occurs when institutional investors take large positions in already heavily shorted stocks and then request delivery of the shares. This transaction reduces the liquidity of the shares and forces a premature closing out of the short position.
-
108 shortage
(of labour, resources, materials, staff) manque m, pénurie f; (of money) manque -
109 shortfall
insuffisance f, manque m;∎ there's a shortfall of $100 il manque 100 dollarsCompanies are declining to provide pensions themselves because they can no longer afford the guarantee. Iceland, for instance, found that it had to pay £78m into a scheme valued at just over £500m to make good a shortfall that had appeared. Nationwide explained the problem in a different way. To maintain benefits at their promised level, it would have had to raise its contribution from 12.6 per cent of salaries to 19 per cent.
-
110 unaccounted for
(money) qui manque;∎ these £60 are unaccounted for in the balance sheet ces 60 livres ne figurent pas au bilan;∎ there is still a lot of money unaccounted for il manque toujours beaucoup d'argent -
111 cold turkey
cold turkey ○ n ( treatment) sevrage m ; ( reaction) réaction f de manque ; to go cold turkey s'abstenir (on de) ; to be cold turkey être en manque. -
112 hoydenish
-
113 irrelevance
irrelevance, irrelevancy n1 ( lack of importance) (of fact, remark, question) manque m d'à-propos ; irrelevance to sth manque de rapport avec qch ;2 ( unimportant thing) to be an irrelevance ne pas avoir d'importance ; a document full of irrelevances un document truffé de remarques sans rapport avec le sujet. -
114 perhaps
perhaps adv peut-être ; perhaps she's forgotten elle a peut-être oublié ; perhaps he has missed the train peut-être qu'il a manqué le train, peut-être a-t-il manqué le train ; perhaps I should explain that… je devrais peut-être expliquer que… ; perhaps I might have a cup of tea? pourrais-je avoir une tasse de thé? -
115 shortage
shortage n pénurie f, manque m (of de) ; a shortage of teachers/food une pénurie d'enseignants/de vivres ; shortages of sth une pénurie or un manque de qch ; at a time of shortage en période de pénurie ; housing shortage crise f du logement ; there is no shortage of applicants/opportunity les candidats/occasions ne manquent pas or ne font pas défaut. -
116 shortfall
shortfall n (in budget, accounts) déficit m ; (in earnings, exports etc) manque m ; there is a shortfall of £10,000 in our budget il manque 10000 livres à notre budget ; there is a shortfall of several hundred in the expected number of applications le nombre de demandes est inférieur de plusieurs centaines au nombre attendu ; to meet ou make up the shortfall between cost and subsidy combler la différence or le déficit entre le coût et les subventions. -
117 sloppiness
sloppiness n (of thinking, discipline) manque m de rigueur ; ( of work) manque m de soin ; ( of dress) débraillé m. -
118 tomboy
-
119 tomboyish
tomboyish adj [behaviour] garçonnier/-ière ; [clothes] de garçon manqué ; [haircut] à la garçonne ; to be tomboyish être garçon manqué. -
120 tough
B adj2 ( severe) [policy, stance, measure, law] strict, sévère ; [opposition, competition, criticism] rude (before n) ; [sport] rude (after n) ; to take a tough line se montrer dur (on sth à propos de qch ; with sb envers qn) ; you were a bit tough on him tu as été un peu dur envers or avec lui ; to get tough with sb se montrer dur avec qn ; tough talk propos mpl inflexibles (about au sujet de ; on sur) ;3 ( difficult) [way of life, conditions, situation] difficile, pénible ; [problem, task, match, decision] difficile ; [challenge] redoutable ; to have a tough time avoir des difficultés (doing pour faire) ; she's having a tough time elle traverse une période difficile ;6 ( rough) [area, school] dur ;7 ○ ( unfortunate) tough break déveine f ; that's tough manque de pot ○ ! ; tough luck! manque de pot ○ ! ; ( unsympathetically) tant pis pour toi! ; tough shit ◑ ! tant pis pour toi! ; it was tough on them c'était vache ○ pour eux ;8 ○ US ( great) génial ○.C ○ excl tant pis pour toi!this meat is as tough as old boots ○ cette viande c'est de la semelle ○ ; she's as tough as old boots ○ elle est coriace ○ ; to hang tough ○ US tenir bon ; hang tough! accroche-toi ○ !■ tough out ○:
См. также в других словарях:
manque — 1. (man k ) s. m. 1° Absence, privation. • L homme le plus parfait a manque de cervelle, RÉGNIER Sat. IX.. • Quoi ! le manque de foi vous semble pardonnable ?, CORN. Hor. I, 3. • Et dans un tel dessein le manque de bonheur Met en péril ta … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manqué — and manque both direct here. See also Manque (disambiguation). Manqué (feminine, manquée) is a term used in reference to a person who has failed to live up to a specific expectation or ambition. It is usually used in combination with a profession … Wikipedia
manqué — manqué, ée (man ké, kée) part. passé de manquer. 1° Qui n a pas réussi. Un projet manqué. Effet manqué. • Après le coup manqué, le traître a cette audace, ROTROU Bélisaire, I, 6. • Il peut pour un manqué recouvrer cent partis, ROTROU Antig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manque — Manque. s. m. v. Defaut, besoin. Il n a pas manque de coeur. manque d amis. le manque de foy. le manque d argent en est cause. c est le manque de chaleur. Il est quelquefois adv. & signifie, Par faute. Il n a pû faire cela manque d argent. manque … Dictionnaire de l'Académie française
manque — 〈[mã:k] Roulett〉 die Zahlen 1 18 betreffend; Ggs passe [frz., „fehlt“] * * * manque [mã:k ; frz. manque, eigtl. = Mangel, Weniges, nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑ passe, zu: manquer = fehlen < ital. mancare = mangeln, fehlen, zu … Universal-Lexikon
manqué — In the meaning ‘that might have been but is not’, manqué is placed after the noun it refers to: a poet manqué … Modern English usage
manque — [mã:k] <aus gleichbed. fr. manque, eigtl. »Mangel, Weniges« (nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑passe), zu manquer »fehlen«, dies aus it. mancare, vgl. ↑mancando> die Zahlen 1 bis 18 betreffend (in Bezug auf eine… … Das große Fremdwörterbuch
manque — (adj.) 1778, from Fr. manqué (fem. manquée), pp. of manquer to miss, be lacking (16c.), from It. mancare, from manco, from L. mancus maimed, defective, from PIE *man ko maimed in the hand, from root *man hand (see MANUAL (Cf … Etymology dictionary
manqué — ► ADJECTIVE ▪ that might have been; unfulfilled: an actor manqué. ORIGIN French, from manquer to lack … English terms dictionary
manqué — [män kā′] adj. [Fr < pp. manquer, to fail, be lacking < It mancare < manco, deficient < L mancus, infirm, defective < base of manus, hand: see MANUAL] 1. that falls short of the goal; unsuccessful or defective 2. potential but… … English World dictionary
Manque — (franz., spr. mangk ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon