Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

manifest

  • 1 das Manifest

    - {declaration} sự tuyên bố, lời tuyên bố, bản tuyên ngôn, sự công bố, sự khai, lời khai, tờ khai, sự xướng lên - {manifesto}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Manifest

  • 2 handgreiflich

    - {manifest} rõ ràng, hiển nhiên = handgreiflich werden {to come to blows; to get rough; to lash out; to turn violent}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > handgreiflich

  • 3 das Schiffsladungsverzeichnis

    - {manifest} bản kê khai hàng hoá chở trên tàu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Schiffsladungsverzeichnis

  • 4 augenscheinlich

    - {manifest} rõ ràng, hiển nhiên

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > augenscheinlich

  • 5 klar

    - {bright} sáng, sáng chói, tươi, sáng sủa, rạng rỡ, sáng ngời, rực rỡ, sáng dạ, thông minh, nhanh trí, vui tươi, lanh lợi, hoạt bát, nhanh nhẹn - {clear} trong, trong trẻo, trong sạch, dễ hiểu, thông trống, không có trở ngại, thoát khỏi, giũ sạch, trang trải hết, trọn vẹn, toàn bộ, đủ, tròn, trọn, chắc, chắc chắn, rõ ràng, hoàn toàn, hẳn, tách ra - ra rời, xa ra, ở xa - {clearly} sáng tỏ, cố nhiên, hẳn đi rồi - {crisp} giòn, quả quyết, mạnh mẽ, sinh động, quăn tít, xoăn tít, mát, làm sảng khoái, làm khoẻ người, diêm dúa, bảnh bao - {distinct} riêng, riêng biệt, khác biệt, dễ nhận, dễ thấy, rõ rệt, dứt khoát, nhất định - {evident} hiển nhiên - {explicit} nói thẳng, hiện - {fair} phải, đúng, hợp lý, không thiên vị, công bằng, ngay thẳng, thẳng thắn, không gian lận, khá, khá tốt, đầy hứa hẹn, thuận lợi, thông đồng bén giọt, đẹp, nhiều, thừa thãi, khá lớn, có vẻ đúng - có vẻ xuôi tai, khéo, vàng hoe, trắng, trúng, tốt, lịch sự, lễ phép, vào bản sạch - {flat} bằng phẳng, bẹt, tẹt, sóng soài, sóng sượt, nhãn, cùng, đồng, nông, thẳng, thẳng thừng, nhạt, tẻ nhạt, vô duyên, hả, ế ẩm, không thay đổi, không lên xuống, đứng im, bẹp, xì hơi, bải hoải, buồn nản - không một xu dính túi, kiết xác, giáng, bằng, phẳng, hoàn toàn thất bại - {glassy} như thuỷ tinh, có tính chất thuỷ tinh, đờ đẫn, không hồn, trong vắt, phẳng lặng như mặt gương - {intelligible} chỉ có thể nhận thức được bằng trí óc - {limpid} trong suốt, trong sáng - {liquid} lỏng, dịu dàng, êm dịu, du dương, không vững, hay thay đổi, âm nước - {lucid} minh bạch, sáng suốt, minh mẫn, tỉnh táo - {luminous} chói lọi, minh xác, quang minh, soi sáng vấn đề - {manifest} - {obvious} rành mạch - {patent} có bằng sáng chế, có bằng công nhận đặc quyền chế tạo, tài tình, khéo léo, tinh xảo, mỏ, rõ rành rành - {pellucid} trong veo - {perspicuous} diễn đạt ý rõ ràng, nói dễ hiểu - {plain} đơn giản, không viết bằng mật mã, giản dị, thường, đơn sơ, mộc mạc, chất phác, trơn, một màu, xấu, thô - {serene} quang tạnh, yên lặng, không sóng gió, trầm lặng, thanh bình, thanh thản, Ngài, Đức, Tướng công - {shiny} bóng - {transparent} - {vivid} sặc sỡ, đầy sức sống, sâu sắc = klar (Antwort) {direct}+ = klar (Handschrift,Druck) {bold}+ = na klar! {but of course}+ = ganz klar {clear as a bell}+ = das geht klar! {that will be all right!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > klar

  • 6 deutlich

    - {articulate} có khớp, có đốt, đọc rõ ràng, phát âm rõ ràng, có bản lề, có khớp nối - {broad} rộng, bao la, mênh mông, rộng rãi, khoáng đạt, phóng khoáng, rõ, rõ ràng, thô tục, tục tĩu, khái quát đại cương, chung, chính, nặng, hoàn toàn - {clear} trong, trong trẻo, trong sạch, sáng sủa, dễ hiểu, thông trống, không có trở ngại, thoát khỏi, giũ sạch, trang trải hết, trọn vẹn, toàn bộ, đủ, tròn, trọn, chắc, chắc chắn, hẳn, tách ra, ra rời - xa ra, ở xa - {conspicuous} dễ thấy, đập ngay vào mắt, lồ lộ, làm cho người ta để ý đến, đáng chú ý - {distinct} riêng, riêng biệt, khác biệt, dễ nhận, rõ rệt, dứt khoát, nhất định - {emphatic} nhấn mạnh, nhấn giọng, mang trọng âm, mạnh mẽ, rành rành - {express} nói rõ, như hệt, như in, như tạc, nhằm mục đích đặc biệt, nhằm mục đích riêng biệt, nhanh, hoả tốc, tốc hành - {fair} phải, đúng, hợp lý, không thiên vị, công bằng, ngay thẳng, thẳng thắn, không gian lận, khá, khá tốt, đầy hứa hẹn, thuận lợi, thông đồng bén giọt, đẹp, nhiều, thừa thãi, khá lớn, có vẻ đúng - có vẻ xuôi tai, khéo, vàng hoe, trắng, trúng, tốt, lịch sự, lễ phép, vào bản sạch - {lucid} minh bạch, trong sáng, sáng suốt, minh mẫn, tỉnh táo, sáng, sáng ngời - {manifest} hiển nhiên - {marked} bị để ý - {obvious} rành mạch - {outspoken} nói thẳng, trực tính - {perspicuous} diễn đạt ý rõ ràng, nói dễ hiểu - {plain} đơn giản, không viết bằng mật mã, giản dị, thường, đơn sơ, mộc mạc, chất phác, trơn, một màu, xấu, thô - {pregnant} có thai, có mang thai, có chửa, giàu trí tưởng tượng, giàu trí sáng tạo, dồi dào tư tưởng ý tứ, có kết quả phong phú, có tầm quan trọng lơn, hàm súc, giàu ý - {pronounced} - {sharp} sắt, nhọn, bén, sắc nét, thình lình, đột ngột, hắc, chua, rít the thé, cay nghiệt, độc địa, gay gắt, ác liệt, dữ dội, lạnh buốt, chói, tinh, thính, thông minh, láu lỉnh, ma mảnh, bất chính, mạnh, điếc - không kêu, thăng, diện, bảnh, đẹp trai, sắc cạnh, sắc nhọn, cao - {square} vuông, to ngang, đẫy, ních bụng, có thứ tự, ngăn nắp, kiên quyết, không úp mở, thật thà, sòng phẳng, ngang hàng, bằng hàng, bình phương, cổ lỗ sĩ, lỗi thời, vuông vắn, thẳng góc với - {visibly} - {vivid} chói lọi, sặc sỡ, đầy sức sống, sinh động, sâu sắc = deutlich (Handschrift,Druck) {bold}+ = deutlich werden {to develop; to speak in plain terms}+ = sehr deutlich werden {to use plain language}+ = etwas deutlich machen {to make something clear}+ = sich deutlich abheben gegen {to define oneself against}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > deutlich

  • 7 äußern

    - {to deliver} cứu, cứu khỏi, giải thoát, phân phát, phân phối, giao, đọc, phát biểu, giãi bày, bày tỏ, giáng, ném, phóng, bắn ra, mở, có công suất là, cung cấp cho, dỡ, tháo... - {to enounce} nói lên, đề ra, phát âm - {to express} vắt, ép, bóp, biểu lộ, phát biểu ý kiên, biểu diễn, gửi hoả tốc - {to frame} dàn xếp, bố trí, bố cục, dựng lên, điều chỉnh, làm cho hợp, lắp, chắp, hư cấu, tưởng tượng, nghĩ ra, trình bày, đặt vào khung, lên khung, dựng khung, đầy triển vọng to frame well) - {to give (gave,given) cho, biếu, tặng, ban, sinh ra, đem lại, nêu cho, đưa cho, trao cho, đem cho, chuyển cho, truyền cho, làm lây sang, trả, trao đổi, làm cho, gây ra, cống hiến, hiến dâng, ham mê - miệt mài, chuyên tâm, tổ chức, thết, diễn, đóng, hát dạo, ngâm, tan, vỡ, sụp đổ, lún xuống, trĩu xuống, có thể nhún nhẩy, co giãn, quay ra, nhìn ra, dẫn, chỉ, đưa ra, để lộ ra, đồng ý, thoả thuận, nhường, nhượng bộ - coi như, cho là, cho rằng, quyết định xử - {to remark} thấy, chú ý, lưu ý, để ý đến, làm chú ý, làm lưu ý, nhận xét, phê bình, bình luận - {to speak (spoke,spoken) nói, nói với, nói chuyện, diễn thuyết, đọc diễn văn, sủa, nổ, kêu, giống như thật, trông giống như thật, nói rõ, chứng tỏ, gọi, nói chuyện với - {to utter} thốt ra, phát ra, nói ra, cho lưu hành, phát hành - {to voice} phát thành âm kêu = laut äußern {to crack}+ = sich äußern {to express oneself; to go on record; to manifest itself}+ = sich äußern [über] {to pronounce [on]}+ = näseln äußern {to snuffle}+ = sich über etwas äußern {to give one's opinion of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > äußern

  • 8 offenkundig

    - {evident} hiển nhiên, rõ rệt - {glaring} sáng chói, chói loà, hào phóng, loè loẹt, trừng trừng giận dữ, rõ ràng, rành rành - {manifest} - {notorious} ai cũng biết, nổi danh, nổi tiếng, có tiếng xấu - {obvious} rành mạch - {overt} công khai, không úp mở - {palpable} sờ mó được, chắc chắn - {patent} có bằng sáng chế, có bằng công nhận đặc quyền chế tạo, tài tình, khéo léo, tinh xảo, mỏ, rõ rành rành = offenkundig (Unsinn) {rank}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > offenkundig

  • 9 offenbaren

    - {to confess} thú tội, thú nhận, xưng tội, nghe xưng tội - {to disclose} mở ra, vạch trần ra, để lộ ra - {to display} bày ra, phô bày, trưng bày, phô trương, khoe khoang, biểu lộ ra, bày tỏ ra, sắp nổi bật - {to express} vắt, ép, bóp, biểu lộ, bày tỏ, phát biểu ý kiên, biểu diễn, gửi hoả tốc - {to manifest} biểu thị, chứng tỏ, kê khai vào bản kê khai, hiện ra - {to reveal} để lộ, tỏ ra, bộc lộ, tiết lộ, phát giác, khám phá - {to unbosom} thổ lộ = offenbaren (Geheimnis) {to bare}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > offenbaren

  • 10 bekanntmachen

    - {to advertise} báo cho biết, báo cho ai biết trước, quảng cáo, đăng báo, yết thị, thông báo - {to announce} báo, loan báo, thông tri, công bố, tuyên bố, đọc bản giới thiêu tin tức, đọc chương trình, tuyên bố ra ứng cử - {to introduce} giới thiệu, bước đầu làm quen cho, khai tâm cho, vỡ lòng cho, mở đầu - {to manifest} biểu lộ, biểu thị, bày tỏ, chứng tỏ, kê khai vào bản kê khai, hiện ra - {to proclaim} để lộ ra, chỉ ra, tuyên bố cấm - {to promulgate} ban bố, ban hành, truyền bá - {to signify} biểu hiện, báo hiệu, nghĩa là, có nghĩa, có tầm quan trọng hệ trọng phủ định) = öffentlich bekanntmachen {to publish}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bekanntmachen

  • 11 erklären

    - {to adjudge} xử, xét xử, phân xử, kết án, tuyên án, cấp cho, ban cho - {to adjudicate} - {to affirm} khẳng định, xác nhận, quả quyết, xác nhân, phê chuẩn - {to allege} cho là, viện lý, dẫn chứng, viện ra, vin vào, đưa ra luận điệu rằng - {to construe} phân tích, phối hợp về mặt ngữ pháp, dịch từng chữ, hiểu, giải thích, có thể phân tích được - {to declare} tuyên bố, công bố, bày tỏ, trình bày, biểu thị, khai, xướng lên - {to elucidate} làm sáng tỏ - {to enucleate} khoét nhân - {to enunciate} đề ra, nói ra, phát biểu, phát âm - {to explain} giảng, giảng giải, giải nghĩa, thanh minh - {to expound} trình bày chi tiết, giải thích dẫn giải - {to find (found,found) thấy, tìm thấy, tìm ra, bắt được, nhận, nhận được, được, nhận thấy, xét thấy, thấy có, tới, đạt tới, trúng, cung cấp, xác minh và tuyên bố - {to gloss} làm bóng, làm láng, + over) khoác cho một cái mã ngoài, khoác cho một vẻ ngoài giả dối, che đậy, chú thích, chú giải, phê bình, phê phán - {to illustrate} minh hoạ, làm rõ ý, in tranh ảnh, soi sáng, chiếu sáng, làm nổi tiếng, làm rạng danh - {to interpret} trình diễn ra được, diễn xuất ra được, thể hiện, dịch, làm phiên dịch, đưa ra lời giải thích - {to proclaim} để lộ ra, chỉ ra, tuyên bố cấm - {to solve} giải quyết, giải, tháo gỡ - {to state} nói rõ, định, biểu diễn bằng ký hiệu - {to testify} chứng tỏ, tỏ ra, biểu lộ, chứng thực, chứng nhận, làm chứng, chứng nhân - {to translate} phiên dịch, chuyển sang, biến thành, coi là, thuyên chuyển sang địa phận khác, truyền lại, truyền đạt lại, cho tịnh tiến - {to vouch} chứng rõ, xác minh, nêu lên làm chứng, cam đoan, bảo đảm - {to vow} thề, nguyện = sich erklären [für,gegen] {to manifest [for,against]}+ = sich erklären [gegen,für] {to pronounce [against,for]}+ = bestimmt erklären {to pronounce}+ = für tabu erklären {to taboo}+ = für frei erklären {to enfranchise}+ = schuldig erklären {to bring in guilty}+ = ungültig erklären {to devest; to invalidate}+ = für gültig erklären {to validate}+ = für neutral erklären {to neutralize}+ = für schuldig erklären {to find guilty}+ = für ungültig erklären {to nullify; to void}+ = für schuldig erklären (Jura) {to convict}+ = ich kann es mir nicht erklären {I cannot account for it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erklären

  • 12 manifestieren

    - {to manifest} biểu lộ, biểu thị, bày tỏ, chứng tỏ, kê khai vào bản kê khai, hiện ra

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > manifestieren

  • 13 bekunden

    - {to demonstrate} chứng minh, giải thích, bày tỏ, biểu lộ, làm thấy rõ, biểu tình, biểu tình tuần hành, biểu dương lực lượng, thao diễn - {to evince} tỏ ra, chứng tỏ, tỏ ra mình có - {to manifest} biểu thị, kê khai vào bản kê khai, hiện ra - {to testify} chứng thực, chứng nhận, xác nhận, khai, làm chứng, chứng nhân

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bekunden

  • 14 kundtun

    - {to manifest} biểu lộ, biểu thị, bày tỏ, chứng tỏ, kê khai vào bản kê khai, hiện ra

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kundtun

  • 15 offenbar

    - {apparent} rõ ràng, bày tỏ ra ngoài, thấy rõ ra ngoài, rõ rành rành, hiển nhiên, không thể chối cãi được, bề ngoài, có vẻ, hiện ngoài, biểu kiến - {evident} rõ rệt - {flat} bằng phẳng, bẹt, tẹt, sóng soài, sóng sượt, nhãn, cùng, đồng, nông, hoàn toàn, thẳng, thẳng thừng, dứt khoát, nhạt, tẻ nhạt, vô duyên, hả, ế ẩm, không thay đổi, không lên xuống, đứng im, bẹp, xì hơi - bải hoải, buồn nản, không một xu dính túi, kiết xác, giáng, bằng, phẳng, hoàn toàn thất bại - {manifest} - {naked} trần, trần truồng, khoả thân, loã lồ, trụi, trơ trụi, rỗng không, không che đậy, không giấu giếm, phô bày ra, không thêm bớt, không căn cứ - {obvious} rành mạch - {open} mở, ngỏ, mở rộng, không hạn chế, không cấm, không có mui che, không gói, không bọc, trống, hở, lộ thiên, thoáng rộng, thông, không bị tắn nghẽn, công khai, ra mắt, không che giấu, ai cũng biết - cởi mở, thật tình, thưa, có lỗ hổng, có khe hở..., chưa giải quyết, chưa xong, rộng rãi, phóng khoáng, sẵn sàng tiếp thu cái mới, không thành kiến, còn bỏ trống, chưa ai đảm nhiệm, chưa ai làm... - không đóng băng, không có trong sương giá, dịu, ấm áp, mở ra cho, có thể bị, quang đãng, không có sương mù, buông - {plain} đơn giản, dễ hiểu, không viết bằng mật mã, giản dị, thường, đơn sơ, mộc mạc, chất phác, ngay thẳng, thẳng thắn, trơn, một màu, xấu, thô

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > offenbar

См. также в других словарях:

  • manifest — man·i·fest 1 / ma nə ˌfest/ adj 1: capable of being readily perceived by the senses and esp. by sight a manifest injury 2: capable of being easily understood or recognized: clearly evident, obvious, and indisputable vacating an arbitrator s award …   Law dictionary

  • Manifest — has different meanings. It may refer to the following: Arts Manifest (convention), the Melbourne Anime Festival Business Manifest Limited, the UK marketing company Computing Manifest file, a file that contains information about accompanying files …   Wikipedia

  • manifest — MANIFÉST, Ă, manifeşti, ste, s.n., adj. 1. Declaraţie prin care şeful statului, guvernul, un partid politic, o grupare literară etc. îşi face cunoscute în mod public programul, hotărârile, concepţiile, intenţiile etc.; text cu conţinut politic,… …   Dicționar Român

  • Manifest — Man i*fest, a. [F. manifeste, L. manifestus, lit., struck by the hand, hence, palpable; manus hand + fendere (in comp.) to strike. See {Manual}, and {Defend}.] 1. Evident to the senses, esp. to the sight; apparent; distinctly perceived; hence,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Manifest — Sn Programm einer Gruppierung erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. manifestum, einer Substantivierung von l. manifēstus offenbar, augenscheinlich, handgreiflich , zu l. manus f. Hand (manuell). Verb: manifestieren.    Ebenso nndl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • manifest — manìfest m DEFINICIJA 1. proglas kulturnog, političkog ili kakvog drugoga pokreta namijenjen javnosti, koji, ob. ima svojstva dugoročnog programa [manifest nadrealizma; izdati manifest; objaviti manifest] 2. pom. u pomorskom pravu a. isprava sa… …   Hrvatski jezični portal

  • Manifest — Man i*fest, n.; pl. {Manifests}. [Cf. F. manifeste. See {Manifest}, a., and cf. {Manifesto}.] 1. A public declaration; an open statement; a manifesto. See {Manifesto}. [Obs.] [1913 Webster] 2. A list or invoice of a ship s cargo, containing a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manifest — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. manifesteście {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uroczyste orędzie wystosowane przez władzę do narodu; także: przedstawione publicznie założenia programowe i postulaty ideowe …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • manifest — Ⅰ. manifest [1] ► ADJECTIVE ▪ clear and obvious. ► VERB 1) show or demonstrate. 2) become apparent. 3) (of a ghost) appear. DERIVATIVES manifestly adverb …   English terms dictionary

  • Manifest — Man i*fest, v. t. [imp. & p. p. {Manifested}; p. pr. & vb. n. {Manifesting}.] 1. To show plainly; to make to appear distinctly, usually to the mind; to put beyond question or doubt; to display; to exhibit. [1913 Webster] There is nothing hid… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manìfest — m 1. {{001f}}proglas kulturnog, političkog ili kakvog drugoga pokreta namijenjen javnosti, koji, ob. ima svojstva dugoročnog programa [∼ nadrealizma; izdati ∼; objaviti ∼] 2. {{001f}}pom. u pomorskom pravu a. {{001f}}isprava sa svim potrebnim… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»