-
1 mamin
poss adj mother's i mamin sin mother's son, mamma's boy (- maza) -
2 mamin|y
adj. dim. mother’s; mum’s GB pot., mom’s US pot.■ trzymać się maminej spódnicy a. maminego fartuszka pejor. to be tied to one’s mother’s apron strings pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mamin|y
-
3 mamin sin
m razg. pog.Muttersöhnchen n ugs. pej. -
4 milksop
[mílksɔp]nounfiguratively mehkužnež, slabič, "mamin sinček" -
5 sop
I [sɔp]noundialectal (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla; colloquially mamin ljubljenček, slabičto throw a sop to s.o. (to Cerberus) figuratively dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupitiII [sɔp]transitive verbnamočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up); intransitive verb premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi) -
6 sop
s 1. raskvašen ili nakvašen komadić kruha 2. sredstvo za ušutkivanje, podmićivanje, mito 3. vlažno tlo 4. [fam] slabić, mamin sin; [sl] pijanica / # in the pan = prepečeni kruh koji se stavlja u juhu; milk # neduhovito čeljade; [fig]to throw a # to a p (nastojati) podmititi koga* * *
komad hljeba
mito
nakvasiti
natopiti
umak
upijati -
7 euri
iz. [ mugagabea ]1. Met.a. rain; \euri artifizial cloud seeding; \euri azido acid rain ; \euri {bera || azaro} {light || fine} rain ; \euri {gaitz || mamin || ase} heavy rain ; \euri erortzen {da || du} rain's falling ; \euri indar ari {du || da} it's raining down hard; \euria ari {da || du } rain's falling; \euriari dinotso (B) it's pouring down; joan deneko hamabost egunetan \euri dihardu eta {ugaraxo || igel} bihurtu behar gara it's been raining the past two weeks and we're going to turn into frogs; \euria egin to rain; \euria egiten du it's raining; \euria gogotik ari {du || da} it's raining down hard; \euria goian-behean ari du it's raining cats and dogs | it's pouring down; \euria dario it's pouring; \euri(ta)ra dago || \euri egiteko dago || \euria etetean dago it's about to pour downb. \euritan in the rain; \euritan kantuz ari zen he was singing in the rainc. [ izenen aurrean ] rain-; \euri-jasa rainstorm2. (esa.) \euri eta ateri || \euri ala eki rain or shine ; zure osasunarekin, ez zaitezke bideari lot, \euriak \euriari ari dago eta with your health as it is, you can't go walking outside because it's pouring down -
8 есть
I [est'] v.t. impf. (ем, ешь, ест, едим, едите, едят; pass. ел, ела, ело, ели; pf. съесть)1.1) mangiare2) (colloq.) morsicare, pungere; pizzicare3) (fig. colloq.) tormentare, non lasciare in pace"Эта мысль ела старика день и ночь" (Д. Мамин-Сибиряк) — "Quel pensiero tormentava il vecchio giorno e notte" (D. Mamin-Sibirjak)
"Вы два года ели меня за то, что я не выхожу замуж" (Ф. Достоевский) — "Mi avete tormentato due anni perché non mi sposavo" (F. Dostoevskij)
2.◆съесть кого-л. — fare un sol boccone di qd
II [est'] terza pers. sing. del v. бытьесть кого-л. глазами — mangiare con gli occhi (guardare fisso)
1.1) ( aulico e scientifico) è2) essere"Я не хотела, чтобы вы думали обо мне лучше, чем я есть" (И. Гончаров) — "Non volevo che mi pensaste migliore di quel che sono" (I. Gončarov)
3) esserci; trovarsi4) esistere5) (у + gen.) avereесть ли у вас...? у вас есть...? — ha...? avete...?
2.◆что ни на есть + agg.:так и есть! — già! (infatti!, proprio così!)
"А ведь это Каштанка! - Каштанка и есть!" (А. Чехов) — "Ma è Kaštanka! - Difatti!" (A. Čechov)
есть когда: есть мне когда этим заниматься! — non ho tempo da perdere con queste cose!
-
9 мамин
-
10 название
[nazvánie] n. (названье)1.denominazione (f.), nome ( di un oggetto) (m.), titolo (m.)дать название — denominare, chiamare, intitolare
под названием — che si chiama (chiamato, intitolato)
пьеса под названием "Лес" — la commedia "Foresta"
2.◆"Одно названье, что купец" (Д. Мамин-Сибиряк) — "Ma che commerciante e commerciante!" (D. Mamin-Sibirjak)
-
11 относительный
[otnosítel'nyj] agg. (относителен, относительна, относительно, относительны)1) relativo"Счастье вообще понятие относительное" (Д. Мамин-Сибиряк) — "La felicità è in generale un concetto relativo" (D. Mamin-Sibirjak)
2) relativo, certo3) (gramm.) relativo -
12 придуманный
[pridúmannyj] agg.1) inventato; artificialeкнига Льва Разгона называется "Непридуманное" потому, что в ней нет ни одного придуманного факта — il libro di Lev Razgon è intitolato "La nuda verità" perché non contiene fatti inventati
2) inventato, inesistente"Он терзал себя придуманными муками" (Д. Мамин-Сибиряк) — "Si struggeva inventando problemi inesistenti" (D. Mamin-Sibirjak)
-
13 тщеславие
[tščeslávie] n.vanità (f.), ambizioni (pl.); vanagloria (f.)"Червь тщеславия сосал его неустанно" (Д. Мамин-Сибиряк) — "Il tarlo della vanità lo rodeva senza tregua" (D. Mamin-Sibirjak)
"тщеславие его не знало границ" (И. Тургенев) — "Era ambiziosissimo" (I. Turgenev)
См. также в других словарях:
Mamin — ist der Nachname folgender Personen: Askar Usakpajewitsch Mamin, (* 1965) kasachischer Manager Dmitri Mamin Sibirjak (1852–1912), russischer Schriftsteller Maxim Eduardowitsch Mamin, (* 1988) russischer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
mamin — mȁmin prid. DEFINICIJA koji pripada mami, majčin [mamina kći; mamino dijete] SINTAGMA mamin sin onaj koji je razmažen, koji nije navikao na ozbiljne napore, teškoće i odgovornosti ETIMOLOGIJA vidi mama … Hrvatski jezični portal
mámin — a o prid. (ȃ) nanašajoč se na mamo: mamin brat; mamini čevlji / mamin smehljaj / mamina smrt ∙ otr. sinek, si kaj mamin ali imaš rad mamo; iron. mamin ljubljenček, sinček razvajen, nesamostojen, zelo zahteven otrok, fant … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Mamin River — Basin countries Saint Lucia The Mamin River is a river of Saint Lucia. See also List of rivers of Saint Lucia Higgins, Chris (2001). St. Lucia. Montreal: Ulysses Travel Guides. ISBN 2 89464 396 9 … Wikipedia
Mamin Kolyu — Nikola Nikolov (Mamin Kolyu) Nikola Koev Nikolov (Bulgarian: Никола Коев Николов; 20 March 1880–30 July 1961), known as Mamin Kolyu (Мамин Колю, Mummy s Kolyu , Kolyu being a diminutive of Nikola) was a Bulgarian revolutionary of the Internal… … Wikipedia
Mamin-Sibirjak — Mạmin Sibirjạk, Dmitrij Narkissowitsch, eigentlich D. N. Mạmin, russischer Schriftsteller, * Wissimo Schajtanskij (Gebiet Swerdlowsk) 6. 11. 1852, ✝ Sankt Petersburg 15. 11. 1912; schildert in naturalistischen, gesellschaftskritischen… … Universal-Lexikon
Dmitry Mamin-Sibiryak — Born October 25, 1852(1852 10 25) Nizhni Tagil, Russia Died November 2, 1912(1912 11 02) … Wikipedia
Maxim Eduardowitsch Mamin — Russland Maxim Mamin Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 17. M … Deutsch Wikipedia
Maxim Mamin — Born May 17, 1988 (1988 05 17) (age 23) Marneuli, Georgian SFSR, USSR Height … Wikipedia
Askar Mamin — served as the Minister of Transport and Communication in the Government of Kazakhstan. [http://www.traveldocs.com/kz/govern.htm Principal Government Officials] Travel Document Systems] He has served as Mayor of Astana since president Nursultan… … Wikipedia
Askar Usakpajewitsch Mamin — (russisch Аскар Узакпаевич Мамин; * 1965) ist ein kasachischer Politiker. Er ist seit April 2008 Präsident und Mitglied des Aufsichtsrats der staatlichen kasachischen Eisenbahngesellschaft Kasachstan Temir Scholy. Mamin studierte am Institut für… … Deutsch Wikipedia