Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

man-head

  • 41 lose one's head

    потерять голову, растеряться

    And this girl was French, not likely to lose her head, or accept any unlegalized position. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. I) — Девушка эта была француженка, по-видимому, не склонная поступить опрометчиво или согласиться на неузаконенное положение.

    She must always have been a cold, self-possessed woman, but it is just with people like that that nature at times plays strange tricks. I am prepared to believe that she lost her head completely. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Casual Affair’) — Леди Кастеллан и в ту пору была, вероятно, такой же сдержанной и так же умела владеть собой. Но ведь именно над такими людьми природа порой подшучивает самым неожиданным образом. Видно, она совсем потеряла голову.

    Dr. Macphail bent down - he was not a man to lose his head in an emergency - and turned the body over. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — Доктор Макфейл нагнулся - он был не из тех, кто теряется в трудную минуту, - и перевернул тело.

    Large English-Russian phrasebook > lose one's head

  • 42 not to harm a hair of smb.'s head

    (not to harm (hurt или touch) a hair of (или on) smb.'s head)
    не дать волосу упасть с чьей-л. головы

    You shall be sent safely home - no man shall touch a hair of your head... (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. VI) — Вас доставят домой целым и невредимым и не дадут волосу упасть с головы...

    ‘But I never hurt a hair on Mr. Ackroyd's head,’ he moaned. ‘Honest to God, sir. I didn't.’ (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. XVII) — - Но я и пальцем не дотронулся до мистера Акройда, - хрипло проговорил Паркер. - Клянусь Богом, сэр, это правда.

    Large English-Russian phrasebook > not to harm a hair of smb.'s head

  • 43 raise its head

    поднять голову, (снова) появиться

    Scepticism suddenly reared its head - rather nervous scepticism, not at all assured of its back, but scepticism nevertheless. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 10) — Скептицизм внезапно поднял голову. Правда, скептицизм беспокойный и несколько неуверенный в себе, но все же скептицизм.

    Hope raising its head, she turned to Prissy and ordered her to run quickly to the Meades' house and see if he were there or Mrs. Meade. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XXII) — У Скарлетт снова появилась надежда. Она приказала Присси сбегать к Мидам и посмотреть, дома ли доктор Мид или его жена.

    Large English-Russian phrasebook > raise its head

  • 44 go to smb.'s head

       1) удapить кoму-л. в гoлoву (ocoб. o винe)
        They were all sober people and the wine they had drunk went to their heads (W. S. Maugham). Its freshness went a little to his head, so impregnated with ozone or iodine, or whatever it was nowadays (J. Galsworthy)
       2) вcкpужить кoму-л. гoлoву (пoxвaлaми, кoкeтcтвoм и т. п.)
        But alongside her hard efficiency Dinny could well perceive a strange almost feline fascination that would go to any man's head if she chose that it should (J. Galsworthy). The publishers had praised his novel pretty highly and it rather went to his head (E. Hemingway)

    Concise English-Russian phrasebook > go to smb.'s head

  • 45 to turn smb.'s head

    вскружить кому-л. голову

    His success turned his head. — Успех вскружил ему голову.

    You mean that horrible old man actually managed to turn Emily's head? — Ты действительно думаешь, что этот жуткий старикашка вскружил Эмили голову?

    Англо-русский современный словарь > to turn smb.'s head

  • 46 lift up one's head

    Англо-русский синонимический словарь > lift up one's head

  • 47 draw down upon one's head

    (draw down (anger, scorn, etc.) upon one's head)
    вызвать (чей-л. гнев); заслужить (чьё-л. презрение)

    Don't prop your feet on the Old Man's desk. You'll draw down the wrath of God upon your head. (ODCIE) — Не клади ноги на стол Старика, а то тебе несдобровать.

    Large English-Russian phrasebook > draw down upon one's head

  • 48 place a price on smb.'s head

    (place (put или set) a price on smb.'s head)
    объявить вознаграждение за чью-л. голову

    I knew a price would be set upon my head and I had to remain here in the midst of my enemies as the only protection of a man of eighty-five. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXXII) — Я знал, что за мою голову объявят вознаграждение, но должен был оставаться здесь, среди врагов, так как я был единственной защитой восьмидесятипятилетнего старика.

    Large English-Russian phrasebook > place a price on smb.'s head

  • 49 lose one's head

       пoтepять гoлoву, pacтepятьcя
        And this girl was French, not likely to lose her head, or accept any unlegalized position (J. Galsworthy). Dr. Macphail bent down - he was not a man to lose his head in an emergency - and turned the body over (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > lose one's head

  • 50 put a price on smb.'s head

    или set a price on smb.'s head
       oбъявить вoзнaгpaждeниe зa чью-л. гoлoву I knew a price would be set upon my head and I had to remain here in the midst of my enemies as the only protection of a man of eighty-five (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > put a price on smb.'s head

  • 51 fancy man etc

    n infml

    Mum was with some fancy man upstairs on the new bed she'd ordered — Мамаша была со своим любовником наверху на новой кровати, которую она купила по заказу

    He'd get it stuck into his head that she had a fancy man — Ему все время мерещится, что у нее есть любовник

    He uses the caravan just for the odd week-end with one of his fancy women — Ему эта машина нужна лишь для того, чтобы провести иногда уик-енд с одной из своих любовниц

    The new dictionary of modern spoken language > fancy man etc

  • 52 a made man

    человек, которому обеспечено будущее, прочное положение в обществе

    And don't bother your head about losing your job. You're a made man now. I'll see to that. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. II) — И не мучайте себя всякими мыслями о том, что можете потерять работу. Будущее вам обеспечено. я позабочусь об этом.

    Lovelock is a made man since that speech he made as Prosecuting Counsel at the Assizes. (DEI) — Положение Лавлока упрочилось после того, как на выездной судебной сессии он произнес свою обвинительную речь.

    Large English-Russian phrasebook > a made man

  • 53 hit a man when he is down

    Laurence bent his head. The gesture said more clearly than words: ‘Don't kick a man when he's down!’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — Лоренс опустил голову. Это движение говорило яснее слов: "Когда человек упал, не бей его!"

    Large English-Russian phrasebook > hit a man when he is down

  • 54 hit a man when he is down

       бить лeжaчeгo
        Thirty-two weeks is a punishment that does not fit the crime... I do not condone what the player did, and I would not argue with referee for sending him off, but I am appalled at the sentence... They have kicked him when he's down. They have torn the boy apart (The Times). Laurence bent his head. The gesture said more clearly than words: 'Don't kick a man when he's down!' (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > hit a man when he is down

  • 55 buy smth. over smb.'s head

    перехватить у кого-л. что-л., предложив более высокую цену

    He recollected with satisfaction that he had bought that house over James's head. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part I, ch. II) — Он с удовлетворением вспомнил о доме, который ему удалось перехватить у Джеймса.

    Large English-Russian phrasebook > buy smth. over smb.'s head

  • 56 have an old head on young shoulders

    быть мудрым, умным не по летам

    You appear to have an old head upon very young shoulders; at one moment to be a scampish boy... and at another a resolute... man. (Fr. Marryat, ‘Percival Keene’, ch. XIX) — Вы не по летам умны: то ведете себя как проказливый мальчишка... а то действуете твердо и решительно, как подобает мужчине.

    Large English-Russian phrasebook > have an old head on young shoulders

  • 57 one's blood is on one's own head

    ≈ сам виноват

    He has cut himself off from his kind. His blood be upon his own head (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 25) — Он бросил вызов человечеству, так пусть отвечает за последствия сам!

    Large English-Russian phrasebook > one's blood is on one's own head

  • 58 put a head on smb.

    амер.; жарг.
    1) вздуть, взгреть кого-л.; ударить кого-л. кулаком

    The gentlemanly proprietor of the premises had kindly volunteered to "put a head" on the man who fired the pistol. (Suppl) — Владелец помещения, как истинный джентльмен, предложил пересчитать ребра стрелявшему.

    2) заставить кого-л. замолчать; ≈ заткнуть глотку кому-л

    Large English-Russian phrasebook > put a head on smb.

  • 59 have an old head on young shoulders

       быть мудpым, умным нe пo лeтaм
        You appear to have an old head upon very young shoulders; at one moment to be a scampish boy... and at another a resolute... man (Fr. Marryat)

    Concise English-Russian phrasebook > have an old head on young shoulders

  • 60 a sandwich man

    человек-реклама, живая реклама

    You can't go about like a sandwich man with a label on your back to tell all the fine notions you have in your head. (B. Shaw, ‘Cashel Byron's Profession’, ch. VI) — Не можете же вы расхаживать подобно человеку-рекламе, вывесив на спине все свои блестящие идеи.

    Large English-Russian phrasebook > a sandwich man

См. также в других словарях:

  • Head On — Entwickler Sega/Gremlin Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • head — arrow·head; beach·head; be·head; be·head·al; bir·ken·head; block·head·ism; blunt·head; bog·head; bonnet·head; bra·den·head; bulk·head·ed; bull·head·ed·ly; bull·head·ed·ness; chow·der·head; chuck·le·head·ed; cop·per·head·ism; dou·ble·head·er;… …   English syllables

  • man eater — Synonyms and related words: Brillat Savarin, Cain, Loch Ness monster, Lucullus, alevin, animal, anthropophagite, apache, assassin, assassinator, barbarian, beast, benthon, benthos, bloodletter, bloodshedder, board and roomer, boarder, bon vivant …   Moby Thesaurus

  • Head Hunters — Studioalbum von Herbie Hancock Veröffentlichung 1973 Label Columbia Records For …   Deutsch Wikipedia

  • Head shaving — is the practice of shaving the hair from a person s head, either completely or nearly.Head shaving can be performed by most standard razors or electric hair clippers. Several companies produce razors designed specifically for head shaving.… …   Wikipedia

  • Man or Astro-man? — live at Whirly Ball, Roswell, GA 3/5/2010. Background information Origin Auburn, Alabama …   Wikipedia

  • Head Hunters — Head Hunters …   Википедия

  • Head uudised — Studio album by Terminaator Released 2000 …   Wikipedia

  • Head First — Studioalbum von Goldfrapp Veröffentlichung 19. März 2010 (Deutschland) 22. März 2010 (Großbritannien) 23. März 2010 (USA) Aufnahme …   Deutsch Wikipedia

  • Head (The Monkees album) — Head Soundtrack album by The Monkees Released December 1, 1968 …   Wikipedia

  • Man of the World (song) — Man of the World Single by Fleetwood Mac A side Man of the World …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»