-
1 maniérée
maniéréehledanástrojenávyumělkovaná -
2 maniérée
-
3 maniérée
متصنعمتظاهر بهمتكلفمصطنعمفتعل -
4 maniérée
-
5 maniérée
-
6 en voilà des manièree!
предл.общ. что за манеры!, что за поведение!Французско-русский универсальный словарь > en voilà des manièree!
-
7 مفتعل
maniérée; maniéré; factice; controuvée; controuvé; boursouflée; boursouflé; apprêtée; apprêté -
8 maniéré
manière [manjεʀ]1. feminine noun( = façon) way• sa manière d'agir/de parler the way he behaves/speaks► de + manière• de telle manière que... in such a way that...• de quelle manière as-tu fait cela ? how did you do that?2. plural feminine noun• en voilà des manières ! what a way to behave!• je n'aime pas ces manières ! I don't like this kind of behaviour!* * *manjɛʀ
1.
1) ( façon) wayleur manière de vivre/penser — their way of life/thinking
de la même manière — [travailler] in the same way; [agir] the same way
de toute manière, de toutes manières — anyway, in any case
2) ( méthode)3) ( style)à la manière de quelqu'un/quelque chose — in the style of somebody/something
2.
manières nom féminin pluriel1) ( savoir-vivre) mannersbonnes/mauvaises manières — good/bad manners
2) ( excès de politesse)* * *manjɛʀ1. nf1) (= façon) way, mannerde cette manière — in this way, in this manner
de manière à — to, so as to
Nous sommes partis tôt de manière à éviter la circulation. — We left early to avoid the traffic., We left early so as to avoid the traffic.
Je n'aurais pas pu venir de toute manière. — I couldn't have come in any case.
2) [peintre, artiste] styleà la manière de qn — in the manner of sb, after the manner of sb
2. manières nfpl* * *A nf1 ( façon) way; de cette manière ( comme ceci) this way, like this; ( comme cela) that way, like that; d'une manière ou d'une autre in one way or another; il n'y a pas d'autre manière there's no other way; d'une certaine manière in a way; la seule/la meilleure manière de faire the only/best way to do; la bonne manière de s'y prendre the right way to go about it; la manière dont tu danses, ta manière de danser the way you dance; leur manière de vivre/penser their way of life/thinking; leur manière de voir/faire les choses their way of seeing/doing things; leur manière d'être the way they are; de toutes les manières possibles in every possible way; de telle manière que in such a way that; de manière (à ce) qu'il fasse so that he does; de manière à faire so as to do; en aucune manière in no way; de la même manière [travailler] in the same way; [agir] the same way; à ma/ta/leur manière my/your/their (own) way; à la manière d'un enfant like a child; il nous a joué un tour à sa manière he played a trick of his own on us; cette manière de faire ne te/leur ressemble pas that's not like you/them; de manière décisive decisively, in a decisive way; de manière inattendue unexpectedly, in an unexpected way; de quelle manière peut-on faire? how can one do?; il nous regarde d'une drôle de manière he's looking at us in a funny way; de toute manière, de toutes manières anyway, in any case; en manière d'excuse/de remerciement by way of apology/of thanks;2 ( méthode) employer la manière forte to use strong-arm tactics; il ne reste plus que la manière forte there's no alternative but to use force; je ne crois pas à la manière forte pour élever les enfants I don't believe in the use of force when bringing up children; utiliser la manière douce to use kid gloves;3 ( style) style; à la manière de qn/qch in the style of sb/sth; à la manière américaine in the American style; vivre à la manière d'un aristocrate to live like an aristocrat; c'est un Picasso dernière manière this is a late Picasso ou an example of Picasso's later work; c'est une manière de savant fou he's a bit of a mad scientist.B manières nfpl1 ( savoir-vivre) manners; avoir de bonnes/mauvaises manières to have good/bad manners; il n'a pas de manières he has no manners; qu'est-ce que c'est que ces manières! what manners!; je vais t'apprendre les bonnes manières I'll teach you some manners; il connaît les belles manières he has exquisite manners; en voilà des manières! what a way to behave!;2 ( excès de politesse) faire des manières to stand on ceremony; ne faites pas de manières don't stand on ceremony, you don't have to be so formal.1. [personne] affected2. [style] mannered -
9 maniéré
-E adj. мане́рный; жема́нный;un ton maniéré — жема́нный тон;. une personne maniérée — мане́рный челове́к; une politesse maniérée — де́ланная <напускна́я> ве́жливостьun style maniéré — мане́рный <вы́чурный> стиль;
-
10 maniéré
-éeadj.1. nozli, noz-karashmali, ishvagar, sernoz, qiliqdor, serqiliq; femme maniérée nozli xotin; politesse maniérée xushmuomalalik, nazokatli muomala2. serhasham, bejamdor, jimjimador, balandparvoz; style, genre maniéré serhasham uslub, usul. -
11 maniéré
-
12 cabotin
cabotin, e [kabɔtɛ̃, in]adjective* * *cabotine kabɔtɛ̃, in adjectif* * *kabɔtɛ̃, in cabotin, -e1. nm/f2. adjdramatic, theatrical* * *A adj être cabotin to like playing to the gallery.B nm,f2 ( poseur) c'est un cabotin he likes playing to the gallery.( féminin cabotine) [kabɔtɛ̃, in] adjectif[manières, personne] theatrical————————, cabotine [kabɔtɛ̃, in] nom masculin, nom féminin2. (péjoratif) [acteur] ham (actor) -
13 что за манеры!
ngener. en voilà des manièree! -
14 что за поведение!
ngener. en voilà des manièree! -
15 متصنع
simulatrice; simulateur; poseuse; poseur; pincé; pinailleuse; pinailleur; mièvre; maniérée; maniéré; guindée; guindé; grimacière; grimacier; forcée; forcé; feinte; feint; factice; façonnière; façonnier; empesée; empesé; compassée; compassé; cérémonieux; cérémonieuse; cabotine; cabotin; cabot; bêcheuse; bêcheur; apprêtée; apprêté; affétée; affété; affectée; affecté -
16 متظاهر به
tourmentée; tourmenté; théâtraux; théâtrale; théâtral; sophistiquée; sophistiqué; maniérée; maniéré; forcée; forcé; factice; apprêtée; apprêté -
17 متكلف
sophistiquée; sophistiqué; précieux; poseuse; poseur; pincé; maniérée; maniéré; laborieux; laborieuse; forcée; forcé; factice; façonnière; façonnier; empruntée; empesée; empesé; demprunt; compassée; compassé; cérémonieux; cérémonieuse; boursouflée; boursouflé; artificielle; artificiel; apprêtée; apprêté; ampoulée; ampoulé; affétée; affété -
18 مصطنع
tourmentée; tourmenté; théâtraux; théâtrale; théâtral; synthétique; sophistiquée; sophistiqué; simulée; simulé; postiche; maniérée; maniéré; empruntée; empesée; empesé; convenu; compassée; compassé; boursouflée; boursouflé; artificielle; artificiel; affétée; affété -
19 глезла
ж femme f maniérée (affectée, minaudière). -
20 genteelly
adverb de façon maniérée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
maniérée — ● maniéré, maniérée adjectif Qui est affecté dans ses manières. Qui manifeste un manque de naturel : Un style maniéré. ● maniéré, maniérée (synonymes) adjectif Qui est affecté dans ses manières. Synonymes : affecté alambiqué apprêté … Encyclopédie Universelle
MANIÉRÉ — ÉE. adj. Qui est remarquable par quelque affectation dans son maintien, dans ses manières. Acteur, danseur maniéré. Cet homme est fort maniéré. Cette femme est trop maniérée. On dit, dans un sens analogue, Air maniéré, contenance maniérée, etc. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIÉRÉ, ÉE — adj. Qui se fait remarquer par l’affectation de son maintien, de ses manières. Acteur, danseur maniéré. Cette femme est trop maniérée. Par extension, Air maniéré, contenance maniérée, etc. En termes de Beaux Arts et de Littérature, Pinceau… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
petit-maître — petit maître, petite maîtresse [ p(ə)timɛtr, p(ə)titmɛtrɛs ] n. • 1617; fém. 1747; de petit et maître, maîtresse ♦ Vx Jeune élégant ou élégante à l allure maniérée et prétentieuse. ⇒ dandy, muscadin. Des petits maîtres. ⇒PETIT MAÎTRE, subst. masc … Encyclopédie Universelle
David (Donatello) — Pour les articles homonymes, voir David. le David de Donatello au Bargello … Wikipédia en Français
PAYS-BAS (PEINTURE DES ANCIENS) — Du XVe au XVIIe siècle, l’art néerlandais a connu un développement remarquable, dans lequel on observe cependant une grande continuité: même le passage du gothique à la Renaissance se fit sans révolution. Le fait de rassembler trois siècles d’art … Encyclopédie Universelle
ROCOCO — Les termes qui désignent les styles sont très souvent, dans leur acception primitive, des mots péjoratifs: gothique, maniérisme, baroque, pompier ont été ou sont encore employés avec une valeur polémique. Ils permettent de qualifier, ou plutôt de … Encyclopédie Universelle
TEBALDEO — ANTONIO TEBALDI dit (1463 1537) Poète de cour ferrarais, Tebaldeo est, avec Serafino Aquilano, un des représentants les plus caractéristiques de la poésie maniérée du XVe siècle. On le trouve tour à tour au service des Bentivoglio à Bologne, des… … Encyclopédie Universelle
coquetterie — [ kɔkɛtri ] n. f. • 1651; de coquet 1 ♦ Souci de se faire valoir de façon délicate pour plaire. Il met de la coquetterie, une certaine coquetterie à cacher ses mérites. ♢ La coquetterie de : le goût affecté pour. « La coquetterie des opinions… … Encyclopédie Universelle
mignard — mignard, arde [ miɲar, ard ] adj. • 1418; de mignon et ard 1 ♦ Vieilli Qui a une douceur mignonne. ⇒ 2. gentil. « des attentions mignardes » (Sand). 2 ♦ (Personnes) Péj. ⇒ affecté, mièvre, recherché. Tolstoï « s engouait de petits maîtres… … Encyclopédie Universelle
mignarde — ● mignard, mignarde adjectif (de mignon) Littéraire. Qui a une grâce trop maniérée. ● mignard, mignarde (synonymes) adjectif (de mignon) Littéraire. Qui a une grâce trop maniérée. Synonymes : maniéré mièvre … Encyclopédie Universelle