-
1 manchar
man'tʃarvbeflecken, beschmutzen, verunreinigenverbo transitivo————————mancharse verbo pronominal[ensuciarse] sich schmutzig machenmancharmanchar [man'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (ensuciar) schmutzig machennum2num (desprestigiar) beschmutzen -
2 desteñir
đeste'ɲirv irrentfärben, abfärbenverbo transitivo————————verbo intransitivo————————desteñirse verbo pronominaldesteñirdesteñir [deste'28D7FBEFɲ28D7FBEFir]abfärbennum2num (manchar) verfärben■ desteñirse verblassen -
3 embadurnar
embađur'narvbeschmieren, schlecht malenverbo transitivo————————embadurnarse verbo pronominalembadurnarembadurnar [embaður'nar]num2num (pintar) schmieren -
4 enfangar
enfaŋ'garvverdrecken, beschmutzenverbo transitivo————————enfangarse verbo pronominal1. [con barro] sich mit Schlamm beschmutzen2. (familiar & figurado) [en asunto sucio] sich einlassenenfangarenfangar [e98780C67ɱ98780C67faŋ'gar] <g ⇒ gu>num1num (manchar) mit Schlamm beschmutzennum2num (fama) besudelnnum1num (embarrarse) sich mit Schlamm beschmutzennum2num (pervertirse) versumpfen -
5 engrasar
-
6 entintar
-
7 guarrear
-
8 perdido
1. pɛr'điđo adj1) weg, verloren2) ( distraído) geistesabwesend2. pɛr'điđo m( hombre sin moral) Taugenichts m3. pɛr'điđo adj1) (fig)2)perdido por una cosa — sich einer Sache hingeben, in etwas vertieft sein, eingenommen sein von einer Sache
3) (fig)1. [objeto] verloren2. [sucio] dreckig3. [tiempo] vergeudet[ocasión] verpasst4. (familiar) [de remate] hoffnungslos5. (locución)————————perdidoperdido , -a [per'ðiðo, -a]I adjetivonum1num (que no se encuentra) verloren; dar a alguien por perdido jdn für vermisst erklären; dar algo por perdido die Suche nach etwas dativo aufgeben; (figurativo) etw für verloren geben; estar perdido in einer ausweglosen Lage seinnum3num (loc); (familiar: manchar) poner algo perdido etw ganz dreckig machen; ponerse perdido de pintura sich mit Farbe voll schmierenII sustantivo masculino, femenino -
9 pringar
priŋ'garv( llenar de grasa) einfettenverbo transitivo[ensuciar] beschmieren————————verbo intransitivo————————pringarse verbo pronominalpringarpringar [priŋ'gar] <g ⇒ gu>num3num (familiar: herir) verwundennum4num (familiar: desacreditar) runtermachennum1num (familiar: en negocio) beteiligt sein [en an+dativo]num2num (familiar: trabajar) schuftennum4num (familiar: morir) abkratzen -
10 salpicar
salpi'karvverbo transitivo1. [rociar] bespritzensalpicarsalpicar [salpi'kar] <c ⇒ qu>num1num (rociar) bespritzen [con/de mit+dativo]; (con pintura) besprenkeln; salpicar la mesa de flores den Tisch mit Blumen schmückennum3num (con chistes) würzen -
11 desdorar
đesđo'rarv1) ( manchar la reputación) verunglimpfen, Schande über jdn bringen2) ( remover el oro de algo) Vergoldung entfernen -
12 inquinar
iŋki'narv( manchar) beschmutzen
См. также в других словарях:
manchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: manchar manchando manchado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mancho manchas mancha manchamos mancháis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
manchar — com manchaste o lenço com pêssego. manchar de manchou o casaco de azul … Dicionario dos verbos portugueses
manchar — manchar(se) ‘Ensuciar(se)’. La sustancia que ensucia se expresa mediante un complemento introducido por de o con: «La mano se me manchó de sangre» (Flores Siguamonta [Guat. 1993]); «Resbaló, manchó con sangre la carrocería» (Navarro Alma [Esp.… … Diccionario panhispánico de dudas
manchar — v. tr. e pron. 1. Sujar( se) com manchas. = ENODOAR, MACULAR 2. [Figurado] Denegrir; deslustrar. = MACULAR • v. tr. 3. [Pintura] Aplicar as tintas (para as empastar depois) … Dicionário da Língua Portuguesa
manchar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Poner (una persona o una cosa) [a otra persona u otra cosa] sucia: Has manchado de salsa el mantel. El sifón no mancha. Me he manchado de barro los zapatos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Manchar — For the lake in Pakistan, see Lake Manchar. Manchar city … Wikipedia
manchar — {{#}}{{LM M24698}}{{〓}} {{ConjM24698}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25316}} {{[}}manchar{{]}} ‹man·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ensuciar con manchas: • Has manchado de tinta los folios. El suelo se ha manchado de pintura.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Manchar — Original name in latin Manchar Name in other language Manchar State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 19.00436 latitude 73.94346 altitude 674 Population 14740 Date 2013 02 08 … Cities with a population over 1000 database
Manchar, India — Infobox Indian Jurisdiction native name = Manchar | type = city | latd = 19.0 | longd = 73.93 locator position = right | state name = Maharashtra district = Pune leader title = leader name = altitude = 682 population as of = 2001 population total … Wikipedia
Manchar (lake) — Infobox lake lake name = Manchar image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = coords = type = reservoir inflow = Aral Wah Canal, Danister Canal outflow = Indus River catchment = basin countries = Pakistan length … Wikipedia
manchar — (Del lat. maculare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner sucia una cosa: ■ al caer al suelo se manchó el jersey; el vino manchó el mantel. ANTÓNIMO limpiar 2 Quitar el prestigio o la buena fama de una persona: ■ los actos del hijo han manchado … Enciclopedia Universal