Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

man-for-man

  • 1 pass as/for

    (to be mistaken for or accepted as: Some man-made materials could pass as silk; His nasty remarks pass for wit among his admirers.) platit za

    English-Czech dictionary > pass as/for

  • 2 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 3 revenge

    [rə'ven‹] 1. noun
    1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) pomsta
    2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) pomsta
    2. verb
    ((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) pomstít (se)
    * * *
    • pomsta
    • pomstít

    English-Czech dictionary > revenge

  • 4 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký
    10) (suitable: a good man for the job.) vhodný
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý
    14) (thorough: a good clean.) dobrý
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobrá!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • užitek
    • vhodný
    • pravý
    • prospěšný
    • prospěch
    • slušný
    • hodný
    • laskav
    • laskavý
    • milý
    • čestný
    • dobro
    • dobře
    • dobrý

    English-Czech dictionary > good

  • 5 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) který
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) který
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdokoli
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdopak
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) který
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) který
    * * *
    • jenž
    • již
    • jež
    • kdopak
    • kdo
    • který
    • kteří

    English-Czech dictionary > who

  • 6 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    • pocta
    • honorovat
    • čest
    • cti

    English-Czech dictionary > honour

  • 7 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 8 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) oblek, kostým
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) úbor
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) nabídka k sňatku
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) barva
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) vyhovovat
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) slušet, padnout
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) přizpůsobit
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    • vyhovovat
    • žádost
    • vyhovět
    • žaloba
    • slušet
    • soudní proces
    • oblek

    English-Czech dictionary > suit

  • 9 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) prokázat, udělit
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) připustit
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) grant
    - granting
    - take for granted
    * * *
    • stipendium
    • grant
    • dopřát

    English-Czech dictionary > grant

  • 10 hero

    ['hiərəu] 1. plural - heroes; noun
    1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) hrdina, -ka
    2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) hrdina, -ka
    - heroically
    - heroism
    - hero-worship
    2. verb
    (to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) uctívat
    * * *
    • hrdina

    English-Czech dictionary > hero

  • 11 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) nabídnout
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) nabídnout
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) nabídka
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) nabídka
    - on offer
    * * *
    • poskytovat
    • poskytnout
    • nabídka
    • nabídnout
    • nabízet
    • návrh

    English-Czech dictionary > offer

  • 12 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dát, umístit, přivést, přeložit
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položit, předložit
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjádřit
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napsat
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vyplout, doplout
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    • ukládat
    • umístit
    • položit
    • postavit
    • put/put/put
    • oceňovat
    • klást
    • kladl
    • dávat
    • dát

    English-Czech dictionary > put

  • 13 question

    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) otázka
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) otázka
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) otázka
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) pochyby; diskuse
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) problém
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) zeptat se
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) zpochybnit
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question
    * * *
    • vyslýchat
    • pochybovat
    • otázka
    • klást otázky
    • námitka
    • dotaz

    English-Czech dictionary > question

  • 14 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátký
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátký
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) chybějící
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tísni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) křehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, náraz
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) před cílem
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) vzít do užšího výběru
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • stručný
    • krátký
    • kusý
    • malý

    English-Czech dictionary > short

  • 15 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) cítit (jazykem)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) ochutnat
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) chutnat
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) pochutnat si
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) vychutnávat
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) chuť
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) chuť
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ochutnání
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) záliba
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) vkus
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    • chuť
    • chutnat

    English-Czech dictionary > taste

  • 16 wanted

    1) (being searched for by the police because of having committed a criminal act: He is a wanted man; He is wanted for murder.) hledaný
    2) ((negative unwanted) (of people) needed; cared for: Old people must be made to feel wanted.) užitečný
    * * *
    • hledat
    • chtěl

    English-Czech dictionary > wanted

  • 17 conscience

    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) svědomí
    * * *
    • svědomí

    English-Czech dictionary > conscience

  • 18 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) rodina; rodinný
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodina; rodinný
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) rodina
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) čeleď, druh, třída
    - family tree
    * * *
    • třída
    • rodina
    • rodokmen

    English-Czech dictionary > family

  • 19 gentleman

    ['‹entlmən]
    plural - gentlemen; noun
    ( abbreviation gent)
    1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) pán, muž
    2) (a polite, well-mannered man: He's a real gentleman.) džentlmen
    - gents
    * * *
    • pán
    • džentlmen

    English-Czech dictionary > gentleman

  • 20 knight

    1. noun
    1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) rytíř
    2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) rytíř
    3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) kůň
    2. verb
    (to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) pasovat na rytíře
    * * *
    • rytíř
    • jezdec

    English-Czech dictionary > knight

См. также в других словарях:

  • Man-Thing — For the film, see Man Thing (film). Man Thing Man Thing #1 (Jan. 1974). Cover art by Frank Brunner. Publication information …   Wikipedia

  • Man Ray — For other uses, see Man Ray (disambiguation). Man Ray Man Ray, photographed at Gaite Montparnasse exhibition in Paris by Carl Van Vechten on June 16, 1934 Birth name Emmanuel Radnitzky …   Wikipedia

  • Man of La Mancha — For the 1972 film, see Man of La Mancha (film). Man of La Mancha Original Playbill Music Mitch Leigh Lyrics …   Wikipedia

  • Man or Astro-man? — live at Whirly Ball, Roswell, GA 3/5/2010. Background information Origin Auburn, Alabama …   Wikipedia

  • Man (band) — Man Origin Merthyr Tydfil, South Wales Genres Progressive rock Pub rock Years active 1968–1976 1983–present Associated acts Dire Straits …   Wikipedia

  • Man on the Moon (film) — Man on the Moon Theatrical release poster Directed by Miloš Forman Produced by …   Wikipedia

  • Man with a Movie Camera — For other uses, see Man with a Movie Camera (disambiguation). Man with a Movie Camera Original film poster Directed by Dziga Vertov …   Wikipedia

  • Man-Bat — Cover to Man Bat (vol. 3) #3 (August 2006) Art by Mike Huddleston Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Man in the Mirror — For the 1936 film, see Man in the Mirror (film). Man in the Mirror Single by Michael Jackson from the album Bad …   Wikipedia

  • Man with No Name — For other uses, see Man with No Name (disambiguation). Man with no name (Italian: Uomo senza nome) Dollars Trilogy character …   Wikipedia

  • Man Booker International Prize — Inaugural winner Ismail Kadare Awarded for Best English (or available for translation into English) fiction Presented by Ma …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»