-
21 procure
[prə'kjuə](to get or obtain: He managed to procure a car.) preskrbeti* * *[prəkjúə, prou-]1.transitive verbdobiti, nabaviti, preskrbeti; doseči, pridobiti (ugled, bogastvo); zvoditi (dekle); izposlovati, povzročiti, napeljati;2.intransitive verbukvarjati se z zvodništvomto procure s.o. to commit a crime — napeljati koga k zločinu -
22 put together
(to construct: The vase broke, but I managed to put it together again.) sestaviti* * *transitive verb sestaviti (dele, spis), zgraditito put two and two together — sklepati iz dejstev, skombiniratito put heads together — stikati glave, posvetovati se -
23 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) dvigniti2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) povišati3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) rediti4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vzgojiti5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) postaviti (vprašanje)6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zbrati7) (to cause: His remarks raised a laugh.) povzročiti8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) dvigniti9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviti10) (to give (a shout etc).) zvišati (glas itd.)11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) vzpostaviti zvezo (z)2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) povišek- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *I [réiz]nounpovišanje; povišanje plače (mezde); vložki (pri pokerju), licitiranje (pri bridžu); vzpetina, višinaraise in wages — povišanje mezd, plačII [réiz]transitive verbdvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti ( against proti); podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek); nautical zagledati, opaziti (kopno, zemljo)with a raised voice — glasno, z jeznim glasomto raise Cain (the devil, hell, the mischief) — strašanski hrup (trušč, kraval) dvignitito raise a dust (hell) figuratively dvigniti prahto raise one's eyebrows — predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvito raise s.o.'s fame — povečati slavo kake osebeto raise funds — zbirati denar, prispevketo raise one's glass to a guest — napiti, nazdraviti gostuto raise one's hand — dvigniti roko (na koga), udariti (koga)to raise one's hat to s.o. — odkriti se komuto raise a loan — razpisati, vzeti posojiloto raise a mine nautical dvigniti minoto raise money — pobirati, zbirati denarto raise to the second power mathematics dvigniti na drugo potencoto raise the roof slang dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajatito raise ship (land) nautical priti na vidik ladje (zemlje)to raise s.o. out of his sleep — zbuditi koga iz spanjato raise one's voice against — dvigniti svoj glas, protestirati protito raise the wind figuratively priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)to raise up transitive verb ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi -
24 regain
[ri'ɡein]1) (to get back again: The champion was beaten in January but regained the title in March.) ponovno dobiti2) (to get back to (a place): The swimmer was swept out to sea, but managed to regain the shore.) ponovno priti (do česa)* * *[rigéin]1.transitive verbzopet dobiti, zopet doseči, zopet priti doto regain consciousness — priti spet k zavesti, zopet se zavedetito regain one's feet (footing, legs) — postaviti se spet na nogeto regain the shore — priti spet k bregu, zopet doseči breg;2.nounponovno (zopetno) dobitje, pridobivanje -
25 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) nazaj dobiti2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) najti in prinesti•- retriever* * *[ritrí:v]1.nounrešitev; (redko) vzpostavitev, obnovathe thing is past retrieve — stvar se ne da več popraviti;2.transitive verb(izgubljeno) nazaj ali zopet dobiti; popraviti (napako), nadoknaditi, nadomestiti (izgubo); vzpostaviti, obnoviti, rehabilitirati, rešiti; (o psu) najti in prinesti ustreljeno žival; spomniti na (kaj), zopet seznaniti; intransitive verb hunting aportiratito retrieve freedom — zopet dobiti prostost, svobodoto retrieve an error — popraviti zopet pomoto, zmototo retrieve a loss — poravnati, nadomestiti izgubo -
26 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) reža za kovance2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) termin2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) vstaviti* * *I [slɔt]1.nountechnicalrazpoka, reža ali odprtina (za vlaganje kovancev v avtomat, za spuščanje pisem v poštni nabiralnik); žlebič, utor, zareza; theatre zaklopna vratca (v odrskem podu);2.transitive verbzarezati, napraviti ozko podolgovato odprtino (režo)II [slɔt]nounhunting sled ali steza (jelena, damjaka itd.) -
27 snatch
[snæ ] 1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) hlastniti po2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) zgrabiti priložnost2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) hlastniti po2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) odlomek* * *I [snæč]nounhlastaj, zgrabitev, hlastanje (po); napad, naval, muhavost; na hitro pripravljen obrok hrane; (ugoden) trenutek, kratek čas (perioda); American slang ugrabitev otroka (osebe); plural odlomki (govora, pesmi itd.); koščki, drobci, črepinjeby snatches — od časa do časa, v razmakihin snatches — sem ter tja, včasih, od časa do časato make a snatch at — hlastniti po, hlastno seči po, skušati ujetiII [snæč]transitive verb & intransitive verbpograbiti, zgrabiti, (hlastno, željno, naglo) seči po, iztrgati, polastiti se; skušati zgrabiti ali iztrgatito snatch s.o. from the jaws of death — iztrgati (rešiti) koga iz krempljev smrti -
28 steady
['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) trden, miren2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) enakomeren3) (unchanging or constant: steady faith.) stalen4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) vztrajen, umirjen2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) umiriti (se)- steadily- steadiness
- steady on! - steady !* * *I [stédi]nounopora; American stalen kavalir, "fant"II [stédi]1.adjective ( steadily adverb)čvrst, trden, stalen, nepremakljiv, neomajen; miren, siguren; odmerjen, pravilen, nespremenljiv, stalen; enakomeren, nepretrgan, enoličen; neplašljiv (konj); zanesljiv, trezen, resen; oprezen, preudaren; commerce stalen, stabilen, ustaljena man steady in his purpose — človek, ki ne odstopi od svojega ciljato remain steady commerce ostati stalen (o cenah);2.interjectionsteady! — (le) mirno (kri)!; previdno!, oprezno!, počasi!, polagoma!steady on! — stoj!;3.transitive verbutrditi, pritrditi, pričvrstiti; podpreti; ustaliti; sigurno upravljati (s čolnom); brzdati (konja); zmanjšati (hitrost); figuratively privesti (koga) k pameti, spametovati; strezniti; intransitive verb ustaliti se, utrditi se; sigurno, enakomerno se gibati, premikati (o čolnu); umiriti se; priti k pameti, spametovati se, strezniti se, strezniti seto steady one's nerves — pomiriti, umiriti si živce -
29 steer
I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) junecII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) krmariti- steering- steering-wheel
- steer clear of* * *I [stíə]nounvol, junec, ki je namenjen za pitanje in zakolII [stíə]1.transitive verbkrmariti, držati krmilo; upravljati, voditi (ladjo, vozilo); šofirati; usmeriti (premikanje, gibanje) (v določeno smer); figuratively voditi, upravljati (kaj); peljati;2.intransitive verb(dati se) upravljati ali voditi; premikati se, gibati se v določeni smeri; voziti; pluti; figuratively izogniti se, čuvati se (česa)to steer clear of colloquially izogniti se, držati se proč odto steer a middle course figuratively ne pretiravati -
30 stream
[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) potok2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) tok3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) vodni tok4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) razred enakovrednih2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) zlivati se, teči; plapolati2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) kategorizirati•- streamer- streamlined* * *I [stri:m]nounvodni tok, vodotok; tok, struja; reka (tudi figuratively), potok; figuratively smer, usmeritev; dolg niz (česa), obilica, velika množinawith the stream — s tokom (tudi figuratively)three-stream school British English šola s tremi različnimi usmeritvamito go with the stream figuratively slediti toku, delati (misliti) isto kot večinaII [stri:m]intransitive verbteči, strujati, izlivati se; curljati, cediti se, biti moker; (kri) močnó teči; (zastava) plapolati, viti se, vihrati; (meteor) švigniti; transitive verb pustiti teči (izteči, strujati); preplaviti; pustiti vihrati (zastavo); British English (učence) razdeliti v različne usmeritve -
31 superior
[su'piəriə] 1. adjective1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) višji, močnejši2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) boljši3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) vzvišen2. noun(a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) predstojnik* * *I [sjupíəriə]adjective ( superiorly adverb)(o prostoru) gornji; (o položaju) višji; (o kakovosti) boljši; (o številu) večji; močnejši (in v), prekašajoč; ki je nad čem, superioren, vzvišen, izreden; commerce izvrsten, odličen; (o vinu) žlahten; (često derogatory) imeniten, izobražen; ohol, domišljav, nadut, arogantenwith a superior air — domišljavo, naduto, zviškasuperior to bribery — vzvišen nad, nedovzeten za podkupovanjesuperior court American najvišje sodišče v državi (v ZDA)superior forces military premočsuperior knowledge — izredno, zelo visoko znanjesuperior letter — črka, ki stoji nad vrsticosuperior limit — zgornja meja, skrajni rok, najvišja vsotasuperior person — od drugih bolj izobražena oseba; domišljava oseba, nadutež; (ironično) fina osebato rise superior to s.th. — pokazati se vzvišenega nad čem, ne si pustiti vplivati od česaII [sjupíəriə]nounpredstojnik, starešina, šef; kdor je boljši (in v); history fevdni gospodMother Superior, Lady Superior ecclesiastic prednica samostana -
32 survive
1) (to remain alive in spite of (a disaster etc): Few birds managed to survive the bad winter; He didn't survive long after the accident.) preživeti2) (to live longer than: He died in 1940 but his wife survived him by another twenty years; He is survived by his wife and two sons.) preživeti•- survival- surviving
- survivor* * *[səváiv]1.transitive verbpreživeti (koga ali kaj); živeti dljè kot;2.intransitive verbostati pri življenju; obdržati se (npr. običaj) -
33 talk round
1) (to persuade: I managed to talk her round.) pregovoriti2) (to talk about (something) for a long time without reaching the most important point: We talked round the question for hours.) dolgo pretresati* * *transitive verb na dolgo pretresati; spremeniti prepričanje ali mišljenje (kake osebe); pregovoriti (koga) -
34 throw off
1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) znebiti se2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) odvreči* * *transitive verb odvreči (breme); odložiti, otresti se; opustiti; hunting spustiti (pse, sokole), začeti lov; ustvariti, iz rokava stresti (pesem ipd.); printing napraviti odtis; hunting speljati s sledi; technical prevrniti, prekucniti; izklopiti, ustavitito be thrown off the line — biti vržen s tira, iztiriti seto throw off one's disguise — sneti masko, pokazati svoj pravi obraz -
35 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) (pre)bresti2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) prebresti•- wader* * *[wéid]1.nounbredênje, gaženje; čofotanje; plitvo mesto, brod;2.transitive verbprebresti; intransitive verb bresti; gaziti; čofotati; figuratively s težavo (trudom) se prebijati; obsolete iti, pomikati se naprejto wade in, to wade into colloquially lotiti se -
36 come to terms
1) (to reach an agreement or understanding: They came to terms with the enemy.) sporazumeti se2) (to find a way of living with or tolerating (some personal trouble or difficulty): He managed to come to terms with his illness.) sprijazniti se -
37 get/have the upper hand (of/over someone)
(to have or win an advantage over: Our team managed to get the upper hand in the end.) dobiti premočEnglish-Slovenian dictionary > get/have the upper hand (of/over someone)
-
38 get/have the upper hand (of/over someone)
(to have or win an advantage over: Our team managed to get the upper hand in the end.) dobiti premočEnglish-Slovenian dictionary > get/have the upper hand (of/over someone)
-
39 hold one's own
(to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) ostati pri svojem -
40 track down
(to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found: I managed to track down an old copy of the book.) izslediti
См. также в других словарях:
Managed C++ — Класс языка: мультипарадигменный: объектно ориентированное, обобщённое, процедурное программирование Тип исполнения: компилируемый Появился в: 2002 Релиз: 1.1.4322.573 (1 апре … Википедия
Managed — Manage Man age, v. t. [imp. & p. p. {Managed}; p. pr. & vb. n. {Managing}.] [From {Manage}, n.] 1. To have under control and direction; to conduct; to guide; to administer; to treat; to handle. [1913 Webster] Long tubes are cumbersome, and scarce … The Collaborative International Dictionary of English
managed — man|aged [ mænıdʒd ] adjective controlled by the government: a managed economy a managed currency … Usage of the words and phrases in modern English
managed — UK [ˈmænɪdʒd] / US adjective controlled by the government a managed currency a managed economy … English dictionary
managed — adj. Managed is used with these nouns: ↑fund … Collocations dictionary
Managed Extensions for C++ — or just Managed C++ is a now deprecated Microsoft set of deviations from C++, including grammatical and syntactic extensions, keywords and attributes, to bring the C++ syntax and language to the .NET Framework. These extensions allowed C++ code… … Wikipedia
Managed Futures — sind eine spezialisierte Hedgefonds Anlageklasse, die sich durch systematisch quantitative Handelsansätze mit fast ausschließlich börsengehandelten Derivaten wie Futures und Optionen auszeichnet. Diese werden von so genannten Managed Futures… … Deutsch Wikipedia
Managed Care — ist ein Steuerungsmodell innerhalb des Gesundheitswesens. Zum Verständnis zunächst eine Zusammenfassung des Gegenteils: In einem nicht regulierten, aber nach dem Sozialprinzip geformten Gesundheitssystem sind Angebot, Nachfrage und Finanzierung… … Deutsch Wikipedia
Managed care — ist ein Steuerungsmodell innerhalb des Gesundheitswesens. Zum Verständnis zunächst eine Zusammenfassung des Gegenteils: In einem nicht regulierten, aber nach dem Sozialprinzip geformten Gesundheitssystem sind Angebot, Nachfrage und Finanzierung… … Deutsch Wikipedia
Managed services — is the practice of transferring day to day related management responsibility as a strategic method for improved effective and efficient operations inclusive of Production Support and lifecycle build/maintenance activities. The person or… … Wikipedia
Managed Accounts — are a fast growing, fee based investment management product for high net worth (HNW) and ultra high net worth (UHNW) individuals. They started as Separately Managed Accounts (SMAs) and have since evolved into Multiple Strategy Accounts (MSAs) and … Wikipedia