-
81 überweisen
yːbər'vaɪzənv irr1) ( Patient) mandar a un especialista, ordenar el ingreso en un hospital2) ECO girar, transferir1. [Stromrechnung, Betrag] transferir2. MEDIZIN [ins Krankenhaus] hospitalizar -
82 to send out for
-
83 to send somebody packing
mandar a alguien a paseo, mandar a alguien a freír espárragos————————mandar a paseo a alguien -
84 porra
porra sustantivo femenino 1 (de guardia, policía) nightstick (AmE), truncheon (BrE) 2 (fam) (expresando disgusto, enojo):◊ mandar a algn a la porra (colloq) to tell sb to get lost (colloq);¡vete or ándate a la porra! go to hell! (colloq), get lost! (colloq); mandar algo a la porra (colloq) ‹ trabajo› to chuck sth in (colloq) 3 (Jueg) draw, lottery 4 (Col, Méx fam)b) (canto, grito):◊ ¡una porra para Villalva! three cheers for Villalva!;la porra de la universidad the college chant; echarle porras a algn (Méx fam) ‹a equipo/corredor› to cheer sb (on)
porra sustantivo femenino
1 (de policía) truncheon
2 Culin fritter Locuciones: mandar a alguien a la porra, to send sb packing
¡porras!, damn! ' porra' also found in these entries: Spanish: escalabrar - mazo English: bludgeon - club - cosh - stuff - sweepstake - truncheon - cudgel -
85 велеть
веле́тьordoni, postuli, kategorie proponi.* * *сов., несов. (прош. тк. сов.)ordenar vt, mandar vt; prescribir vt ( предписать); pedir (непр.) vt ( просить)со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite
веле́ть замолча́ть — imponer silencio
* * *сов., несов. (прош. тк. сов.)ordenar vt, mandar vt; prescribir vt ( предписать); pedir (непр.) vt ( просить)со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite
веле́ть замолча́ть — imponer silencio
* * *vgener. mandar, ordenar, pedir (предписать), prescribir (просить; прош. тк.) -
86 выпроваживать
-
87 выпроводить
-
88 направить
напра́в||ить1. direkti;\направить ору́дие celigi kanonon;2. (послать) sendi;\направить бри́тву rimenkorekti razilon;\направитьиться sin direkti;\направитьле́ние 1. direkto;2. (документ) senddokumento;3. (тенденция, течение) tendenco;\направитьля́ть(ся) см. напра́вить(ся).* * *сов., вин. п.1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada
напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt
напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad
напра́вить внима́ние — dirigir la atención
напра́вить разгово́р — orientar la conversación
напра́вить сре́дства — canalizar los recursos
напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión
2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vtнапра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo
напра́вить к врачу́ — enviar al médico
напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud
3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo* * *сов., вин. п.1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada
напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt
напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad
напра́вить внима́ние — dirigir la atención
напра́вить разгово́р — orientar la conversación
напра́вить сре́дства — canalizar los recursos
напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión
2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vtнапра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo
напра́вить к врачу́ — enviar al médico
напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud
3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo* * *v1) gener. (ñàëàäèáü) poner en orden, (ñàëàäèáüñà) ponerse en orden, (ïîñëàáü) enviar (тж. адресовать), agarrar (Лат. Ам.), apuntar, arreglar, arreglarse, dirigir, dirigirse, encarar (орудие, бинокль), mandar, partir (отправиться), salir2) colloq. (áðèáâó, ñî¿) afilar, sacar filo -
89 нарядить
наряди́тьvesti (одеть);ornami, belvesti (украсить);\нарядиться sin belvesti, sin ornami, sin vesti.* * *I сов., вин. п.( одеть) vestir (непр.) vt, ataviar vt, adornar vt, engalanar vtнаряди́ть кого́-либо ( кем-либо) (для маскарада и т.п.) — disfrazar a alguien de algo
II сов.наряди́ть ёлку — decorar el Arbol de Navidad
1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir
2) воен. ( назначить в наряд) designar vt* * *I сов., вин. п.( одеть) vestir (непр.) vt, ataviar vt, adornar vt, engalanar vtнаряди́ть кого́-либо ( кем-либо) (для маскарада и т.п.) — disfrazar a alguien de algo
II сов.наряди́ть ёлку — decorar el Arbol de Navidad
1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir
2) воен. ( назначить в наряд) designar vt* * *v1) gener. (дать распоряжение) dar orden (encargo), (îäåáü) vestir, adornar, ataviar, disfrazar a alguien de algo (для маскарада и т.п.; кем-л.; кого-л.), engalanar, enviar, mandar (послать)2) milit. (назначить в наряд) designar -
90 начальствовать
-
91 отослать
отосла́ть1. (отправить) forsendi;2. (обратно) resendi.* * *сов., вин. п.3) ( указать источник) referir (непр.) vt, remitir vtотосла́ть к оригина́лу — remitir al original
* * *сов., вин. п.3) ( указать источник) referir (непр.) vt, remitir vtотосла́ть к оригина́лу — remitir al original
* * *vgener. (óäàëèáü) enviar (fuera), (указать источник) referir, expedir, mandar (fuera), reenviar, reexpedir (обратно), remitir -
92 подкинуть
подки́||дывать, \подкинутьнутьсм. подбра́сывать.* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *v1) gener. (подложить, добавить) echar (más), (áàìêîì) echar (poner) furtivamente, añadir, lanzar (hacia arriba)2) colloq. (çàäîì - î ¿èâîáñúõ) corcovear, (послать, доставить) dar, enviar, llevar (más), mandar3) simpl. (подвезти, довезти) llevar, conducir (de paso), dar un aventón (Ì.) -
93 приказать
сов.ordenar vt, mandar vt; prescribir (непр.) vt ( предписать)что прика́жете? уст. — ¿qué desea Ud.?, ¿qué se le ofrece a Ud.?
как прика́жете уст. ( как вам угодно) — lo que Ud. mande
как прика́жете понима́ть э́то? разг. — ¿cómo hay que comprender (cómo quiere que comprenda) eso?
••приказа́ть до́лго жить — hincar el pico, diñarla
* * *сов.ordenar vt, mandar vt; prescribir (непр.) vt ( предписать)что прика́жете? уст. — ¿qué desea Ud.?, ¿qué se le ofrece a Ud.?
как прика́жете уст. ( как вам угодно) — lo que Ud. mande
как прика́жете понима́ть э́то? разг. — ¿cómo hay que comprender (cómo quiere que comprenda) eso?
••приказа́ть до́лго жить — hincar el pico, diñarla
* * *vgener. mandar, ordenar, prescribir (предписать) -
94 прислать
-
95 распоряжаться
распоряж||а́тьсясм. распоряди́ться;\распоряжатьсяе́ние dekreto;ordono (приказ);отда́ть \распоряжатьсяе́ние ordoni, instrukcii;я в ва́шем \распоряжатьсяе́нии mi estas en via dispono.* * *несов.1) см. распорядиться2) (управлять, хозяйничать) administrar vt, regir (непр.) vt; mandar vt ( командовать)кто здесь распоряжа́ется? — ¿quién manda aquí?
распоряжа́ться как у себя́ до́ма — estar como Pedro por su casa
* * *несов.1) см. распорядиться2) (управлять, хозяйничать) administrar vt, regir (непр.) vt; mandar vt ( командовать)кто здесь распоряжа́ется? — ¿quién manda aquí?
распоряжа́ться как у себя́ до́ма — estar como Pedro por su casa
* * *v1) gener. (äåñüãàìè, âðåìåñåì è á. ï.) disponer (de), (управлять, хозяйничать) administrar, campar por su respeto, campar por sus respetos, emplear (употребить), guisar, mandar (командовать), ordenar, regir, disponero, gobernar2) colloq. trinchar3) liter. regentar4) law. administrar (имуществом), declarar, disponer (имуществом)5) econ. administrar, disponer, actuar, manejar -
96 слать
слатьsendi.* * *несов., вин. п.enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt (для передачи, доставки)••слать приве́т — dar recuerdos
слать прокля́тия — echar maldiciones
* * *несов., вин. п.enviar vt, mandar vt; expedir (непр.) vt (для передачи, доставки)••слать приве́т — dar recuerdos
слать прокля́тия — echar maldiciones
* * *vgener. enviar, expedir (для передачи, доставки), mandar -
97 снарядить
снаряди́тьekipi;\снарядиться sin ekipi.* * *сов., вин. п.1) equipar vt, dotar vt; enviar equipandoснаряди́ть экспеди́цию — equipar una expedición
снаряди́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje
2) разг. ( послать) enviar vt, mandar vtснаряди́ть ору́жием — pertrechar de armas
* * *сов., вин. п.1) equipar vt, dotar vt; enviar equipandoснаряди́ть экспеди́цию — equipar una expedición
снаряди́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje
2) разг. ( послать) enviar vt, mandar vtснаряди́ть ору́жием — pertrechar de armas
* * *v1) gener. dotar, enviar equipando, equipar, mandar, enviar -
98 услать
сов., вин. п.* * *сов., вин. п.* * *v -
99 распорядиться
распоряди́ться1. (приказать) ordoni;2. (чем-л.) disponi pri io.* * *сов.1) ( приказать) ordenar vt, mandar vt, disponer (непр.) vtраспоряди́ться о чём-либо — mandar (ordenar) algo
распоряди́ться сде́лать что́-либо — mandar hacer algo
распоряди́ться по своему́ усмотре́нию — obrar a sus anchas
распоряди́ться собо́й — ser dueño de sus actos (de su persona)
распоряди́ться со́бственной судьбо́й — regir su propio destino
* * *распоряди́ться, что́бы пригото́вили ко́мнату — donner l'ordre ( или ordonner) de préparer une chambre
распоряди́ться о чём-либо — ordonner qch; organiser qch ( организовать)
2) (деньгами, временем и т.п.) disposer vi de; employer vt ( употребить) -
100 rutuchiy
v. Mandar segar. || Mandar esquilar. || Mandar recortar el cabello.
См. также в других словарях:
mandar — verbo transitivo 1. Decir (una persona) que [otra persona] haga [una cosa]: El profesor nos mandó deberes para casa. Sinónimo: ordenar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mandar — a mandar a um recado; pop. mandar à fava. mandar de mandaram este casaco de Lisboa. mandar em ninguém manda em mim!. mandar para mandar para a outra vida. mandar por mandou o por Leixões; mandou o pelo correio (pelo comboio, etc) … Dicionario dos verbos portugueses
mandar — v. tr. 1. Dar ordens a (ex.: mandar nos empregados). = GOVERNAR 2. Dar ordem de (ex.: mandaram evacuar o edifício; mandou que se calassem). = DETERMINAR, EXIGIR 3. Ordenar, exigir . 4. Governar, reger. 5. Dirigir. 6. Enviar (ex.: já mandámos a… … Dicionário da Língua Portuguesa
Mandar — steht für: das Volk Mandar in Sulawesi: Mandar (Volk) die Sprache der Mandar von Sulawesi: Mandar (Sprache) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichne … Deutsch Wikipedia
mandar — 1. Como transitivo, se construye de formas diversas según su significado: a) Con el sentido de ‘dar la orden [de hacer algo]’, el complemento directo es normalmente un infinitivo o una oración subordinada introducida por que: «Mandó construir una … Diccionario panhispánico de dudas
Mandar — may refer to: the Mandar people the Mandar language a medicinally important tree in the Ayurveda a name of Ganesha and a boy s name in Maharashtra the name of a mountain in Hinduism a coral tree also known as Erythrina indica,which has medicinal… … Wikipedia
mandar — (Del lat. mandāre). 1. tr. Dicho del superior: Ordenar al súbdito. 2. Imponer un precepto. 3. Legar, dejar a alguien algo en testamento. 4. Enviar a alguien o remitir algo. 5. Encomendar o encargar algo. 6. Manifestar la voluntad de que se haga… … Diccionario de la lengua española
mandar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mandar mandando mandado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mando mandas manda mandamos mandáis mandan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mandar — (Del lat. mandare, encargar una misión.) ► verbo transitivo 1 Ordenar a una persona la realización de una cosa: ■ mandó que salieran de clase. ANTÓNIMO obedecer 2 Encargar a una persona que haga una cosa: ■ como no podía salir, mandó a su hijo a… … Enciclopedia Universal
mandar — enviar; cf. niño de los mandados; me mandaron una caja de vino de Australia, ¿qué te parece? , mándame una tarjeta desde Jerusalén ¿quieres? ■ mandar a cambiar mandar a freír monos al África mandar a gu … Diccionario de chileno actual
mandar — manda envoyer. Mandar bèu : frapper juste. Mandar rasclar de canas, ou rasclar de botas, mandar petar : envoyer paître, envoyer pondre. Mandar a Barut : envoyer au diable à Beyrouth. Au mandar de la bala : au coup d envoi. L an mandat quauquei… … Diccionari Personau e Evolutiu