-
1 malvisto
malvistomalvisto , -a [mal'visto]aggettivounbeliebtDizionario italiano-tedesco > malvisto
2 malvisto
3 malvisto
malvisto agg неодобряемый, не пользующийся расположением4 malvisto
5 malvisto
6 malvisto
unpopular* * *malvisto agg. unpopular (with s.o.), disliked (by s.o.): era malvisto dai suoi colleghi, he was unpopular with (o disliked by o frowned upon by) his colleagues; era malvisto da tutti per la sua arroganza, he was disliked by everyone because of his arrogance.* * *[mal'visto]aggettivo unpopular (da with)* * *malvisto/mal'visto/unpopular (da with).7 malvisto
8 malvisto
agg. (inviso)не располагающий к себе; (sospetto) подозрительный, на подозрении у + gen.9 malvisto
aggнеодобряемый, не пользующийся расположениемSyn:Ant:10 malvisto
11 malvisto agg
12 odour
odor ['əʊdə(r)] nome odore m.••to be in bad odour with — essere malvisto da, avere cattiva reputazione presso
* * *['əudə](a smell (usually particularly good or bad): the sweet odour of roses.) odore* * *odore m* * *odour, ( USA) odor /ˈəʊdə(r)/n.1 odore; fragranza; profumo3 (fig.) odore; sentore4 (fig.) fama; reputazione: to be in bad (o ill) odour ( with), avere una cattiva reputazione, essere in disgrazia (presso); to be in good odour with, essere nelle grazie di NOTA D'USO: - odour o smell?-.* * *odor ['əʊdə(r)] nome odore m.••to be in bad odour with — essere malvisto da, avere cattiva reputazione presso
13 benvisto
aggпользующийся благосклонностью / расположением, любимыйessere benvisto da qd — быть на хорошем счету у кого-либоSyn:Ant:14 malveduto
см. malvisto15 malveduto
16 malfamé
malfamé, e[malfame]Adjectif mal-afamado(da)* * *malfamé malfame]adjectivoinfamado; mal-afamado; desacreditado; malvisto17 inviso
invisoinviso , -a [in'vi:zo]aggettivo(malvisto) unbeliebt; (odiato) verhasstDizionario italiano-tedesco > inviso
18 ♦ cloud
♦ cloud /klaʊd/n.1 (meteor.) nube; nuvola: thick cloud, nuvola spessa; nuvolone; DIALOGO → - Weather- There isn't a cloud in the sky, non c'è neanche una nuvola in cielo2 nube; nuvola; ( di insetti) nugolo, sciame: a cloud of smoke [of dust], una nuvola di fumo [di polvere]; a cloud of flies, un nugolo di mosche3 (fig.) nube; ombra: clouds of war, nubi di guerra; a cloud of suspicion, un'ombra di sospetto; to cast a cloud over st., gettare un'ombra su qc.● (meteor.) cloud amount, nuvolosità □ (meteor.) cloud base, base delle nubi □ cloud-capped (o cloud-topped), incappucciato di nubi □ cloud castle, castello in aria □ cloud ceiling, cappa di nubi □ (fis. nucl.) cloud chamber, camera di Wilson; camera a nebbia □ (comput.) cloud computing, cloud computing ( insieme di tecnologie che consente di utilizzare risorse remote condivise) □ cloud cover, copertura di nuvole; cielo coperto □ cloud-cuckoo-land, paese dei sogni; mondo delle nuvole; regno di utopia □ cloud drift, fuga (o teoria) di nuvole □ (geogr.) cloud forest, foresta tropicale montana □ ( di monte, grattacielo, ecc.) cloud-kissing, che tocca le nuvole □ cloud rack, cumulo di nubi □ (tecn.) cloud-seeding, inseminazione delle nubi □ (meteor.) cloud street, striscia di cumulonembi parallela alla direzione del vento □ to have one's head in the clouds, avere la testa fra le nuvole □ (fig.) to be in the clouds, vivere nelle nuvole (o nel mondo della luna) □ (fam.) to be on cloud nine (o seven), toccare il cielo con un dito; essere al settimo cielo □ (fig.) under a cloud, in disgrazia (presso q.); malvisto □ (prov.) Every cloud has a silver lining, ogni cosa ha il suo lato buono; non tutto il male vien per nuocere.(to) cloud /klaʊd/A v. t.1 (spec. al passivo) coprire di nubi; annuvolare, rannuvolare: The sky was still clouded, il cielo era ancora coperto di nubi3 appannare, annebbiare, offuscare ( una superficie, gli occhi): Tears clouded his eyes, i suoi occhi si sono offuscati di lacrimeB v. i.19 dislike
I [dɪs'laɪk]nome avversione f., antipatia f. (of per)II [dɪs'laɪk]to take a dislike to sb., sth. — prendere qcn., qcs. in antipatia; (stronger) prendere qcn., qcs. in odio
verbo transitivo provare antipatia perI have always disliked him — non mi è mai piaciuto, mi è sempre stato antipatico
* * *1. verb(not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) provare antipatia per, detestare2. noun(strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) antipatia, avversione* * *dislike /dɪsˈlaɪk/n. [uc]1 antipatia; avversione: They took an instant dislike to each other, si sono presi subito in antipatia; He has a deep dislike of ( o for) dogs, ha una profonda avversione per i cani; non può soffrire i cani NOTA D'USO: - to dislike o not to like?-2 (spesso al pl.) cosa che non piace: sb. 's likes and dislikes, le cose che piacciono e quelle che non piacciono a q.; One of my dislikes is spiders, i ragni sono una delle cose che non sopporto.(to) dislike /dɪsˈlaɪk/v. t.non piacere (corrisponde alla costruzione impers.): sb. dislikes sb. [st.], a q. non piace q. [qc.]; He dislikes big cities, non gli piacciono le grandi città; She dislikes having her photo taken, non le piace essere fotografata: I really dislike cartoons, detesto i cartoni animati; I dislike him, mi è antipatico● to be disliked by everybody, essere malvisto da tutti □ to get oneself disliked, rendersi antipatico.NOTA D'USO: - to dislike o not to like?- NOTA D'USO: - to dislike to do o to dislike doing?-* * *I [dɪs'laɪk]nome avversione f., antipatia f. (of per)II [dɪs'laɪk]to take a dislike to sb., sth. — prendere qcn., qcs. in antipatia; (stronger) prendere qcn., qcs. in odio
verbo transitivo provare antipatia perI have always disliked him — non mi è mai piaciuto, mi è sempre stato antipatico
20 grace
I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grazia2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) cortesia3) (a short prayer of thanks for a meal.) benedicite, preghiera di ringraziamento4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) dilazione5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Grazia6) (mercy: by the grace of God.) grazia•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Dio mio!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[ɡreɪs]1. nthe Graces — (Myth) le (tre) Grazie
he had the grace to apologise — ha avuto il buon gusto di scusarsi, per lo meno si è scusato
to do sth with good/bad grace — fare qc volentieri/malvolentieri
three days' grace — tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
to say grace — dire una preghiera, (prima del pasto)
His Grace — (duke, archbishop) Sua Eccellenza
2. vt(adorn) adornare, (honour: occasion, event) onorare con la propria presenza* * *grace /greɪs/n.1 [u] grazia; garbo; leggiadria; buona grazia; benevolenza; cortesia; favore: She walks with such grace!, ella si muove con tale grazia!; to have the grace to do [to say] st., avere la buona grazia di fare [di dire] qc.; with (a) bad grace, di malagrazia; sgarbatamente; malvolentieri; with (a) good grace, con garbo; amabilmente; volentieri; effortless grace, grazia spontanea3 [uc] breve preghiera di ringraziamento; grazie: to say grace before a meal, rendere grazie al Signore prima di un pasto5 [u] (comm.) respiro; rispetto; tolleranza; dilazione: days of grace, giorni di tolleranza ( per fare un pagamento); to give a day's [a year's] grace, concedere una dilazione d'un giorno [d'un anno]7 (leg., stor.) clemenza; grazia: act of grace, atto di clemenza ( di un sovrano, ecc.); ( un tempo) amnistia ( ora amnesty)8 [u] – Grace, Grazia ( titolo onorifico di duchi e arcivescovi): Your Grace!, Vostra Grazia!; His Grace the Duke of York, Sua Grazia il duca di York● (in GB) a grace-and-favour house, una casa concessa in vitalizio dal sovrano □ grace cup, bicchiere della staffa; (bicchiere del) brindisi alla fine d'un banchetto □ grace period, (ass., fin.) periodo di tolleranza; (leg., anche period of grace) periodo di grazia, proroga □ by the grace of God, per grazia di Dio □ to fall from grace, cadere in disgrazia; (relig.) perdere la grazia divina; cadere nel peccato; peccare □ to be in sb.'s bad [good] graces, essere malvisto da q. [essere nelle grazie di q.] □ in the year of grace 1917, nell'anno di grazia 1917.(to) grace /greɪs/v. t.1 abbellire; ornare; ingentilire3 (mus.) abbellire; ornare● The banquet was graced by the presence of the mayor, il sindaco si è degnato di partecipare al banchetto.* * *I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio GraziaСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
malvisto — (meno com. mal visto) agg. [grafia unita di mal visto ]. [considerato con sospetto e diffidenza, anche con la prep. da : è m. da tutti ] ▶◀ antipatico (a), inviso (a), malaccetto (a), (non com.) malveduto. ↑ detestato, odiato. ◀▶ apprezzato,… … Enciclopedia Italiana
malvisto — adj. 1. Mal conceituado; desacreditado; odiado. 2. [Pouco usado] Curto de vista … Dicionário da Língua Portuguesa
malvisto — mal·vì·sto agg. CO di qcn., considerato con sospetto, diffidenza e antipatia: era malvisto per il suo modo di fare Sinonimi: indesiderabile, inviso, malaccetto, sgradito. Contrari: benvisto, benvoluto, gradito, stimato. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
malvisto — {{hw}}{{malvisto}}{{/hw}}agg. Considerato con antipatia, avversione: essere malvisto dai colleghi; SIN. Inviso; CONTR. Benvisto … Enciclopedia di italiano
malvisto — pl.m. malvisti sing.f. malvista pl.f. malviste … Dizionario dei sinonimi e contrari
malvisto — agg. inviso, sgradito, odiato, detestato □ spregiato, snobbato, disprezzato CONTR. ben visto, amato, beneamato, caro, considerato, stimato □ prediletto, preferito, beniamino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inviso — in·vì·so agg. 1. CO che è oggetto di avversione e diffidenza, malvisto: persona invisa, politico inviso alla nazione, provvedimento inviso alla popolazione Sinonimi: detestato, impopolare, malaccetto, malvisto, odiato, sgradito. Contrari:… … Dizionario italiano
Giovanni da Nola — Giovanni da Nola, auch Giovanni Merliano, Meriliano, Mirgiliano, Miriliano, Mariliano (* um 1488 in Mirgiliano bei Nola; † 1558 in Neapel) war ein italienischer Bildhauer der Renaissance. Leben 1507 zog der in Mirgiliano geborene Giovanni mit… … Deutsch Wikipedia
benvisto — ben·vì·sto agg. CO che è considerato con simpatia, stima e rispetto: Alberto è benvisto da tutti i colleghi, la nuora non è benvista dalla suocera Sinonimi: benvoluto, stimato. Contrari: malvisto. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ben visto. DATA:… … Dizionario italiano
benvoluto — ben·vo·lù·to p.pass., agg. 1. p.pass. → benvolere 2. agg. CO circondato da affetto e simpatia, stimato, apprezzato: un ragazzo benvoluto da tutti Sinonimi: apprezzato, benvisto, stimato. Contrari: malvisto … Dizionario italiano
ira — ì·ra s.f. 1a. AU stato di violenta irritazione che tende a manifestarsi con parole di sdegno e gesti di collera aggressiva, indignazione e sim.: ira implacabile, feroce; scatto, sfogo d ira; accendersi, avvampare, fremere d ira; provocare,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский