-
41 mettersi una mano sul petto
mettersi una mano sul pettofigurato die Hand aufs Herz legenDizionario italiano-tedesco > mettersi una mano sul petto
42 mettersi una mano sulla coscienza
mettersi una mano sulla coscienzamit sich dativo ins Gericht gehenDizionario italiano-tedesco > mettersi una mano sulla coscienza
43 mi si è addormentata la mano
mi si è addormentata la manomir ist die Hand eingeschlafenDizionario italiano-tedesco > mi si è addormentata la mano
44 nel cavo della mano
nel cavo della manoin der hohlen HandDizionario italiano-tedesco > nel cavo della mano
45 non saper tener l'ago in mano
non saper tener l'ago in manofigurato zwei linke Hände habenDizionario italiano-tedesco > non saper tener l'ago in mano
46 porgere la mano
porgere la manodie Hand gebenDizionario italiano-tedesco > porgere la mano
47 portare qualcuno in palmo di mano
portare qualcuno in palmo di manofigurato jdn auf Händen tragenDizionario italiano-tedesco > portare qualcuno in palmo di mano
48 prendere la mano
prendere la mano(cavallo) durchgehenDizionario italiano-tedesco > prendere la mano
49 salutare qualcuno con un cenno della mano
salutare qualcuno con un cenno della manojemandem zuwinkenDizionario italiano-tedesco > salutare qualcuno con un cenno della mano
50 scanner a mano
scanner a manoHandscannerDizionario italiano-tedesco > scanner a mano
51 scrivere a mano
scrivere a manovon Hand schreibenDizionario italiano-tedesco > scrivere a mano
52 stare con le mani in mano
stare con le mani in manodie Hände in den Schoß legenDizionario italiano-tedesco > stare con le mani in mano
53 stretta di mano
stretta di manoHändedruckDizionario italiano-tedesco > stretta di mano
54 stringere la mano a qualcuno
stringere la mano a qualcunojemandem die Hand drückenDizionario italiano-tedesco > stringere la mano a qualcuno
55 tenere per mano
tenere per manoan der Hand haltenDizionario italiano-tedesco > tenere per mano
56 toccare con mano
toccare con manofigurato mit Händen greifenDizionario italiano-tedesco > toccare con mano
57 uscire di mano
uscire di manoentgleitenDizionario italiano-tedesco > uscire di mano
58 votare per alzata di mano
votare per alzata di manodurch Handzeichen abstimmenDizionario italiano-tedesco > votare per alzata di mano
59 votazione per alzata di mano
votazione per alzata di manoAbstimmung Feminin durch HandaufhebenDizionario italiano-tedesco > votazione per alzata di mano
60 carrello elevatore a mano
Carrello m elevatore a manoHandhubwagen mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > carrello elevatore a mano
СтраницыСм. также в других словарях:
mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
mano — mano, a manos llenas expr. gran cantidad, mucho. ❙ «...según él cuenta, ha tirado el dinero a manos llenas con las mujeres, el vino y el juego...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. ❙ «Ha recibido en herencia muchos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Mano — may refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Words and phrases 4 Other Uses People Mano people, an ethnic group in Liberia … Wikipedia
Mano — Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
mano — f. anat. Parte inferior de la extremidad superior. Está integrada por el carpo (8 huesos), el metacarpo (los 5 huesos metacarpianos) y las falanges (tres huesecillos en cada dedo excepto el pulgar que sólo posee dos). La mano posee la facultad de … Diccionario médico
mano — 1. ‘Parte del cuerpo que comprende desde la muñeca hasta la punta de los dedos’. Es femenino: la mano. Para el diminutivo son válidas las formas manito y manita. Lo habitual en la formación de los diminutivos de nombres que acaban en a o en o es… … Diccionario panhispánico de dudas
mano — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) densitate , de densitate , presiune . [< fr., it. mano , cf. gr. manos – puţin dens, subţire, rar]. Trimis de LauraGellner, 25.05.2005. Sursa: DN MANO elem. densitate ,… … Dicționar Român
mano — s. m. 1. [Informal] Irmão. 2. Cunhado. • adj. 3. Íntimo; inseparável. • s. m. 4. Mão. 5. [Informal] mano a mano: íntima ou familiarmente. ‣ Etimologia: talvez do espanhol hermano, do latim germanus [frater], irmão … Dicionário da Língua Portuguesa
-mano — elem. de comp. Exprime a noção de mão (ex.: centímano). • Plural: mãos. ‣ Etimologia: latim manus, us mano elem. de comp. Exprime a noção de maníaco (ex.: ninfômano). • Plural: mãos. ‣ Etimologia: grego manía, as … Dicionário da Língua Portuguesa
mano — màno įv. Štai̇̃ màno namai̇̃ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский