-
61 animal
['æniməl]1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) dyr2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) dyr; dyrisk•* * *['æniməl]1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) dyr2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) dyr; dyrisk• -
62 odd
[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) usædvanlig; underlig2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) ulige3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) umage4) (occasional; free: at odd moments.) lejlighedsvis; løs•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds?* * *[od]1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) usædvanlig; underlig2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) ulige3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) umage4) (occasional; free: at odd moments.) lejlighedsvis; løs•- oddity- oddly
- oddment
- odds
- odd jobs
- odd job man
- be at odds
- make no odds
- oddly enough
- odd man out / odd one out
- odds and ends
- what's the odds? -
63 b
substantivDe gamla grekerna övertog symbolen för b från fenicierna och kallade den för beta
De gamle grækere overtog symbolet for b fra fønik(i)erne og kaldte det for beta
2. toneHar man sagt a, får man (också) säga b
Har man sagt a, må man også sige b, er man først begyndt, så man blive ved
-
64 e-posthygien
substantivE-posthygien innebär att man skyddar datorn mot datavirus (e-postvirus), att man aldrig öppnar e-postbilagor från okända avsändare och att man aldrig svarar på spam
E-posthygiejne indebærer at man beskytter sin computer imod computervirus, at man aldrig åbner e-mailbilag fra ukendte afsendere, og at man aldrig besvarer spamopkald
-
65 grina
verbum1. vrænge ansigt, grimassereJeg laver grimasser, når jeg tager min medicin
2. flæbe, græde, tude3. grine, fniseI Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt
-
66 grönsakstallrik
substantiv1. tallerken med grønsager (kogekunst, mad m.m.)En gönsakstallrik refererar till något man äter. Är man på restaurang kan man beställa en grönsakstallrik i stället för en varmrätt
En tallerken med grønsager refererer til noget man spiser. Hvis man er på restaurant, kan man bestille en grønsagstallerken i st. for en hovedret
-
67 i
I substantiv1. i, bogstavet iI är den nionde bokstaven i alfabetet och har varit relativt oförändrad sedan grekerna förenklade tecknet och gav det dess nuvarande form
II præpositionI er det niende bogstav i alfabetet og har været relativt uforandret, siden grækerne forenklede tegnet og gav i dets nuværende form
1. i, inde(n) i, på m.m.Hur gör man i det läget?
Hvad gør man i den situation?
Det står inte på första sidan, det står inne i tidningen
Det står ikke på forsiden, det står inde i avisen
2. i tidsudtrykStaffan är galen (förtjust, förälskad, kär) i Laila
S. er vild med L. (forgabt/forelsket i L.)
I og med, gennem, med, under, ved
I tilknytning til, i forbindelse med
III adverbiumI virkeligheden, egentlig
1. i (ofte i sammensætn. med verber)Ta nu inte i för mycket!
Tag nu ikke for hårdt fat!
Man måste hålla i sig, så man inte faller av
Man skal holde fast, så man ikke falder af
-
68 jantelag
substantiv1. jantelovJantelagen säger att man inte ska tro att man är något, inte ska tro att man är bättre, klokare m.m. än andra
Janteloven siger, at man ikke skal tro, at man er noget, ikke skal tro at man er bedre, klogere m.m. end andre
-
69 luft
substantiv1. luft (den man indånder), atmosfære2. ingenting, tom snakBilforhandler tiltalt for fiktive (falske, ikke eksisterende) forretninger
Ryge i luften, eksplodere, blive hidsig; Sprænge i luften
Få luft under vingerne, få mulighed for at udfolde sig og udvikle sig frit
Få luft for noget, få afløb for noget
Være grebet ud af luften, finde på noget der ikke er sandt (fx om en påstand)
Ikke være sikker, ikke være færdig
Rense luften, tale ud om noget for at skabe forsoning
Der er noget i luften, noget er nært forestående (underforstået)
Man kan ikke leve af luft (luften), man skal ikke tro man kan leve af luftsteg og vindfrikadeller
Luften gick ur henne (honom, dem m.m.)
Luften gik ud af hende (ham, dem m.m.)
-
70 nattblindhet
substantivOm man är nattblind kan man inte orientera sig i mörker, man lider av nattblindhet
Hvis man er natteblind, kan man ikke kan orientere sig i mørket, man lider af natteblindhed
-
71 ostadig
adjektiv1. ustabil, usikker, vaklende, uberegneligNär man är ostadig på benen går man lite stapplande (osäkert), eller man är berusad
Det svenske udtryk betyder, at man er usikker på benene/til bens (man går lidt vaklende), eller at man er beruset
-
72 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
73 svar
substantiv1. svarVi har spurgt, men ikke fået noget svar
2. reaktion3. overensstemmelse, noget tilsvarendeFolkets Park på Amiralsgatan (Sveriges äldsta folkpark) är Malmös svar på Köpenhamns Tivoli
Folkets Park på Admiralsgaden (S's ældste folkepark) er M's svar på Københavns T.
Give nogen svar på tiltale, give nogen ren besked
Stå til ansvar, stå til regnskab for
Som man råber (i skoven), får man svar, man får svar i samme stil, som man spørger
O.s.a. (om svar anhålles)
S.u. (svar udbedes)
-
74 aga
I verbum1. ave, revse, straffe korporligt"Den man älskar, agar man", sa man förr!
"Den man elsker, tæver man", sa' man før!II substantiv1. ave, revselse -
75 b
substantivDe gamla grekerna övertog symbolen för b från fenicierna och kallade den för beta
De gamle grækere overtog symbolet for b fra fønik(i)erne og kaldte det for beta2. toneSærlige udtryk:Har man sagt a, får man (också) säga b
Har man sagt a, må man også sige b, er man først begyndt, så man blive ved -
76 bränna
verbum1. (af)brænde, ødelægge (ofte med 'ner, upp')2. være ødsel, sløse, spildeA. bruger alle pengene på tøjBränn inte bort ditt liv på Internet!
Spild ikke dit liv på nettet!K. brændte to straffespark3. brænde, svi(d)e, utilsigtet udsætte nogen/noget for stærk varmeS. lå for lang tid i solen - ryggen begyndte at svie4. brænde/fremstille ved behandling i stærk varme (fx tegl)Då man bränner kalk hettar man upp krossad och sorterad kalksten i en schaktugn
Når man brænder kalk opvarmer man knust og sorteret kalksten i en skaktovn5. i udtryk der er forårsaget af dårlig samvittighed, fare, skræk, stærke følelser m.m.6. sladre til politiet (hverdagssprog/slang)7. udtryk i boldspil (fx rundbold) (sport, spil og leg)Olle är bränd!
O. blev ramt af bolden!Særlige udtryk: -
77 e-posthygien
substantivE-posthygien innebär att man skyddar datorn mot datavirus (e-postvirus), att man aldrig öppnar e-postbilagor från okända avsändare och att man aldrig svarar på spam
E-posthygiejne indebærer at man beskytter sin computer imod computervirus, at man aldrig åbner e-mailbilag fra ukendte afsendere, og at man aldrig besvarer spamopkald -
78 eurasier
substantivNär man först började tala om en eurasier tänkte man på ett barn av en europeisk man och en indisk kvinna. I andra asiatiska länder betyder det i dag något annat, bl.a. ett barn av asiatisk man och europeisk kvinna
Når man først begyndte at tale om en eurasier, tænkte man på et barn af en europæisk mand og en indisk kvinde. I andre asiatiske lande betyder det i dag noget andet, bl.a. et barn af en asiatisk mand og en europæisk kvinde -
79 framtidsmerit
substantiv1. fremtidsmerit, det at etablere/opbygge sine meritter i forvejen ved jobsøgning på et barsk jobmarkedDen jobbsökande person, som åberopar sina framtidsmeriter, hoppas kanske att chancen för att få ett jobb är större, om man talar om vad man vill åstadkomma i framtiden hellre än att nämna vilka erfarenheter man allaredan har
Den jobsøgende person, der anfører (henviser til) sine fremtidsmeritter, håber måske att chancen for at få et job er større, hvis man taler om hvad man vil afstedkomme i fremtiden frem for at nævne hvilke erfaringer man allerede har -
80 grina
verbum1. vrænge ansigt, grimassereJeg laver grimasser, når jeg tager min medicin2. flæbe, græde, tude3. grine, fniseI Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt
См. также в других словарях:
man — mán įv … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
man — man … Woordenlijst Sranan
MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… … English syllables
MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 … Deutsch Wikipedia
Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… … The Collaborative International Dictionary of English
MAN AG — MAN Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man Man † … Catholic encyclopedia
MAN SE — MAN Group redirects here. For the British investment company, see Man Group. MAN SE Type Societas Europaea Traded as FWB: … Wikipedia
MAN gl — MAN 10 t gl mit Ladekran. Beladen mit Munition und gekennzeichnet gemäß Gefahrgutverordnung im Verfügungsraum eines Truppenübungsplatzes 1.BeobPzArtLBtl 51 Idar Oberstein Der MAN gl oder auch MAN mil gl ist eine militärische Sonderentwicklung… … Deutsch Wikipedia