-
21 mandoline ronde
сущ.тех. овальная мандолина -
22 mandoline à n-côtes
сущ.Французско-русский универсальный словарь > mandoline à n-côtes
-
23 Il pince de la guitare et de la mandoline.
Il pince de la guitare et de la mandoline.Brnká na kytaru a na mandolínu.Dictionnaire français-tchèque > Il pince de la guitare et de la mandoline.
-
24 jouer de la mandoline
jouer de la mandolinehrát na mandolínu -
25 joueur
joueur, joueuse [ʒwœʀ, ʒwøz]1. adjective2. masculine noun, feminine noun• sois beau joueur ! be a sport!* * *
1.
- euse ʒwœʀ, øz adjectif1) ( qui aime s'amuser) playful2) ( qui risque de l'argent)être joueur/joueuse — to be a gambling man/woman
2.
nom masculin, féminin1) Musique, Jeux, Sport playerêtre beau/mauvais joueur — to be a good/bad loser
2) ( personne qui joue de l'argent) gambler* * *ʒwœʀ, ʒwøz (-euse)1. nm/f2. adj(enfant, chat) playful* * *A adj1 ( qui aime s'amuser) [enfant, animal, tempérament] playful;2 ( qui risque de l'argent) gambling ( épith); être joueur to be a gambling man; être joueuse to be a gambling woman.B nm,f1 Sport, Jeux, Mus player; une joueuse de tennis a woman tennis player; un joueur de mandoline a mandolin player; un joueur de cornemuse a piper; être beau/mauvais joueur to be a good/bad ou poor loser; il s'est montré beau joueur he proved himself to be a good loser; ne sois pas si mauvaise joueuse! don't be such a bad sport!;2 ( personne qui joue de l'argent) gambler.1. [chaton, chiot] playful2. [parieur]————————, joueuse [ʒwɶr, øz] nom masculin, nom fémininjoueurs de cartes/d'échecs card/chess players2. [pour de l'argent] gamblerêtre beau/mauvais joueur to be a good/bad loser ou sport -
26 мандолина
ж.(муз. инструмент) mandoline f -
27 il y a de la fesse!
прост. груб.Tachez de radiner par ici. Dis aux copains qu'il y a de la fesse et que tous les soirs je joue de la mandoline avec une jolie marraine de guerre. (B. Cendrars, La Main coupée.) — Постарайтесь сюда подскочить. Скажи ребятам, что бабы здесь есть, а я по вечерам развлекаюсь с хорошенькой "солдатской крестной".
2) это бабец!Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a de la fesse!
-
28 tambour
nm. (instrument de musique) ; (Albanais) tambour, sas (d'une église, pour empêcher le vent ou le froid de pénétrer à l'intérieur): tanbeu (Albanais.001a, FON.), tanbò(r) (001b.PPA., Annecy.003, Sevrier | Chambéry, Cordon, Marthod, Saxel, Thônes.004), tanbour (Aussois), tanbweur (Montagny-Bozel), tinbor (Arvillard), R.3 => Tapoter >< afr. 11e ruiss. NDE. tabour < tambour> < esp. tambor < BDC. atambor < atamor < ar. DEF. altambour / pers. BDC. tabîr >< tanbûr < espèce de lyre ou de mandoline> => Arbre (tabò), D. => Tambourin, Tambouriner. - E.: Chamade, Van.A1) tambour (personne qui joue du tambour), tambourinaire: TANBORNÎ / tanbournî, -RE, -E n. (001,003,004, Genève / Megève, Thonon, LPV.45), R.3.A2) endroit où s'exercent les joueurs de tambours: tanborna nf. (003), R.3. -
29 mandoliniste
m., f. (de mandoline) човек, който свири на мандолина. -
30 racler
vt.1. скрести́*, выскреба́ть/ вы́скрести ◄-бу, -ет, -'скреб►; соскреба́ть/ соскрести́; отскреба́ть/отскрести́; выска́бливать, скобли́ть ◄-'ит et -ит►/вы=; отска́бливать/отскобли́ть ; расчища́ть, чи́стить/рас= (déblayer);racler le fond de la casserole — вы́скрести [до дна] кастрю́лю: la barque racle le fond de la rivière — ло́дка f задева́ет за дно < скребёт по дну> реки́; racler le fond de la rivière avec le filet — тяну́ть <тащи́ть> ipf. сеть по дну реки́; racler les allées — чи́стить алле́и (доро́жки) скребко́м; racler des peaux — скобли́ть <мездри́ть ipf. spéc.> ко́жи ║ racler ses pneus contre le bord du trottoir — ободра́ть ши́ны о край тротуа́ра; ● racler les fonds de tiroir — вы́скрести все де́ньги до [после́дней] копе́йки; ce vin racle le gosier — э́то вино́ дерёт го́рлоracler la semelle de ses souliers — о[т]чища́ть/о[т]чи́стить [от гря́зи] подмётки;
2. (un instrument à cordes) пили́кать ipf. (на + A) (violon); бренча́ть ◄-чу, -ит► ipf. (на + A) (guitare, mandoline);racler un air — наи́грывать ipf. моти́вчик
■ vpr.- se racler:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mandoline — [ mɑ̃dɔlin ] n. f. • 1759; it. mandolino, dimin. de mandola → mandore 1 ♦ Instrument de musique, de la famille du luth, originaire d Italie, à caisse de résonance bombée et à cordes pincées par une petite lame rigide (médiator). 2 ♦ Cuis.… … Encyclopédie Universelle
Mandoline — Sf erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. mandoline, dieses aus it. mandolino m., Diminutivum zu it. mandola (älter: mandora) Zupfinstrument , das mit unklarer Formentwicklung zurückgeht auf l. pandūra (= ein dreisaitiges Instrument) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mandoline — Mandoline: Der seit dem 18. Jh. bezeugte Name des lautenähnlichen viersaitigen Zupfinstrumentes mit stark gewölbtem Schallkörper ist aus frz. mandoline entlehnt, das seinerseits aus gleichbed. it. mandolino übernommen ist. Dies ist eine… … Das Herkunftswörterbuch
Mandoline — (ital. Mandola od. Mandora), eine in Italien gebräuchliche Art der Laute, in der Größe einer Violine u. gewöhnlich mit vier, seltner mit sechs u. mehrern Stahl od. Messingsaiten bezogen, mit kürbisförmigem, aus dünnen Holzstreifen… … Pierer's Universal-Lexikon
Mandoline — (ital.), Saiteninstrument aus der Familie der Lauten, tiefer gewölbt als die Laute, aber von erheblich kleinern Dimensionen; in Italien noch heute im Gebrauch als Melodieinstrument (die Begleitung fällt der Gitarre zu, s. Tafel »Musikinstrumente… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mandoline — Mandolīne (ital. Mandolino, von mandola, Mandel), kleines lautenartiges Instrument mit 4 6 Saitenpaaren, die mit dem Finger oder mit einem Plektrum gerissen werden [Tafel: Musik I, 16] … Kleines Konversations-Lexikon
Mandoline — Mandoline, ein lautenähnliches, mit 4 oder 6 Saiten bezogenes Instrument, das mit einem gespitzten Federkiel und einem Finger der rechten Hand gespielt wird. Der Körper hat die Form einer halben Melone und ist, so wie das Griffbrett, kürzer und… … Damen Conversations Lexikon
Mandoline — Mandoline, ital. mandola, eine kleinere Gattung der Laute, deren Saiten theils mit den Fingern, theils mit einem Plectrum gerissen werden, während die linke Hand die Töne auf dem Griffbrett greift. Hauptsächlich in Italien zu Hause, wo man noch… … Herders Conversations-Lexikon
mandoline — [män΄də lēn′, män′də lēn΄] n. a utensil with an adjustable blade, for slicing foods thinly and evenly * * * … Universalium
mandoline — MANDOLINE: Indispensable pour séduire les Espagnoles … Dictionnaire des idées reçues
mandoline — [män΄də lēn′, män′də lēn΄] n. a utensil with an adjustable blade, for slicing foods thinly and evenly … English World dictionary